• Home
  • Download
    • Premium Version
    • Free Version
    • Downloadable
    • Link Url
      • Example Menu
      • Example Menu 1
  • Social
    • Facebook
    • Twitter
    • Googleplus
  • Features
    • Lifestyle
    • Sports Group
      • Category 1
      • Category 2
      • Category 3
      • Category 4
      • Category 5
    • Sub Menu 3
    • Sub Menu 4
  • Entertainment
  • Travel
  • Contact Us

footer logo

pieces of me

-->
“On days that my heart pounds incoherently, I could selfishly confess to you, but what would happen after that? That’s what I’m scared of.” –SHINee, Aside [translated lyrics]

Dalam bagian pertama dari album ketiga SHINee, “Chapter 1. Dream Girl – The Misconceptions of You”, terdapat sebuah lagu bertajuk “Aside”. Album dan lagu ini dirilis pada tanggal 19 Februari 2013, dengan lagu “Aside” digunakan sebagai promotional single bersama dengan title track “Dream Girl” dan second lead single “Beautiful”. Lagu retro pop dengan medium tempo ini diciptakan dan diproduksi oleh produser musik anggota dari tim komposer Sweetune, Hwang Hyun. Rapper SHINee, Minho, juga turut menulis lirik untuk bagian rap dalam lagu manis ini. Masih membawa konsep albumnya sendiri mengenai miskonsepsi diri atas orang lain, lirik lagu “Aside” menggunakan dramatic technique point of view, yaitu monolog diri di mana tidak ada karakter lain yang sanggup mendengar apa yang dikatakan oleh karakter utama. Monolog itu hanya sanggup didengar oleh dirinya dan penonton.
More or less, “Aside” tells about the feeling when we deeply in love with someone, but we don’t have the courage to tell them. Itulah mengapa lirik lagu ini memakai POV dengan dramatic technique. Lagu ini menggambarkan perasaan yang ‘tersingkirkan’, rasa cinta yang ‘terasingkan’, rasa sayang yang ‘terpendam’. There’s a saying that the most painful love is the one that left unsaid. And indeed, it’s the hardest thing to do to put our feeling aside when it’s too deep. But as humans, what could we do when the time just isn’t right? What else could we do when the one that we love is already belong to someone else? As our feeling and expectation grow bigger, he/she keeps getting further. As hard as we try to hide our feelings and keep it aside, the pain keeps getting deeper. “Right now, there are two dazzling people, and me who is poorly acting. I try to scold myself for being such a fool, but my heart is still heading toward you.”
Berdasarkan situs portal musik Gaon, “Aside” merupakan lagu kedua terbanyak yang diunduh dalam album “The Misconceptions of You” setelah lead song “Dream Girl”. Lagu ini dipertunjukkan secara live oleh SHINee pada comeback stage mereka dalam berbagai program acara musik televisi di Korea Selatan. Terlepas dari berbagai tanggapan para kritikus musik atas lagu ini, baik positif maupun negatif, I personally love this song. “Aside” memberikan nuansa pop retro khas SHINee, dan merupakan sebuah track yang standout dalam album ini. Di tengah lagu-lagu bertempo upbeat dalam album ini, “Aside” seolah menawarkan oase yang memberikan warna tersendiri dan sanggup membuat para pendengarnya rehat sejenak dari musik electro pop yang menghentak-hentak di sepanjang album. This song is refreshment and indeed is one of their best!

“But some day, I want to put my heart into it, and tell you this long-time story as I hold you in my arms.” –SHINee, Aside [translated lyrics]



* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Aside” oleh SHINee. Lirik lagu berupa romanisasi dari huruf Hangul Korea, beserta dengan translasinya ke dalam Bahasa Inggris.

“Bamsae neoui eolgureul geuryeobodaga jemeotdaero han sangsange minmanghaejigon hae
(All night, I draw out your face, I even get embarrassed at my uncontrollable imagination)
Eoneusae nae aneseo nega keojyeobeoryeosseo neon moreugetjiman
(At some point, you have grown bigger in me, although you won’t know)
Neol majuhaneun nari manhajilsurok eokjiro ssamaen nae gamjeongi deulkilkka bwa geobina
(The more the days that I see you increase, I get scared that my held in feelings will be noticed)
Sasil haengbokhan neoui eolguri nan gajang himdeureo
(Honestly, your happy face is the hardest to see for me)

Nal bomyeo useul ttae mada mam sok gipeun goseseon simgakhaejineun byeongi isseoyo
(Every time you see me and smile, deep in my heart, a serious illness forms)
Ireomyeon an doeneunde neol ango sipeo neukkigo sipeo hamkke kkumkkugo sipeo
(I know I can’t but I want to hug you, I want to feel you, I want to dream with you)
Hangsang neol saranghaejuneun geuga cham mipdagado haneobsi bureowojigon haeyo
(I start to hate that guy who loves you, but I am also endlessly jealous)
Hajiman eonjenganeun orosi nae mam damaseo oraedoen iyagi hagopa neoui soneul japgoseo
(But some day, I want to put my heart into it and tell you this long-time story as I hold your hand)

Geotjabeul su eobsi dugeundaeneun naren igijeogin gobaegeul neoege hal sudo itjiman
(On days that my heart pounds incoherently, I could selfishly confess to you, but)
Geunde geu hue urin eojjeojyo nan geuge duryeowo
(What would happen after that? That’s what I’m scared of)

Cheoeum neoui nunmureul bwatdeon geu nari saenggagi na
(I remember the day I saw your tears for the first time)
Hasoyeonhadeon neoreul bomyeo nan motdoen gidaereul haesseotji
(As you vented to me, I started to have a bad expectation)

