With Love
“I have one more thing to do as I
live this life. I’m not lonely even though I stand in the middle of a windy
field. However, when a single pine needle falls, my tears fall with it. And
then, the sun will rise again on each of our aching hearts.”
–Sunflower, With Love [translated lyrics]
The pioneer of folk music in South Korea, Sunflower, was being the
honorary legend on episode 95 and 96 of music program “Immortal Songs 2:
Singing the Legend”. Sunflower –yang dalam istilah Bahasa Korea disebut
“Haebaragi”– adalah sebuah grup musik folk
yang digawangi oleh Lee Joo Ho, sebagai vokalis dan gitaris utama, sekaligus
pencipta lagu. For 37 years, they sang of love and hope with guitars.
They moved a lot of people with their
poetic lyrics and beautiful melodies. They
made the world beautiful with their music. They brought the nation together and became the textbook example of
acoustic guitars with their perfect melody. Sunflower sang the songs that heal your aching heart with faint yet
reverberate deep within.
Dalam episode 95, yaitu bagian
pertama dari edisi spesial Sunflower, terpilih sebagai penampil pertama dari
sebelas tim penampil adalah Sonya, seorang aktris panggung teater musikal.
Episode tersebut mengudara pada tanggal 6 April 2013 di stasiun televisi KBS,
serta pada tanggal 27 April 2013 di channel
KBS World. Sonya, the icon of emotion, sang the signature song from the icon of
hope that will never change, Sunflower.
The song’s called “With Love”. This song was first released on 1989 and
it’s a song that Lee Joo Ho cherishes the most. “With Love” is a beautiful song with lyrical melodies that evangelizes
love.
Terdapat sebuah kisah menarik dan
menyentuh hati di balik penciptaan lagu yang termuat dalam buku pelajaran wajib
sekolah tingkat menengah di Korea Selatan ini. Lagu ini diciptakan oleh Lee Joo
Ho pada tahun 1987 setelah ia melihat sebuah tragedi dalam berita. Tragedi di
mana di Korea Selatan ditemukan empat orang anak gadis yang mencoba bunuh diri
akibat kondisi keluarganya yang memprihatinkan. Kedua orang tua mereka bekerja
sebagai pembersih jalan dan tidak sanggup membiayai keempat anaknya, sehingga
mereka hidup dalam kemiskinan. Segera setelah melihat berita itu, Lee Joo Ho
tergerak hatinya dan lahirlah lagu “With Love”.
![]() |
Sonya ketika membawakan lagu "With Love" pada program "Immortal Songs 2" Episode 95 |
“With Love” is a song that speaks of love and hope. It tells us that even though there always
will be despair in life, love is the
only way to light the darkness. Although
there always be some times when life gets so hard to handle, love is the only hope that we have. We’re not alone in this world, and we’re not the only one with miserable
life in this life. There’s always
something out there that watches over us and gives us reasons to keep going on.
There’s always something inside ourselves
that strengthens us and gives us faith to keep living on. And when we feel strong enough, when we feel tough enough, we could relay it and give it over to
everybody else out there who needs. For
those who need our helps, we must not
hesitate to reach out our hands.
Indeed, emotions are
connected from heart to heart. Sonya
sang “With Love” with all her heart out and it gave her three rounds winning.
Mendengar vokal Sonya sendiri saja sudah sanggup membangkitkan emosi dari dalam
hati. Ditambah lagi, Sonya ditemani oleh paduan suara anak-anak. The children choir of 30 kids gave off more
positive energy into the performance. Everyone
was in awe watching Sonya and the children choir’s performance. And even the legend himself praised it. I love both the original version and Sonya’s
remake version. Moreover, I love the song itself very much.
“With our love that will never
change forever, I’ll reach out my hand in darkness and light the way.”
–Sunflower, With Love [translated lyrics]
“Naega saraganeun
dongane hal ili tto hanaitji
(I have one more thing to do as I live this life)
Barambuneun beolpane seo itseodo naneun oerobji ana
Barambuneun beolpane seo itseodo naneun oerobji ana
(I’m not lonely even though I stand in the middle of a windy field)
Geulreona soliphana tteoleojimyeon nunmulttala heulreugo
Geulreona soliphana tteoleojimyeon nunmulttala heulreugo
(However, when a single pine needle falls, my tears fall with it)
Uri taneun gaseum gaseummada haetsaleun dasi tteoolreune
Uri taneun gaseum gaseummada haetsaleun dasi tteoolreune
(And then, the sun will rise again on each of our aching hearts)
Aaa~ yeongwonhi
byeonchianeul urideulrui sarangeulro
(Aaa~ with our love that will never change forever)
Eoduun gotse soneul naemilreo bakhyeo julrilra
Eoduun gotse soneul naemilreo bakhyeo julrilra
(I’ll reach out my hand in darkness and light the way)”
0 komentar