The Garden
Friday, July 07, 2017I always believe that loving always brings happiness. Loving always brings smile. It is not ‘loving’ that brings tears, but it is ‘not being loved’ instead. Hence, loving never bring tears. No matter how bad the ending is, but I remember that the moment when I fell in love was always wonderful. Indeed, love is a wonderful feeling. And as skeptical as I am, I still think that falling in love is a wonderful thing. It is heart-fluttering, heartwarming, and heartfelt. Every time we open our eyes, there are flowers everywhere. And whenever we close our eyes, those flowers are still there. Falling in love is a magical thing. It makes you feel like flying to the highest sky. It makes you feel like swimming to the deepest sea. It makes you feel like lying down on the largest field of green grass. It makes you feel like sitting down in the middle of the most beautiful garden of flowers. That is just how falling in love can make you feel. That is just how loving someone can make you feel. When we love someone sincerely, we would give it all to live in that garden, forever and always.
“You’ve become my hope. You’ve
become my joy. Wherever I am, whatever I’m doing, you’re always there. When
will my overwhelming love be seen in your heart? When will it reach you? I want
to give you my all.” –Jung Eun Ji, You
Are My Garden (그대란 정원)
This one song I’m
about to discuss is still coming from the soundtrack of Korean drama series,
“Strong Woman Do Bong Soon”. This ballad track is titled “You Are My Garden (그대란 정원)”, performed by Jung Eun Ji, a member of Kpop girl group, Apink. The
English translation of the song’s title is also known as “Your Garden” or
“You’re My Garden”. It was released on February 25th 2017 as “Strong Woman Do
Bong Soon OST Part 1” single. Lyrically, the song illustrates the pure and
uncertain feelings one has for the person they are falling in love with. In the
drama series, it was used to depict the titular character, Do Bong Soon
(portrayed by Park Bo Young); the feeling she has for her longtime one-sided
crush, In Gook Doo
(portrayed by Ji Soo). However then, as the story reveals, the song is more
likely to portray the heartwarming love between Bong Soon and Ahn Min Hyuk
(portrayed by Park Hyung Sik). Just like the lyrics, the melody of the song is
really heartwarming. And I feel peaceful whenever I listen to this sweet
ballad.
![]() |
"Strong Woman Do Bong Soon OST Part 1" single cover | source: wiki.d-addicts.com |
When we are falling in love, everything seems so beautiful. We feel invincible that we could fly high to reach the sky. We feel overwhelmed that we could grow big to hold the sea. When we are falling in love, our world seems so colorful. And that person is the one who paints all of those colors on the wall of our world. It is like our mind is full of that person’s face. It is like the air is full of that person’s scent. We are enchanted. And we never feel such a colorful mind before that person. And we never know that this world could be this wonderful before him. “It is so high that I feel I could reach the sky, it is so wide that I feel I could hold the sea. Like this, my heart is being colorfully painted with your scent.” As much as that person makes us feel, we would like to give it back. We would be anything if it can make that person feels the same way as we feel; the beauty of love and the colorful world of it. “If only I were a flower in your garden, if only I were a cloud in your sky; I want to decorate and make you prettier with my own colors.”
When we love someone
sincerely, it brings hope to us. When we love someone sincerely, it brings joy
to us. When we love someone sincerely, that person becomes our hope and joy. For
a skeptical person like me, falling in love makes me believe in happiness
again. For a skeptical person like me, loving someone sincerely makes me
believe in love again. Happiness and love does exist; it only takes the right
person to bring it up. “You’ve become my
hope. You’ve become my joy. Wherever I am, whatever I’m doing, you’re always
there. When will my overwhelming love be seen in your heart? When will it reach
you? I want to give you my all.” Loving someone sincerely gives us
strength, even to do things we haven’t able to do before, even things that may
seem so impossible. Just like that, loving someone sincerely makes us wanting
to return the favor towards that person. Hence we hope our feelings would reach
them. Hence we hope our feelings would be noticed, because we would give our
all for the sake of that person only.
Being in love is such
a heartwarming feeling as long as we are sincere about it. What makes it
painful is the feeling of not being loved in return. However, when we sincerely
love someone, it does not matter whether it is reciprocal or not. When we love
someone sincerely, that feeling is more than enough to paint colors on the wall
of our world. “Like this, love you, love
you, love you, I love you; it feels heartwarming whenever I think of you, it
makes happy. Just thinking about holding you makes a smile spread on my face,
as you paint colors in my world.” And there is no word can be found to
express the overwhelming feeling of being in love. We feel the warmth just by
thinking of that person. We smile out of nowhere every time we think of that
person. Days seem brighter than before. “I
can’t express all of my feelings with just the words of love; my whole heart is
filled with you.” As if that person is a beautiful garden, we would like to
live in it forever; feel the wonderful feelings of love as always. “I want to live in your garden.”