Jigeum nae apen neomu nunbusin du saram geurigo seotun yeongil haneun naega isseo
(Right now, there are two dazzling people and me, who is poorly acting)
Ireon babo gateun nal seuseuro kkujijeobwado gaseumeun gaseumeun yeojeonhi neol hyanghago inna bwa
(I try to scold myself for being such a fool, but my heart is still heading toward you)

Yaksokdoeeo inneun geotcheoreom deutji motaneun ne ape
(As if it’s been promised, I mumble by myself in front of you, who can’t hear)
Honjaseo nan jungeolgeoryeo negero gago sipeo
(I want to go to you)

Eonjenganeun orosi nae mam damaseo oraedoen iyagi hagopa neoreul pume angoseo
(But some day, I want to put my heart into it, and tell you this long-time story as I hold you in my arms)”
Wrote by Mashita Fandia
-->
“Sixty seconds is all I need for this story, you’ve come into my heart. I don’t doubt that you have taken me away in this not-so-short time. That’s the kind of person you are. A story that’s enough for me, I don’t need any reasons. You made my heart flutter and you made me find you in that first time.” –Infinite, 60 Seconds [translated lyrics]

Infinite merilis sebuah lagu remake version dari solo track sang leader, Kim Sunggyu, yang bertajuk “60 Seconds”. Lagu pop rock ini merupakan lead single dari album solo perdana Sunggyu yang diberi judul “Another Me”, dan dirilis pada tanggal 19 November 2012. Lagu yang diciptakan oleh tim komposer Sweetune ini kemudian dirilis ulang oleh Infinite full team dan menjadi bagian dari mini album keempat mereka, “New Challenge”, yang dirilis pada tanggal 21 Maret 2013. “60 Seconds” versi Infinite ditulis liriknya oleh Song Sooyoon, dengan musik dan aransemen oleh Yue, Han Jaeho, Kim Seungsoo, dan Hong Seunghyun. Meskipun dikemas dengan tempo pop rock yang dinamis, “60 Seconds” mengungkap keresahan hati akibat cinta yang datang dan pergi.
There was once this saying, it’s from the famous Paulo Coelho, I don’t clearly remember the exact sentence, but more or less it’s like this, “In just a matter of short time, love could take us to heaven and hell, or going back and forth several times.” And yes, it’s truth to be told. Bahwa dalam tempo yang sesingkat-singkatnya, cinta dapat membawa seseorang ke surga dan neraka. Lirik lagu “60 Seconds” menceritakan pengalaman tersebut. Bahwa cinta dapat memainkan segala rasa yang dimiliki manusia. Bahwa enam puluh detik sanggup terasa bagaikan selamanya ketika cinta tengah menjalankan perannya. Cinta dapat datang dalam kurun waktu sesingkat itu, namun juga dapat pergi dalam kurun waktu yang sama. Dan ketika enam puluh detik itu telah berlalu, yang tertinggal adalah kenangan, yang selamanya bersarang dalam ingatan dan relung hati yang terdalam. “Sixty seconds is all I need for this story, it was a hot and cold time. Both are memories that you gave to me in this not-so-short time. That’s the kind of person you are. A story that’s enough for me, a memory that’s like both sides of a sword. I can’t cry but I can’t smile in that cherished time.”
Memang akan selalu ada seseorang yang seperti itu bagi setiap manusia di dunia ini. Seseorang yang akan selalu sanggup mendapatkan hati kita dalam waktu yang singkat. Seseorang yang akan selalu dapat membuat kita kembali padanya bahkan tanpa ia berusaha sama sekali. Seseorang yang akan selalu mampu membuat hati dan pikiran kita tertuju padanya, bahkan untuk selamanya, bahkan setelah kebersamaan yang sangat singkat. “Sixty seconds is all I need for this story, you’ve come into my heart. I don’t doubt that you have taken me away in this not-so-short time. You’re that kind of person. A story that’s enough for me, you’ve disappeared from my life. I didn’t hold back onto you, I saw your heart in this not-so-short time.”
“60 Seconds” versi Sunggyu dan Infinite tidak memiliki perbedaan yang begitu berarti dari segi aransemen musik. Hanya saja, harmonisasi vokal dalam versi Infinite lebih terasa kaya berkat paduan sempurna para personelnya. Namun, Sunggyu memang memiliki kapasitas vokal yang mumpuni sebagai seorang penyanyi solo. Setiap versi mempunyai kelebihan dan kekurangannya masing-masing, and I hard to choose which one is better. Perbedaan mendasar terletak pada struktur lagu setelah chorus kedua. Pada versi solo milik Sunggyu, chorus kedua dilanjutkan dengan bridge, lalu ditutup dengan chorus terakhir. Sementara pada versi Infinite, chorus kedua dilanjutkan dengan rap part, yang kemudian ditutup dengan chorus terakhir. “60 Seconds” versi solo Sunggyu dibuat music video (MV) dengan personel Infinite, L, sebagai modelnya. Sedangkan versi Infinite mereka tampilkan secara live dalam sebuah special stage di salah satu program acara musik televisi. I love both of the versions and this song is really one of a kind. It’s definitely one of Infinite’s best hits.

“Sixty seconds is all I need for this story, you’ve disappeared from my life. I didn’t hold back onto you, I saw your heart in this not-so-short time. That’s the kind of person you are. A story that’s enough for me, you’re message has been clearly told. You said you were hurting and I let you go in that last time.” –Infinite, 60 Seconds [translated lyrics]




* Ditulis sambil mendengarkan “60 Seconds” oleh Infinite. Lirik lagu berupa romanisasi dari huruf Hangul Korea, beserta dengan translasinya ke dalam Bahasa Inggris.

