The Flight
“I want to go out into the world too. I need to proudly show what my
dreams are. My wings that have been shrunk back for so long, I want to spread
them wide and fly in the sky.” –Yim Jae Bum, The Flight [translated lyrics]
Yim Jae Bum, solois pria asal Korea Selatan yang terkenal sebagai rock vocalist, tampil sebagai legend dalam program acara “Immortal Songs 2: Singing the Legend” episode 89. Episode tersebut mengudara pada stasiun televisi KBS pada tanggal 23 Februari 2013, menyusul kemudian pada tanggal 16 Maret 2013 di channel KBS World. Dalam edisi spesial Yim Jae Bum tersebut, salah satu penampil yaitu Jung Dong Ha, tampil membawakan hits klasik milik Yim Jae Bum yang berjudul “The Flight”, atau yang terkenal juga dengan judul “Flying High”. Lagu rock ballad ini pertama kali dirilis pada tanggal 1 Januari 1997, sebagai lead single dari album kedua Yim Jae Bum, “Desire To Fly”. Dirilis sekitar
Lirik
lagu “The Flight” berisi keresahan sekaligus harapan. Bagian pertama adalah
keresahan. Lagu ini dibuka dengan sebait kalimat, “At least once in their lives,
everyone experiences the moment when they feel engrossed in their own world.”
Ya, terlepas dari seberapa besar, pasti ada bagian dalam kehidupan kita yang
kita harapkan tidak pernah terjadi atau tidak pernah kita alami. Pasti ada satu
titik masa ketika seorang manusia merasa gamang dengan hidupnya. Satu titik
ketika mereka mempertanyakan arti kehadiran mereka di dunia, tujuan mereka
hidup, serta alasan di balik semua kejadian yang menimpa mereka. Bagian kedua
adalah harapan. Terlepas dari seberapa kecil, pasti ada kekuatan dalam diri
kita yang membuat kita sanggup bertahan di tengah kejamnya kehidupan. Di dasar
hati yang terdalam, setiap manusia pasti memiliki mimpi mereka masing-masing.
Mimpi yang ingin mereka wujudkan. Mimpi yang dalam usaha untuk mewujudkannya
sanggup memberi kekuatan bagi mereka untuk selalu bangkit kembali dari segala
keterpurukan. “Though I lost many things,
I don’t regret if I could go farther because of those things.” Pada
akhirnya, hidup adalah perjalanan, dan luka hanyalah pembelajaran. “Loneliness taught me a precious lesson that
no one else told me. ”
Selalu ada harapan di balik segala keresahan. Dan segala yang tidak mematikan
kita dalam prosesnya, akan memperkuat dan membuat kita terbang lebih tinggi
dari sebelumnya.
![]() |
Jung Dong Ha ketika membawakan lagu "The Flight" pada program "Immortal Songs 2" Episode 89 |
Di tangan Jung Dong Ha, “The Flight” tidak mengalami perubahan yang terlalu signifikan dari segi aransemen, apalagi jenis vokal Yim Jae Bum dan Dong Ha memiliki nafas yang tidak jauh berbeda. They’re both rockers to the bones. With the arrangement that stick to the original one, Dong Ha resurrects “The Flight” into life once more in his own style. Meskipun tidak menjadi pemenang final dalam episode tersebut, Dong Ha meraih poin yang cukup tinggi dan menuai banyak pujian, termasuk dari sang legenda sendiri, Yim Jae Bum. Dong Ha mengakui bahwa Jae Bum adalah role model utamanya selain almarhum Kim Hyun Sik, dan ia menyatakan penampilan tersebut sangat berarti baginya, apalagi itu adalah episode terakhirnya sebagai regular atau pengisi acara tetap di program acara “Immortal Songs 2”. Thanks to Dong Ha once more, I acknowledge this great everlasting song.
