Hurray for Singles!

That mountain and that sun are laughing at me, asking where my love and youth have gone. That sky and those birds are laughing at me too. The countless couples laugh even more. I hate myself too, so I’m going to go find my love, the girl that will fill my heart. Where is she hiding? Please raise your hand, the girl that will dance all night with me. I have no doubt that she’ll be by my side one day.” –Lee Moon Sae, Hurray for Singles [translated lyrics]


Hadir sebagai legenda dalam program “Immortal Songs 2: Singing the Legend” episode 98 dan 99 adalah Lee Moon Sae, solois pria legendaris Korea Selatan. Salah satu penampil pada episode 99 adalah Kim Tae Woo, mantan personil boy group god yang kini berkarir solo. Dalam episode tersebut, Kim Tae Woo menampilkan salah satu lagu hits terpopuler Lee Moon Sae yang bertajuk “Hurray for Singles”. Pertama kali dirilis pada tahun 1998, lagu ini adalah title song dari album kesebelas Lee Moon Sae. “Hurray for Singles” adalah salah satu dari sedikit lagu bertempo cepat yang dimiliki Lee Moon Sae dan berhasil menjadi hits.

Kim Tae Woo ketika membawakan lagu "Hurray for Singles" pada program "Immortal Songs 2" Episode 99

Segera setelah mendengar judul lagu ini, “Hurray for Singles”, para pendengarnya pasti sudah dapat menebak lagu ini tentang apa. Well, yes, this song is a chant for all singles people in all over the world! Yeah! But, if you take a closer look into its lyrics, this song is actually for all people out there who are tired of being forever alone. Ya, lagu ini adalah hymne bagi seluruh kaum jomblo di dunia, baik laki-laki maupun perempuan (meskipun lirik lagu ini ditulis dari sudut pandang lelaki, karena dinyanyikan oleh Lee Moon Sae). Pada hakikatnya, kesendirian adalah suatu hal yang menyedihkan, bukan? Namun, “Hurray for Singles” menyampaikan kesendirian itu dalam lirik-lirik yang optimis dan melodi yang ceria. Uniknya, lirik lagu ini menggambarkan kegundahan dan kegelisahan seorang jomblo atas kesendiriannya dengan bahasa yang optimis dan motivatif. This song shows what a single lives for. Bahwa cinta akan datang suatu saat nanti ketika waktunya tiba.
Versi original “Hurray for Singles” adalah sebuah lagu pop dengan sentuhan reggae di dalamnya. Sesuai dengan liriknya yang optimis meskipun menyiratkan makna yang memprihatinkan, irama dan melodi lagu ini dikemas dengan ceria dan upbeat.Versi aransemen terbaru oleh Kim Tae Woo tidak mengalami perubahan aransemen yang terlalu banyak dari aslinya. Hanya saja, ia menyelipkan potongan lagu “Forever With You”, salah satu signature song dari Lee Moon Sae, di tengah penampilannya. Episode 99 yang memuat penampilan tersebut mengudara pada tanggal 4 Mei 2013 di stasiun televisi KBS, serta pada tanggal 25 Mei 2013 di channel KBS World. The original version is already a mood-booster one, and the remake version is also a mood-pumping. Hence, I love the original much more than the remake.

I hate myself too. I’m off to find my mate, the girl that will fill my life. Where is she going? Please point her out, the girl that will hold me all the night. I have no doubt that she’ll be by my side one day. I have no doubt that she’ll be in front me.” –Lee Moon Sae, Hurray for Singles [translated lyrics]




“O tto bami chajawa nae seulpeun nuneul galigo
(My sad eyes are blindfolded when the night comes)
Sarang chaja tteonalago nae deungeul mileo
(It pushes my back for going away to find love)
O jeo sani jeo taeyangi nareul bogo utne
(That mountain and that sun are laughing at me)
Ne sarang ne jeomeumeun eodero gatnyago
(Asking where my love and youth have gone)
O jeo haneul jeo saedeuldo nareul bogo biutne
(That sky and those birds are laughing at me too)
Sumaneun yeonindeureun deo utne
(The countless couples laugh even more)

Nado naega miwoyo nae sarang chaja tteonayo
(I hate myself too, so I’m going to go find my love)
Nae gaseum chaewol jul geunyeo eodijjeum sumeo itnayo
(The girl that will fill my heart, where is she hiding?)
Jebal sondeureo bwayo bamsaewo chumchwo jul geunyeo
(Please raise your hand, the girl that will dance all night with me)
Eonjenga naegyeote natanalkkeolago nan mideo uisimchi ana
(I have no doubt that she’ll be by my side one day)

O ijen nado jichyeoyo nae sarang chaja juseyo
(I’m sick and tired too, please find my love)
Nae simjang meodge hal geunyeo dan hanbeon sarangiyeyo
(The girl that will stop my heart, it’s the love of a lifetime)
Naege sonjithandamyeon jeo haneuldo jeo gureumdeuldo
(Even if I reach out my hand to the sky, those clouds seem so low)
Eonjenga nae ape muleup kkulgeolago nan mideo uisimchi ana
(I have no doubt that I’d be on my knees in front of her one day)

Nado naega miwoyo nae jjakeul chaja tteonayo
(I hate myself too, I’m off to find my mate)
Nae insaeng chaekimjil geunyeo eodijjeum gago itnayo
(The girl that will fill my life, where is she going?)
Jebal sonjithae bwayo bamsaewo anajul geunyeo
(Please point her out, the girl that will hold me all the night)
Eonjenga naegyeote natanalkkeolago nan mideo uisimchi ana
(I have no doubt that she’ll be by my side one day)
Nae ape natanalkkeolago nan mideo uisimchi ana
(I have no doubt that she’ll be in front me)”

Share:

0 komentar