![]() |
Dubbed as the "puppy couple" for their overload cuteness, Park Bo Young as Do Bong Soon and Park Hyung Sik as Ahn Min Hyuk from "Strong Woman Do Bong Soon" | source: jtbc |
When we fall in love, we can smile out of nowhere whenever we think about that person. That is just how silly we can be because of love. When we fall in love, we feel heartwarming inside whenever we see that person, even from a far. That is just how wonderful we can be because of love. When we fall in love, we got excited whenever we receive text message or phone call from that person. That is just how funny we can be because of love. When we fall in love, we feel heartfelt whenever we are with that person, even when it is not much of a thing to do together. That is just how beautiful we can be because of love. After that person, we cannot seem to remember any brighter day before. it gives us hope and joy. It brings us strength and willingness. In the end, it takes two to tango. As much as we feel the love, we would like that person to feel the same way too. We would give our all for our feeling to be able to reach that person’s heart. We would make them feel the wonder and beauty that we feel. We would make them feel the garden of love.
“It feels heartwarming whenever I
think of you; it makes happy. I can’t express all of my feelings with just the
words of love; my whole heart is filled with you.” –Jung Eun Ji, You Are My Garden (그대란 정원)
하늘에 닿을 만큼 높은 걸요 바다를 품을 만큼 넓은 걸요
(Haneure daheul mankeum nopeun georyo badareul
pumeul mankeum neolpeun georyo)
((It is so high that I
feel I could reach the sky, it is so wide that I feel I could hold the sea))
이렇게 내 마음은 물들어 가고 있어요 그대의 그 향기들로
(Ireohge nae maeumeun muldeureo gago isseoyo geudaeui
geu hyanggideullo)
((Like this, my heart
is being colorfully painted with your scent))
이렇게 love you, love you, love you, 사랑해 따스해 너만 생각하면 행복해
(Ireohge love you, love you, love you,
saranghae ttaseuhae neoman saenggakhamyeon haengbokhae)
((Like this, love you,
love you, love you, I love you, it feels heartwarming whenever I think of you,
it makes happy))
너를 품은 생각만으로 미소가 가득 번지고 내 세상 물들인 그대
(Neoreul pumeun saenggakmaneuro misoga gadeuk
beonjigo nae sesang muldeurin geudae)
((Just thinking about
holding you makes a smile spread on my face, as you paint colors in my world))
그대란 정원에 나 꽃이라면 그대란 하늘에 나 구름이면
(Geudaeran jeongwone na kkocciramyeon geudaeran
haneure na gureumimyeon)
((If only I were a
flower in your garden, if only I were a cloud in your sky))
그대 안을 예쁘게 다 꾸미고 싶은걸요 나만의 그 색깔들로
(Geudae aneul yeppeuge da kkumigo sipeungeoryo namanui
geu saekkkaldeullo)
((I want to decorate
and make you prettier with my own colors))
이렇게 love you, love you, love you, 사랑해 따스해 너만 생각하면 행복해
(Ireohge love you, love you, love you,
saranghae ttaseuhae neoman saenggakhamyeon haengbokhae)
((Like this, love you, love you, love you, I
love you, it feels heartwarming whenever I think of you, it makes happy))
너를 품은 생각만으로 미소가 가득 번지고 내 세상 물들인 그대
(Neoreul pumeun saenggakmaneuro misoga gadeuk
beonjigo nae sesang muldeurin geudae)
((Just thinking about
holding you makes a smile spread on my face, as you paint colors in my world))
내 소망이 된 너 내 기쁨이 된 너 어디서 무얼 하던지 난 니가 떠오르고
(Nae somangi doen neo nae gippeumi doen neo
eodiseo mueol hadeonji nan niga tteooreugo)
((You’ve become my
hope, you’ve become my joy, wherever I am, whatever I’m doing, you’re always
there))
가슴 벅찬 내 사랑이 언제쯤 니 맘에 보일까 또 닿을까 모두 주고 싶다
(Gaseum beokchan nae sarangi eonjejjeum ni mame
boilkka tto daheulkka modu jugo sipda)
((When will my
overwhelming love be seen in your heart? When will it reach you? I want to give
you my all))
I love you, love you, 사랑해 따스해 너만 생각하면 행복해
(I love you, love you, saranghae ttaseuhae
neoman saenggakhamyeon haengbokhae)
((I love you, love
you, I love you, it feels heartwarming whenever I think of you, it makes
happy))
사랑한단 말로는 내 맘 다 표현 할 수가 없죠 그대로 가득한 내 맘
(Saranghandan malloneun nae mam da pyohyeon hal
suga eopsjyo geudaero gadeukhan nae mam)
((I can’t express all
of my feelings with just the words of love, my whole heart is filled with you))
이렇게 love you, love you, love you, 사랑해 따스해 너만 생각하면 행복해
(Ireohge love you, love you, love you,
saranghae ttaseuhae neoman saenggakhamyeon haengbokhae)
((Like this, love you, love you, love you, I
love you, it feels heartwarming whenever I think of you, it makes happy))
너를 품은 생각만으로 미소가 가득 번지고 내 세상 물들인 그대
(Neoreul pumeun saenggakmaneuro misoga gadeuk
beonjigo nae sesang muldeurin geudae)
((Just thinking about
holding you makes a smile spread on my face, as you paint colors in my world))
그대란 정원에 살래
(Geudaeran jeongwone sallae)
((I want to live in
your garden))
0 komentar