“Jongjong georeooda meomchwo duribeondaedaga neowa majuchin siseon
(I sometimes walk and stop, I look around and our eyes meet)
Hwanggeuphi gogaereul dollyeo bal kkeunman bodaga cheoncheonhi ollyeobwa
(I quickly turn my head away, I look at my toes and then slowly look up)
Keojineun nun jogeumssik beoreojineun ipsul
(My eyes that open larger, my lips that open up slightly)
Nae simjangi gwitgareul ullyeo
(My heart is ringing in my ears)

Yukshipchomyeon chungbunhan story nae mameuro neon deureowasseo
(Sixty seconds is all I need for this story, you’ve come into my heart)
Nan uisimchi anha nal gajyeogangeol jjarpji anheun time
(I don’t doubt that you have taken me away in this not-so-short time)
Neon geureon saram
(That’s the kind of person you are)
Naegen chungbunhan story iyu ttawi nan pillyo eobseo
(A story that’s enough for me, I don’t need any reasons)
Nal seollege haetgo neol chatge haesseo cheoeumui geu time
(You made my heart flutter and you made me find you in that first time)

Neoui moksoriga kkeunkyeo cheoncheonhi chaolla heulleo neomchineun nunmul
(Your voice breaks off, your tears that slowly build up and fall over)
Gaseumeuro neoreul ango hanchameul itdaga seoseohi tteeonae
(I hold you in my arms and stay for a while, then slowly push you away)
Meonghan nunbit hal mareul irheun nae du ipsul
(My empty eyes, my two lips that lost for words)
Ni hansume simjangi meomchwo
(My heart stops at the sound of your sighs)

Yukshipchoro chungbunhan story nae sarmeseo neon sarajyeosseo
(Sixty seconds is all I need for this story, you’ve disappeared from my life)
Neol japji anhasseo ni mameul bongeol jjarpji anheun time
(I didn’t hold back onto you, I saw your heart in this not-so-short time)
Neon geureon saram
(That’s the kind of person you are)
Negen chungbunhan story seonmyeonghage neon jeonhaejyeosseo
(A story that’s enough for me, you’re message has been clearly told)
Neon apeuda haetgo nan bonaejwosseo majimak geu time
(You said you were hurting and I let you go in that last time)

Ilbundo chae andwae yukshipcho ane nae gaseum ane jarijaba
(Not even after a minute, just in sixty seconds, you settled into my heart)
Maeil neol kkumkkuge haenneunde wae ije neon eojeil ppunin geonji
(You made me dream of you every day, but why is it a story of yesterday for you?)

Doegama bonda haengbokhan ne moseubeseo jeongji
(I keep rewinding and stopping at your happy image)
Deongdara utge doenda sarang ireon geonji jogeumeun neukkyeojyeotji
(I keep smiling as well, is it what love is? I feel it a little bit)
Gamjeonge eoseolpeudeon naegen yeongwonhae neowa hamkke han sigan
(I was once lacking in emotion but the times with you would last forever)

Yukshipchomyeon chungbunhan story tteugeopgodo tto chagaun time
(Sixty seconds is all I need for this story, it was a hot and cold time)
Da niga jueosseo du gaeui gieok jjarpji anheun time
(Both are memories that you gave to me in this not-so-short time)
Neon geureon saram
(That’s the kind of person you are)
Naegen chungbunhan story kallarui yangnal gateun gieok
(A story that’s enough for me, a memory that’s like both sides of a sword)
Nan ul sudo eopgo utjido motae ganjikhaeon time
(I can’t cry but I can’t smile in that cherished time)”

Kim Sunggyu’s solo version:

“Nae du gaeui story
(Two sides of my stories)
Tteugeopgodo chagaun time, with you
(My hot and cold times, with you)
Dul da niga jun gieokdeul nae du gaeui story
(They’re both memories that you gave to me, two sides of my stories)
Gateun sigan dareun neo nae yangnarui gieok
(Same times, but with different sides of you, my double-edged memories)

Yukshipchomyeon chungbunhan story nae mameuro neon deureowasseo
(Sixty seconds is all I need for this story, you’ve come into my heart)
Nan uisimchi anha nal gajyeogan geol jjarpji anheun time
(I don’t doubt that you have taken me away in this not-so-short time)
Neon geureon saram
(You’re that kind of person)
Naegen chungbunhan story nae sarmeseo neon sarajyeosseo
(A story that’s enough for me, you’ve disappeared from my life)
Neol japji anhasseo ni mameul bon geol jjarpji anheun time
(I didn’t hold back onto you, I saw your heart in this not-so-short time)”
Wrote by Mashita Fandia
“There’s a gaze that won’t let go of me. Slightly filled with tears, they are beautiful, your eyes. There’s also sadness in those eyes, I want to know what that all about is. I’ll embrace everything about you, this moment when our lips touch.” –SHINee, Beautiful [translated lyrics]

