More Painful
“You are still my love, I still
only know you. Because I’m a fool that can’t call you and brings only pain, I’m
sorry. You are still breathing here, I still only see you. I can’t even hold
onto you, words that rise up to my throat.” –Jang Dong Gun, More Than Me (OST. A Gentleman’s Dignity)
[translated lyrics]
Aktor kawakan nan tampan, Jang Dong Gun, selain menjadi pemeran utama dalam serial “A Gentleman’s Dignity”, juga turut berpartisipasi dalam mengisi jajaran soundtrack-nya. Pemeran tokoh Kim Do Jin ini membawakan sebuah lagu berjudul “More Than Me”. Lagu ini dirilis pada tanggal 9 Juli 2012 sebagai single “A Gentleman’s Dignity OST Part 6”.
“More Than Me” portraits the desperation feeling of someone who
couldn’t get over their love. In love,
we have to know when to surrender. No matter how hard we’ve fought for it, we have to know when to pull back and let go.
Moreover, when the love that we have only could bring pain to the one we love.
No matter how much we love them and want
to hold onto them, we got to let them
go, because we already know that the
person is the one who will be more hurting than us in the end. Even though it means that we take all pain
by ourselves, it doesn’t matter as
long as that person doesn’t hurt more than us. As much as we’re afraid of, as
much as we have to let go.
Pada tanggal 27 Juli 2012, lagu ini kemudian menjadi bagian dari album “A Gentleman’s Dignity: Original Soundtrack Album Part 2”. “More Than Me” adalah sebuah lagu ballad yang menggambarkan perasaan tokoh Kim Do Jin, yang diperankan oleh Jang Dong Gun, kepada tokoh Seo Yi Soo, yang diperankan oleh Kim Ha Neul. Jang Dong Gun’s husky voice brings the perfect emotion for this sad love song.
“Because you’re still my love,
because I still know nothing but you. Today I say it again, I love you, I love
you, I say it by myself without anyone knows. Your traces are still right here,
your memories are still the same. How could I forget you? Will it work if I
just live day by day?” –Jang Dong Gun, More Than Me (OST. A Gentleman’s Dignity) [translated lyrics]
* Ditulis sambil mendengarkan
lagu “More Than Me” oleh Jang Dong Gun, yang merupakan OST dari serial drama “A
Gentleman’s Dignity”. Lirik lagu berupa romanisasi dari huruf Hangul Korea , beserta
dengan translasinya ke dalam Bahasa Inggris.
“Arayo geudae mam
arayo geuraeyo tteonagado doeyo
(I know, I understand your heart and what you feel, yes, you can leave)
Sarangiran iyuro mianhae haji mayo da anikkayo
Sarangiran iyuro mianhae haji mayo da anikkayo
(Don’t be sorry with the reason of love because I know everything)
Algetjyo geudaedo
algetjyo geuraeyo amu mal an haedo
(You would know, yes, even if no words are spoken)
Naboda deo sangcheo nan naboda deo apahal geudae mam
Naboda deo sangcheo nan naboda deo apahal geudae mam
(You’ll have more scars than me, your heart will be more in pain than
mine)
Ajikdo geudaen naege
sarangijyo ajikdo geudae bakken nan moreujyo
(You are still my love, I still only know you)
Bureuji motago apahago apahaneun babora naega deo mianhaeyo
Bureuji motago apahago apahaneun babora naega deo mianhaeyo
(Because I’m a fool that can’t call you and brings only pain, I’m sorry)
Ajikdo geudaen yeogi sumswineunde ajikdo geudae bakken mot boneunde
Ajikdo geudaen yeogi sumswineunde ajikdo geudae bakken mot boneunde
(You are still breathing here, I still only see you)
Japjido motaeyo mokkkaji da chaoreuneun hanmadi
Japjido motaeyo mokkkaji da chaoreuneun hanmadi
(I can’t even hold onto you, words that rise up to my throat)
Gwaenchanchyo yeomnyeo
haji mayo geudaeman haengbokhamyeon doeyo
(It’s alright, don’t worry about a thing, you just need to be happy)
Naboda deo ul kkabwa naboda deo himdeulkka geokjeongijyo
Naboda deo ul kkabwa naboda deo himdeulkka geokjeongijyo
(I’m worried that you would cry more than me, that you would suffer
more than me)
Ajikdo geudaen naege
sarangira ajikdo geudae bakken nan mollaseo
(Because you’re still my love, because I still know nothing but you)
Oneuldo malhajyo saranghaeyo saranghaeyo honjaseo nammollae malhaebojyo
Oneuldo malhajyo saranghaeyo saranghaeyo honjaseo nammollae malhaebojyo
(Today I say it again, I love you, I love you, I say it by myself
without anyone knows)
Ajikdo geudae heunjeok geudaeronde ajikdo geudae gieok geudaeronde
Ajikdo geudae heunjeok geudaeronde ajikdo geudae gieok geudaeronde
(Your traces are still right here, your memories are still the same)
Eotteoke ijeoyo haruharu salda bomyeon doenayo
Eotteoke ijeoyo haruharu salda bomyeon doenayo
(How could I forget you? Will it work if I just live day by day?)”
0 komentar