Snow on the Sahara
Have you ever been so in
love with someone, like you’re willing to give anything and effort everything
for that person? Well, that’s the thing about love is. When people are in love,
they’re willing to be taken for granted, whether consciously or not. No, I
don’t see that in a bad light. Instead, I see it in a good light. When it comes
to a relationship, well, obviously it’s about take and give. However, when it
comes to love, it always begins one-sidedly; whether we take or we give. And
when we give, how could we demand to take? No, we couldn’t, because taking is a
bonus when it comes to giving love for someone. They called it platonic love.
Well, perhaps it sounds cliché, or cheesy, or utopian, yet I believe I have
this kind of love towards my partner, unless, I have already demanded many
things from him. Yet I’m not demanding anything; just wishing he would love me
back the same way I do for him. The second post for Random Play goes to a song titled “Snow on the Sahara”, performed
by Indonesian singer Anggun C. Sasmi, whose stage name known internationally as
Anggun. This song’s lyric is just the way I want my love for him to be.
“Only tell me that you still want
me here, when you wander off out there, to those hills of dust and hard winds
that blow, in that dry white ocean alone. Lost out in the desert, you are lost
out in the desert. But to stand with you in a ring of fire, I’ll forget the
days gone by. I’ll protect your body and guard your soul, from mirages in your
sight.” –Anggun, Snow on the
Sahara
Written originally in French
by Erick Benzi titled “La neige au Sahara”, the song was adapted to
English by Nikki Matheson under the title “Snow on the Sahara”. The pop R n’ B
track was released in 1997 as Anggun’s debut international single taken from
her first international studio album of the same name, which was released on
June 23rd 1997.
I know I can’t give you everything, but I can
effort you anything. Someone said that to me once. Well, not my partner,
unfortunately (and I didn’t end up with the person who said that too, only for
your information). However, those words have made me realize the true meaning
of loving someone. Lyrically, “Snow on the Sahara” speaks about that; about the
platonic and unconditional love. It’s about the power and strength that Love can bring toward someone. “Only tell me that you still want me here,
when you wander off out there, to those hills of dust and hard winds that blow,
in that dry white ocean alone. Lost out in the desert; you are lost out in the
desert. But to stand with you in a ring of fire, I’ll forget the days gone by.
I’ll protect your body and guard your soul, from mirages in your sight; lost
out in the desert.” I believe that Love
is not supposed to strangle someone; it’s supposed to free them. It’s not
supposed to make someone feel burdened; it’s supposed to make them feel safe. “Just a wish and I will cover your shoulders
with veils of silk and gold. When the shadows come and darken your heart,
leaving you with regrets so cold; lost out in the desert.”
I believe that Love is not supposed to bother someone;
it’s supposed to protect them. It’s not supposed to make someone feel guilty;
it’s supposed to make them feel relieved. And I want my love for him to be like
that. That is how much I care for him. It’s okay though if I were the one who’s
being strangled by our love; if I were the one who’s being burdened; if I were
the one who’s being bothered; if I were the one who’s feeling guilty; it’s
alright. That is how much I care for him. I would like to take all the blame.
He has carried too much. So I want to carry this one, for him, for us, because
like he always says, we’re both in it
together. And like I’ve said to him, these
are things I do for love. I want protect, to be the safe haven, to relieve,
to set him free, to be the strength, spirit and light; and most of all, I want
to be the home. “If your hope scatters like the dust across your track, I’ll be the
moon that shines on your path. The sun may blind our eyes; I’ll pray the skies
above for snow to fall on the Sahara. If that’s the only place where you can
leave your doubts, I’ll hold you up and be your way out. And if we burn away,
I’ll pray the skies above for snow to fall on the Sahara.”
“Snow on the Sahara” was
written, produced and arranged by Erick Benzi, with songwriter Nikki
Matheson wrote the lyrics for the English version. As the lead single from her
debut album, the song was a commercial success for Anggun, and received
critical acclaim too. It also became her signature song even until nowadays.
It’s indeed a classic cult.
“If your hope scatters like the
dust across your track, I’ll be the moon that shines on your path. The sun may
blind our eyes; I’ll pray the skies above for snow to fall on the Sahara. If
that’s the only place where you can leave your doubts, I’ll hold you up and be
your way out. And if we burn away, I’ll pray the skies above for snow to fall
on the Sahara.” –Anggun, Snow on
the Sahara
“Only tell me that you still
want me here, when you wander off out there
To those hills of dust and
hard winds that blow, in that dry white ocean alone
Lost out in the desert, you
are lost out in the desert
But to stand with you in a
ring of fire, I’ll forget the days gone by
I’ll protect your body and
guard your soul, from mirages in your sight
Lost out in the desert,
desert, desert
If your hope scatters like
the dust across your track, I’ll be the moon that shines on your path
The sun may blind our eyes,
I’ll pray the skies above for snow to fall on the Sahara
If that’s the only place
where you can leave your doubts, I’ll hold you up and be your way out
And if we burn away, I’ll
pray the skies above for snow to fall on the Sahara
Just a wish and I will cover
your shoulders with veils of silk and gold
When the shadows come and
darken your heart, leaving you with regrets so cold
Lost out in the desert, desert,
desert
For snow to fall on the
Sahara”
0 komentar