Sebagai bagian dari promosi album “Chapter 1. Dream Girl – The Misconceptions of You”, SHINee menghadirkan sebuah lagu bertajuk “Beautiful” untuk mengiringi lagu utama mereka, “Dream Girl”. Released as one of the tracks in the album on February 19th 2013, “Beautiful” was served as the second promotional song. Lagu electro pop ini ditulis liriknya oleh Cha Yong Un, dengan rapper SHINee, Minho, sebagai penulis bagian rap dalam lagu ini. Sementara itu, aransemen musik dan produksi dikerjakan oleh tim komposer DOM, Cha Yong Un, Andrew Choi, Teddy Riley, dan Richard Garcia. Menjadi bagian dari album “The Misconceptions of You”, lagu ini masih membawa konsep mengenai miskonsepsi diri atas orang lain.
There is a saying that, “When you fall in love with someone, anything he/she does is beautiful.” Well, more or less, that saying is told to be true. When people fall in love, they seem blinded by it. When people fall in love, no matter what pain they might feel, or what risk they might face, they won’t bother at all. They would feel like they could handle everything that might come. It’s that kind of feeling. Rasa itulah yang digambarkan dalam lirik lagu “Beautiful”. When we fall in love with someone, everything they do is fine. Bahwa ketika orang tersebut membawa luka dari masa lalunya, kita akan selalu memiliki hati yang lapang untuk menyediakan tempat berobat baginya. Bahwa ketika orang tersebut menyimpan kesedihan dari masa lalunya, kita akan selalu memiliki hati yang luas untuk menyediakan ruang bercerita, berkeluh kesah, dan bersandar baginya. Kita akan selalu siap menjadi sebuah mesin pemberi pelukan dan kehangatan baginya. Keberadaan orang itu sudah lebih dari cukup bagi kita. We feel like we could and we would give everything we have to them.
“Beautiful” ditampilkan pertama kali oleh SHINee dalam comeback showcase mereka pada tanggal 23 Februari 2013. Selanjutnya, lagu ini mereka tampilkan secara live dalam berbagai program acara musik televisi di Korea Selatan. Koreografi dari lagu ini digarap oleh Tony Testa, yang juga berada di balik koreografi unik untuk lagu utama, “Dream Girl”. Ketika pertama kali mendengarkan seluruh lagu dalam album “The Misconceptions of You”, “Beautiful” justru adalah lagu pertama yang berhasil menangkap perhatian saya, bukan “Dream Girl”. Indeed, this upbeat and cheerful song is an ear-catchy track that could turn your mood on. Seperti yang diungkapkan seorang kolumnis situs musik Seoulbeats, “… just as its name states; the vocals are gorgeously soft and glide smoothly atop the instrumental without sinking into it.” Tanggapan positif juga dihadirkan oleh Jeff Benjamin, kolumnis Billboard K-pop, “combine unique electronic production elements over sugary boy band harmonies to create year-round pop music.”

“Beautiful, give all of your scars to me. You’re beautiful, everything will be alright if you’re in my arms. Beautiful, I want to hold you, please come to me. Beautiful, your existence itself is beautiful.” –SHINee, Beautiful [translated lyrics]




* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Beautiful” oleh SHINee. Lirik lagu berupa romanisasi dari huruf Hangul Korea, beserta dengan translasinya ke dalam Bahasa Inggris.

“Nal nochi ahnneun nunbichi isseo
(There’s a gaze that won’t let go of me)
Nunmuri saljjak maechyeo areumdawo your eyes
(Slightly filled with tears, they are beautiful, your eyes)
Geu du nun sogen seulpeumdo isseo geuge mwonji da algo sipeo
(There’s also sadness in those eyes, I want to know what that all about is)
Neoui modeun geol gamssa aneulge ipsuri danneun i sungan
(I’ll embrace everything about you, this moment when our lips touch)

Areumdawo ne sangcheokkajido naege jwo
(Beautiful, give all of your scars to me)
Areumdawo neoui geu jonjaega areumdawo girl
(Beautiful, your existence itself is beautiful, girl)

Neoreul modu aneulge neoui modeun geol modeun geol
(I will hold all of you, your everything, everything)
Naega gamssa aneulge neoui modeun geol you’re my girl
(I will embrace you, your everything, you’re my girl)

Ara eosaekhadan geol gakkai deo dagawajwo
(I know that it’s awkward, please come closer to me)
Nae gwitgae da soksagyeojwo neoui yaegil deureulge
(Whisper it all in my ear, I’ll listen to your story)

Areumdawo ne sangcheokkajido naege jwo
(Beautiful, give all of your scars to me)
Neon areumdawo nae pume angimyeon da gwaenchanhajyeo
(You’re beautiful, everything will be alright if you’re in my arms)
Areumdawo neol ango sipeun geol naege wajwo
(Beautiful, I want to hold you, please come to me)
Areumdawo neoui geu jonjaega areumdawo girl
(Beautiful, your existence itself is beautiful, girl)

Nae mam gajangjarikkaji haengbogui mulgyeori kkeuteobsi angyeo
(All the way to the edge of my heart, the waves of happiness embrace me endlessly)
Geudae miso maju hamyeon haneobsi gamgyeokhae nollaun chukbokhae
(When I get to see your smile, I’m endlessly feel touched and amazingly feel blessed)
Jonjaemaneuroneun boyeojugin bujokhae dalkomhan yeolmang sujubeun sumgyeol
(My existence isn’t enough to show you, sweet desire, innocent breathing)
Seororeul hyanghadeon misehan umjigimedo neon areumdawo
(Even our small gestures toward each other, you’re beautiful)
You’re beautiful

I can listen to you girl neoui modeun geol modeun geol
(I can listen to you, girl, your everything, everything)
Neoreul gamssa aneulge neoui modeun geol you’re my girl
(I will embrace you, your everything, you’re my girl)

Areumdawo ne sangcheokkajido naege jwo
(Beautiful, give all of your scars to me)
Areumdawo nae pume angimyeon da gwaenchanhajyeo
(Beautiful, everything will be alright if you’re in my arms)

Neoui geu jonjaega areumdawo
(Your existence itself is beautiful)”
Wrote by Mashita Fandia
-->
“I wonder where you are and how you’re doing. Are you at the place where my longing could reach? Maybe, maybe, do you long for me with the same hopes too? Still, I miss you. It’s so hard for me without you, everything is hard. In each moment I breathe, thoughts of you torture me. I try and I try but your traces come back to life, and I’m afraid.” –Infinite, Still I Miss You [translated lyrics]