“Now I can go out into the world. I will
proudly show what my dreams are. My wings that have been shrunk back for so
long, I will spread them wide in the sky. I will start afresh. I will no longer
shirk from anything. My difficult past struggles will give me the strength to
bear this world.” –Yim Jae Bum, The
Flight [translated lyrics]
“Nuguna hanbeonjjeumeun jagimanui segyelo ppajyeodeulge
doeneun sungani itji
(At least once in their lives, everyone experiences the moment when they
feel engrossed in their own world)
Geuleojiman naneun jejalilo oji mothaeteo doedola naoneun gil eul moleuni
(But I couldn’t return to my original place, because I didn’t know the way back)
Geuleojiman naneun jejalilo oji mothaeteo doedola naoneun gil eul moleuni
(But I couldn’t return to my original place, because I didn’t know the way back)
Neomu maneun saenggakgwa neomu maneun
geokjeonge ontong naejasineul gadwodueotji
(With too many thoughts and
too many concerns, I locked myself in)
Ijen ileon nae moseub najocha
bulanhae boyeo eodibuteo sijakhalji mollaseo
(I look uneasy to myself now, because I don’t know from where to start)
(I look uneasy to myself now, because I don’t know from where to start)
Nado sesange nagago sipeo dangdanghi nae
kkumdeuleul boyeojwoya hae
(I want to go out into the world too, I need to proudly show what my dreams are)
(I want to go out into the world too, I need to proudly show what my dreams are)
Geutorok olaetdongan umchulyeotdeon nalgae haneullodeo
neobge pyeolchyeo boimyeo nalgo sipeo
(My wings that have been shrunk back for so long, I want to spread them
wide and fly in the sky)
Gamdanghal su eobeoseo beolyeodun geu modeun geon naleul gidaliji ango tteonatji
(All the things that were abandoned because I couldn’t handle, they left
without waiting for me)
Geuleoge maneun geol ileotjiman huhoeneun eobseo geulaeseo deo meolli galsu itdamyeon
Geuleoge maneun geol ileotjiman huhoeneun eobseo geulaeseo deo meolli galsu itdamyeon
(Though I lost many things, I don’t regret if I could go farther because
of those things)
Sangcheobatneun geotbodan honjaleul
taekhangeoji godoki kkok nappeun geoteun aniya
(Rather than be hurt, I chose to be alone, solitude is not necessarily
bad)
Oeroumeun naege nugudo malhaji aneul sojunghan geot kkaedatge haeteunikka
(Loneliness taught me a precious lesson that no one else told me)
Oeroumeun naege nugudo malhaji aneul sojunghan geot kkaedatge haeteunikka
(Loneliness taught me a precious lesson that no one else told me)
Ijen sesange nagal su itseo dangdanghi nae
kkumdeuleul boyeojulgeoya
(Now I can go out into the world, I will proudly show what my dreams
are)
Geutorok oraetdongan umchulyeotdeon nalgae haneullo deo neobge pyeolchyeo boimyeo
(My wings that have been shrunk back for so long, I will spread them wide in the sky)
Geutorok oraetdongan umchulyeotdeon nalgae haneullo deo neobge pyeolchyeo boimyeo
(My wings that have been shrunk back for so long, I will spread them wide in the sky)
Dasi saerobge sijakhalgeoya deoisang amu
geotdo pihaji ana
(I will start afresh; I will
no longer shirk from anything)
I sesang gyeondyeonael geu himi doejulgeoya himgyeowotdeon banghwangeun
I sesang gyeondyeonael geu himi doejulgeoya himgyeowotdeon banghwangeun
(My difficult past struggles will give me the strength to bear this
world)”
Tags:
boohwal
desire to fly
fly high
fly up
immortal songs 2
jung dong ha
kpop
music
television program
the flight
yim jae bum
4 komentar
Ga nyangka sih sampe ada yang review lirik nya dan lagunya... pertama kali denger pas di ICSYV SEASON 4 EP.16, langsung terenyuh sama lagunya padahaal ngerti jg engga kan hehe. Tp dari situ langsung cari siapa penyanyi aslinya dengerin lg lagunya d youtube dan ada dong ha ini juga. Dan yang lebih seneng lagi ada yang review lagu ini sampe ke lirik2nya. Suka banget dengan ulasan ka mashita ttg lagu ini. Sampe aku share di G+ heheheheh.
ReplyDeleteMakasih banget Annisa~
DeleteSejuta terima kasih rasanya gak akan cukup, aku seneng dan terharu banget baca komenmu. :')
Terima kasih yaaa~
Akhirnya dapat lirik nya..thx mas..Hita ..dlm kenal dari manado
ReplyDeleteHai Odi, salam kenal juga... terima kasih sudah mampir, membaca, dan berkomentar, I really appreciate it. :)
Delete