Infinite merilis sebuah lagu berjudul “Still I Miss You” sebagai second promotional single dari mini album keempat mereka, “New Challenge”. Menyusul perilisan album tersebut pada tanggal 21 Maret 2013, single “Still I Miss You” dirilis pada tanggal 25 April 2013. Lagu pop ballad mid-tempo ini diciptakan oleh songwriter Hwang Hyun, mulai dari penulisan lirik, aransemen musik, hingga produksinya. Sebagai satu-satunya lagu bernuansa ballad dalam album ini, “Still I Miss You” menghadirkan sisi sendu dari Infinite, yang jarang ditemui dalam lagu-lagu hits mereka.
Have you ever long for someone? Miss him/her so bad that you feel like dying? But you know, that the worst part is not the longing itself, it’s the fact that you’re unable to tell that person directly that you miss him/her. Yes, that kind of feeling. Rasa itulah yang disampaikan dalam lirik lagu “Still I Miss You”. You keep thinking and thinking all over again. The thoughts are lingering in your mind. You keep feeling and feeling all over again. The feelings are haunting you in every breath that you take. You can’t get rid of it no matter how hard you try. You can’t let go of it no matter how long it takes the time. You keep wondering and wondering all over again. Where is that person now? How is he/she doing? Do they feel the same way too? Kebersamaan sesingkat apapun, akan menimbulkan makna yang mendalam ketika itu terasa begitu berarti. Bahkan ketika orang itu telah menghilang dari hari-hari kita, perasaan itu akan tetap hadir dalam benak kita. Dan ketika yang tertinggal adalah rasa sesal, maka teriring harapan bahwa rasa yang belum sempat terucapkan akan dapat tersampaikan, suatu saat nanti, ketika waktunya tiba.
“Still I Miss You” dipertunjukkan secara live oleh Infinite pada comeback stage mereka dalam berbagai program acara musik televisi di Korea Selatan, untuk mengiringi lagu utama, “Man In Love”. Lagu ini mereka tampilkan sepanjang comeback week dan juga dalam goodbye stage. Infinite memang jarang merilis lagu ballad, namun sekalinya mereka melakukan itu, it never fails. Setelah “Only Tears” yang mengharu-biru, kini “Still I Miss You”, yang sedikit lebih bertempo dibandingkan “Only Tears”, berhasil merebut perhatian. Indeed, this song was a perfect choice to be a sidekick of their lead song. It’s such a heartfelt yet refreshing track, with mellow rhythm in perfect harmony of the voices of the group.

“Late regrets, pointless hopes, but still, my heart wants to find you again. I miss you, I feel so sorry for you. I regret being not good enough for you. To you, to you, I long for courage to tell you those things, but where are you? Where, where are you? Are you at the place where my longing could reach?” –Infinite, Still I Miss You [translated lyrics]




* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Still I Miss You” oleh Infinite. Lirik lagu berupa romanisasi dari huruf Hangul Korea, beserta dengan translasinya ke dalam Bahasa Inggris.

“Nunmuri naojil anha gwaenchanhajin jul algo
(Tears wouldn’t come out, I thought I’d be okay)
Oraenmane i georie naseon geon silsuyeonna bwa
(So I came to this street for the first time in a while, but I guess it was a mistake)
Annyeong chagapdeon neoui annyeong geu moksoriga
(Goodbye to your coldness, goodbye to that voice)
Nal seuchyeoganeun baram sogen yeojeonhae
(Is still in the wind that passes by me)

Neoneun eodijjeume isseulkka eotteoke jinaelkka
(I wonder where you are and how you’re doing)
Naui geuriumi danneun gosen isseulkka
(Are you at the place where my longing could reach?)
Eojjeomyeon neodo eojjeomyeon nawa gateun baraemdeullo geuriwohalkka
(Maybe, maybe, do you long for me with the same hopes too?)
Still, I miss you
Naneun niga eobseo himdeureo modeunge eoryeowo
(It’s so hard for me without you, everything is hard)
Sumswineun sungan mada ni saenggagi goerophyeo
(In each moment I breathe, thoughts of you torture me)
Aesseodo aesseodo doesarananeun neoui heunjeoge nan duryeowo
(I try and I try but your traces come back to life, and I’m afraid)

Uri cheoeum soneul japdeon eosaekhan geu nalcheoreom
(Like that awkward day when we first held hands)
Honja jinaen naui haruharudo ajigeun eosaekhae
(My days that I spent alone still feel awkward)
Annyeong chagapdeon neoui annyeong geu moksoriga
(Goodbye to your coldness, goodbye to that voice)
Yeojeonhi maemdoneun i georireul geotneunda
(Still lingers in this street as I walk on it)

Deodin huhoe heotdoen baraem
(Late regrets, pointless hopes)
Geuraedo nae mameun dasi neol doechatgo sipeo
(But still, my heart wants to find you again)

Bogo sipeotdago mianhaesseotdago
(I miss you, I feel so sorry for you)
Seotulleotdeon naega manhi huhoe hago itdago
(I regret being not good enough for you)
Neoege neoege yonggillaeeo malhago sipeunde neon eodie
(To you, to you, I long for courage to tell you those things, but where are you?)
Eodie neon eodie naui geuriumi danneun gose neo isseulkka
(Where, where are you? Are you at the place where my longing could reach?)”
Wrote by Mashita Fandia
“I’m afraid of the days without you, although I’ll forget when tomorrow comes. I try holding onto you earnestly but without any promises, you leave me.” –SHINee, Dream Girl [translated lyrics]


It’s 2013, and yes, our beloved talented boys of SHINee are back! Pada tanggal 19 Februari 2013, SHINee merilis bagian pertama dari studio album ketiganya, yang diberi tajuk “Chapter 1. Dream Girl – The Misconceptions of You”. Pada tanggal yang sama, title track dari album ini, “Dream Girl” dirilis sebagai promotional song, dengan sebuah music video (MV) yang ditayangkan secara perdana di Mnet. “Dream Girl” ditulis liriknya oleh Jun Gan Di, dengan Minho, salah satu personel SHINee, sebagai penulis bagian rap. Lagu acid electro funk ini diaransemen musiknya oleh komposer Hyuk Shin, Jordan Kyle, Ross Lara, Dave Cook, DK, dan Anthony “TC” Crawford. Sesuai dengan judul albumnya, “The Misconceptions of You”, lagu-lagu dalam album ini mengangkat konsep mengenai miskonsepi diri atas orang lain, my misconceptions of you, reality, and the world wrapped around me, termasuk “Dream Girl”.
Setiap orang pasti memiliki gambarannya atas sosok ideal mereka masing-masing. Terkadang, sosok ideal itu adalah sosok yang dalam dunia nyata mereka sebut dengan istilah ‘too good to be true’, karena pada hakikatnya, sosok ideal adalah impian. Sosok itu ditakdirkan untuk hidup di dalam mimpi dan tidak menjadi nyata. Ketika dalam kenyataan kita menemukan seseorang yang sangat mendekati sosok ideal kita, maka ketika itu pula batasan antara apa yang nyata dan yang khayal menjadi kabur. Kenyataan serasa mimpi, dan mimpi serasa nyata. “Dream Girl” bercerita tentang mimpi itu, mimpi atas sosok ideal kita, sosok yang hidup dalam mimpi-mimpi terdalam kita, yang mewujud perlahan dalam kenyataan. “You come to me at night but disappear in the morning. I can’t just let you go like this every day.” Miskonsepsi pun hadir dalam pertanyaan-pertanyaan. Apabila dirinya hanya mimpi lalu mengapa ini semua terasa begitu nyata? Apabila ini kenyataan lalu mengapa kita tak sanggup menggapai dirinya? Kita terus mempertanyakan konsepsi sosok ideal itu, hingga akhirnya kita sampai pada suatu pemikiran, bahwa sosok ideal, baik nyata adanya maupun tidak, memang diciptakan untuk berada di luar jangkauan kita, yakni apa yang orang sebut sebagai ‘out of reach’. Sementara dalam lagu ini, hanya sebatas dalam mimpi. “I know this is all a dream but please, don’t leave me.”


Segera setelah perilisannya, lead single “Dream Girl” dan album “The Misconceptions of You” merajai berbagai tangga lagu online terkemuka, seperti Naver, Bugs, MelOn, Soribada, Olleh, dan lainnya. “Dream Girl” meraih all-kill di posisi puncak, sementara lagu-lagu lainnya mendominasi posisi sepuluh besar. SHINee terkenal atas sophisticated choreography dan unique pop art yang mereka usung dalam tiap konsep albumnya. Koreografi “Dream Girl” digarap oleh Tony Testa, yang sebelumnya bekerja sama dengan SHINee dalam lagu “Sherlock (Clue + Note)”. Sementara  itu, konsep artwork dalam album ini bertema fantasi. Melalui album pictorial dan MV-nya, kita dapat melihat para personel SHINee dalam proses pendewasaan mereka, dengan menggunakan setelan kemeja rapi, namun tanpa meninggalkan khas artistik a la SHINee, dengan warna-warna cerah dan motif-motif  unik. In my opinion, “Dream Girl” is fantastic! It’s surely one of the best SHINee’s comeback songs, after “Lucifer” of course.

“Dream girl, seems like I can touch you but I can’t. Dream girl, every night I wait for you like this. Dream girl, you sweetly whisper love to me. Then you disappear in the morning, dream girl. Dream girl, seems like I can touch you but I can’t. Dream girl, every night I wait for you like this. Dream girl, remember our love. When the night grows deep, she finds me, dream girl.” –SHINee, Dream Girl [translated lyrics]




* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Dream Girl” oleh SHINee. Lirik lagu berupa romanisasi dari huruf Hangul Korea, beserta dengan translasinya ke dalam Bahasa Inggris.

“SHINee’s back

Eodiseobuteo sijakdwaenneunji geuge jungyohan ge anya
(Since when it first started is not important)
Jigeum nae nunen neomu wanbyeokhan ne moseumman boineun geol
(All I know now is that I only see the perfect you in my eyes)
Hoesaek bit i sesange ne ipsulman burkge bitna
(In this gray world, only your red lips shine)
Ibeul matchuryeodeon geu sungan tto kkumeseo kkaene e
(The moment I try to kiss your lips, I awake from my dream)

Ajikdo ne eolguri ireoke saengsaenghande
(Your face is still so clear like this)
Jabatdeon sonui ongiga ireoke ttaseuhande
(The heat of your hand that I held is still warm)
Bamimyeon naege dagawa achimi doemyeon sarajyeo
(You come to me at night but disappear in the morning)
Maeil ireoke ttokgachi neoreul bonael sun eomneunde
(I can’t just let you go like this every day)

Baby modu kkumin geol aljiman baby o jebal nal tteonaji mara
(Baby, I know this is all a dream but, baby, oh please, don’t leave me)

Dream girl sone japhil deut japhiji ahnneun
(Dream girl, seems like I can touch you but I can’t)
Dream girl maeil bam ireoke neol gidaryeo
(Dream girl, every night I wait for you like this)
Dream girl dalkomhi sarangeul soksagigo
(Dream girl, you sweetly whisper love to me)
Achimi doemyeon sarajil dream girl
(Then you disappear in the morning, dream girl)

Jamkkanman meomchwoseo igeon kkumi aninde
(Hold on for a moment, this isn’t a dream)
Nunbusin geu miso igeon nega hwaksilhae
(That dazzling smile, that’s definitely you)
Simjangi nal sikyeo mollae neoreul ttaraga
(My heart makes me go after you in secret)
Koneoreul don sungan kkumcheoreom neon sarajyeo oh
(The moment you turn the corner, you disappear like a dream)

Kkum sogui ne eolguri maeil bam ttokgateunde
(Your face in my dream is the same every night)
Jom deo gakkawojil ttaedo ijen doen geot gateunde
(It feels like I should go a little closer to you now)
Saljjak misoman heulligo geudaero neoneun sarajyeo
(But you only give me a slight smile and disappear like that)
Maeil ireoke ttokgachi neoreul bonael sun eomneunde
(I can’t just let you go like this every day)

Neo eomneun haruga duryeowo naeirimyeon tto itgetjiman
(I’m afraid of the days without you, although I’ll forget when tomorrow comes)
Aetage butjababwado amureon yaksok eobsi neon nae gyeoteul tteona
(I try holding onto you earnestly but without any promises, you leave me)

Geudae nunbit geudae ipsul boneun neukkim you’re so beautiful
(The feeling of seeing your eyes, your lips, you’re so beautiful)
Han sungando nege nuneul ttel su eobseo
(I can’t take my eyes off of you for a moment)
Geu eotteon pyohyeondo neohanteneun ppael su eobseo
(No words can take anything away from you)
Meoributeo balkkeutkkaji geudaen one and only girl
(From your head to your toes, you’re the one and only girl)
Hanabuteo baekkkaji budeureopge daehaji
(From one to a hundred, I’ll treat you gently)
Geudaega nal taekhaneun nare i sesangeun stop
(The day you chose me is when the world stops)
You’re my world

Dream girl sone japhil deut japhiji anneun
(Dream girl, seems like I can touch you but I can’t)
Dream girl maeil bam ireoke neol gidaryeo
(Dream girl, every night I wait for you like this)
Dream girl uri e sarangeul gieokhago
(Dream girl, remember our love)
Bami gipeumyeon chajaol dream girl
(When the night grows deep, she finds me, dream girl)”
Wrote by Mashita Fandia
-->
“When a man’s in love, he wants to stay by your side, there’s always so much he wants to do for you. When I’m in love, I want to give everything in my life to you with just one expectation, your heart.” –Infinite, Man In Love [translated lyrics]

Grup Infinite merilis mini album keempatnya yang diberi tajuk “New Challenge” pada tanggal 21 Maret 2013. Sebuah lagu berjudul “Man In Love” didapuk sebagai promotional title track dan dibuat sebuah music video (MV) yang dirilis pada tanggal yang sama dengan albumnya. Lagu dance pop ini ditulis liriknya oleh Song Sooyoon, dengan musik dan aransemen dari Han Jaeho, Lee Changhyun, Kim Seungsoo, dan Hong Seunghyun. “Man In Love” is a super catchy track, which shows Infinite’s bright and cheerful side.
Falling in love always bring some excitements, kinds of excitements that would brighten up everyone who feels it. Orang-orang kerap kali menjadi sosok yang berbeda 180 derajat dari keseharian mereka ketika jatuh cinta, begitu pula dengan pria. “Man In Love” bercerita tentang perubahan itu, tentang hal-hal konyol namun nyata, tentang usaha-usaha tanpa lelah, tentang seorang pria yang sedang jatuh cinta. Menggumamkan lagu-lagu cinta tanpa disadari, memperhatikan penampilan untuk berusaha tampil setampan mungkin, tersenyum dan tertawa sendiri tanpa alasan yang jelas, gila memang, tapi bukan cinta namanya apabila tidak cukup membuat pelakunya gila, sekeras apapun usahanya untuk menahan diri. “Time flies by so fast and my heart grows impatient. I imagine you by my side and film a movie of my own.” Ketika seorang pria benar-benar jatuh cinta, maka ia akan menunjukkannya. Ia hanya sanggup melihat wanita yang dicintainya, tak ada yang lain dalam hati dan pikirannya. Dia akan menjadi seseorang yang selalu siap siaga dan ada untuk wanita itu, kapanpun dimanapun. Ia akan selalu mendampingi. Ia akan memiliki banyak hal yang ia ingin lakukan untuknya dan bersamanya. Ia akan memberikan segalanya, tanpa mengharap balasan kecuali hati wanita itu. “When a man’s in love, even if he loses ten to gain one, he would give all he has so he won’t have any regret, as if today is the last day.” Maka para wanita, sadarilah, ketika seorang pria melakukan itu semua padamu, maka ia benar-benar jatuh cinta padamu, karena seorang pria yang sejati akan selalu menunjukkan apa yang ia rasakan.
Dipertunjukkan dalam promotion stage pada berbagai program acara musik di televisi Korea Selatan, “Man In Love” berhasil meraih tujuh music show award selama masa promosi Infinite. Pada minggu ketiga promosi, lagu ini meraih all-kill di seluruh program acara musik televisi. Bahkan pada minggu pertama perilisannya, “Man In Love” berhasil meraih all-kill dan merajai berbagai tangga lagu real-time online seperti Mnet, Daum, Melon, Soribada, Bugs, Olleh Music, Naver Music, Monkey3, dan Cyworld. Indeed, “Man In Love” is worth those achievements. This song is one of the best Infinite’s comeback songs and it’s totally wonderful. During the live performances, all the boys looks so relax and enjoy their stage, and it brings excitement to its viewers. It makes their stages looks awesome, and they really rock it!

“Look carefully, if you feel this, that means he’s fallen for you. If someone gives you a sign like I’m giving right now, then please notice it.” –Infinite, Man In Love [translated lyrics]




* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Man In Love” oleh Infinite. Lirik lagu berupa romanisasi dari huruf Hangul Korea, beserta dengan translasinya ke dalam Bahasa Inggris.

“Gwansim eopdeon sarang norael heungeolgeorigo
(I start humming along to love songs that I didn’t like before)
Sesang mello deuramaneun modu nae yaegi gatgo
(All of the melodramas in the world seem like my story)
Jeone eopdeon meoseul naemyeo oemoe singyeong sseugo
(I try to look good when I didn’t paying attention to my appearance before)
Keopiui sseun maseul araga
(Now I know what bitterness is, like coffee)

Siganeun cham ppareuge ga maeumman jogeuphaejyeo gago
(Time flies by so fast and my heart grows impatient)
Nae gyeote neoreul sangsanghae honjamanui yeonghwal jjigeo
(I imagine you by my side and film a movie of my own)

Namjaga saranghal ttaeen
(When a man’s in love)
Kkok hangsang gyeote meomulmyeonseo neul haejugo sipeunge cham manha
(He wants to stay by your side, there’s always so much he wants to do for you)
Sarange ppajil ttaen
(When I’m in love)
Nae sarmui modeungeol da jugoseo dan hana geu mamman barae
(I want to give everything in my life to you with just one expectation, your heart)
Sarange ppajil ttaen
(When I’m in love)
Namjaga saranghal ttaeen namjaga saranghal ttaeen
(When a man’s in love, when a man’s in love)

Jeomjeom bulgeojineun bore cheoncheonhi tteoreojineun nae gogae
(My cheeks get redder and my head slowly drops)
Neomaneul barabon chae, I’m on my way
(I’m only looking at you as I’m on my way)
Michin deut dallyeoon nae gobaek
(My confession gushes out as if I’ve been crazily running)
Namjaga saranghal ttaen hanareul wihae yeoreul irheodo huhoero kkeutnaji anke
(When a man’s in love, even if he loses ten to gain one, he would give all he has so he won’t have any regret)
Oneuri kkeut in geotcheoreom jwo, all I have
(As if today is the last day, all I have)

Cheoreomneun eorinaecheoreom gwaensiri useumi nago
(Like a naïve young child, I keep laughing for no reason)
Namdeulgwa dareun narago seuseuro keonteuroreul haji
(I control myself by saying that I’m different from others)

Heeonaji motage gipi ppajin chae
(I can’t escape because I’m in too deep)
Chaek sok geuljaga chumchwo ni ireumeuro
(The letters in my book are dancing as they form your name)
Yeonghwa sok baeuwa haneul sok dalmajeo ni moseubeuro boyeo
(As if you’re the main character of the movie, as if you’re the moon in the sky, I keep seeing you)
Maeil neol geuryeo niga nae pumeuro
(I draw you out every day, only when you come into my arms)
Waya mami nohyeo neol wihan ansikcheo jeoldae an sigeo
(My heart will rest, I’ll be your refuge that will never back down)

Jal bwabwa ireon gibuneul neukkindamyeon nege ppajingeoya
(Look carefully, if you feel this, that means he’s fallen for you)
Nugunga nege sinhoreul jumyeon aradallan mariya jigeum nacheoreom
(If someone gives you a sign like I’m giving right now, then please notice it)

Naega sarangeul hal ttaeen naega neoege ppajil ttaen
(When I’m in love, when I have fallen for you)”
Wrote by Mashita Fandia
Newer Posts Older Posts Home

About Me

About Me
29 | music | movies | cultural studies

Featured post

Out of the Woods

Let’s analogizing a (romance) relationship as a tropical forest, with all of its maze of trees, wild animals, and dangerous gorges; t...


TSOGM - a fiction

TSOGM - a fiction
Click on the picture to read the stories. Enjoy! ;)
Powered by Blogger.

Blog Archive

  • ►  2020 (8)
    • ►  March (4)
    • ►  February (4)
  • ►  2019 (3)
    • ►  September (2)
    • ►  June (1)
  • ►  2018 (199)
    • ►  November (21)
    • ►  October (18)
    • ►  September (19)
    • ►  August (18)
    • ►  July (17)
    • ►  June (17)
    • ►  May (20)
    • ►  April (17)
    • ►  March (19)
    • ►  February (15)
    • ►  January (18)
  • ►  2017 (223)
    • ►  December (18)
    • ►  November (23)
    • ►  October (18)
    • ►  September (18)
    • ►  August (23)
    • ►  July (17)
    • ►  June (17)
    • ►  May (17)
    • ►  April (23)
    • ►  March (17)
    • ►  February (15)
    • ►  January (17)
  • ►  2016 (38)
    • ►  December (16)
    • ►  November (6)
    • ►  October (1)
    • ►  September (1)
    • ►  August (1)
    • ►  July (5)
    • ►  June (1)
    • ►  May (1)
    • ►  April (1)
    • ►  March (5)
  • ►  2015 (189)
    • ►  November (14)
    • ►  October (20)
    • ►  September (17)
    • ►  August (17)
    • ►  July (18)
    • ►  June (18)
    • ►  May (17)
    • ►  April (17)
    • ►  March (19)
    • ►  February (16)
    • ►  January (16)
  • ►  2014 (199)
    • ►  December (16)
    • ►  November (18)
    • ►  October (18)
    • ►  September (16)
    • ►  August (16)
    • ►  July (17)
    • ►  June (16)
    • ►  May (17)
    • ►  April (16)
    • ►  March (17)
    • ►  February (15)
    • ►  January (17)
  • ▼  2013 (195)
    • ►  December (16)
    • ►  November (15)
    • ►  October (17)
    • ►  September (15)
    • ▼  August (16)
      • Aside
      • Sixty Seconds
      • Beautiful
      • Still, I Miss You
      • Dream of You
      • Man in Love
      • Best Wishes to You
      • A Winter Story
      • Holding Me Back
      • Kryptonite
      • The Country's Couples
      • Heart Attack
      • A Love to Kill
      • Protect the Boss
      • Dealova
      • Eiffel, I'm In Love
    • ►  July (17)
    • ►  June (18)
    • ►  May (16)
    • ►  April (16)
    • ►  March (16)
    • ►  February (17)
    • ►  January (16)
  • ►  2012 (215)
    • ►  December (18)
    • ►  November (20)
    • ►  October (17)
    • ►  September (18)
    • ►  August (16)
    • ►  July (18)
    • ►  June (18)
    • ►  May (19)
    • ►  April (17)
    • ►  March (20)
    • ►  February (18)
    • ►  January (16)
  • ►  2011 (18)
    • ►  December (13)
    • ►  November (5)

FOLLOW US @ INSTAGRAM

Copyright © 2016 pieces of me. Designed by OddThemes & Blogger Templates