• Home
  • Download
    • Premium Version
    • Free Version
    • Downloadable
    • Link Url
      • Example Menu
      • Example Menu 1
  • Social
    • Facebook
    • Twitter
    • Googleplus
  • Features
    • Lifestyle
    • Sports Group
      • Category 1
      • Category 2
      • Category 3
      • Category 4
      • Category 5
    • Sub Menu 3
    • Sub Menu 4
  • Entertainment
  • Travel
  • Contact Us

footer logo

pieces of me

Mei Li  : “What if you have a boyfriend, but he’s not available to eat with you? He doesn’t have time to go anywhere with you. Then what’s the use in having a boyfriend?”
Ped      : “People don’t have boyfriends or girlfriends to be together all the time. They have them to know that there’s still someone who loves them.”
– Bangkok Traffic Love Story, 2009


Judul                : Bangkok Traffic Love Story
Genre               : komedi romantis
Sutradara         : Adisorn Tresirikasem
Rilis                  : 15 Oktober 2009
Pemain             : Cris Sirin Horwang, Ken Theeradej Wongpuapan

Cinta dapat ditemukan di mana saja, kapan saja. Kita tidak akan pernah tahu kapan kita akan bertemu dengan jodoh kita, di mana, dalam kondisi seperti apa. Bahkan di tengah lalu lintas kota Bangkok yang padat sekalipun, kita dapat menemukan cinta. “Bangkok Traffic Love Story” memotret kisah cinta dua orang anak manusia di tengah lalu lintas kota Bangkok yang ramai. Film komedi romantis asal negeri Gajah Putih, Thailand, ini menggambarkan dengan manis sebuah kisah cinta dengan latar belakang kota Bangkok serta hiruk pikuk lalu lintas kotanya, baik di siang maupun malam hari.


Masih single di usia yang tidak dapat dikatakan muda lagi, ditambah dengan kenyataan bahwa sahabat terbaiknya sejak kecil baru saja menikah, membuat Mei Li (Cris Sirin Horwang) berakhir dalam kondisi mabuk pada malam pernikahan sahabatnya di Hari Valentine. Namun siapa sangka, kejadian malam itu justru menjadi pembuka jalan bagi Mei Li untuk menemukan cinta sejatinya. Cerita diawali dengan rasa depresi Mei Li yang ditinggal menikah sahabatnya, Ped (Panissara Phimpru). Kondisinya yang sangat mabuk membuatnya baru tersadar pada pukul 4 pagi. Dalam perjalanan pulangnya, Mei Li mengalami kecelakaan kecil. Saat itulah ia bertemu dengan Loong (Ken Theeradej Wongpuapan), pria tampan yang baru pulang bekerja shift malam sebagai engineer di BTS Skytrain.
Mei Li memang baik-baik saja dalam kecelakaan itu, namun mobilnya rusak parah. Akibatnya, ia harus berangkat bekerja menggunaan kendaraan umum. Padahal, letak kantornya yang sangat jauh dari rumah mengharuskannya berganti lima kendaraan umum untuk sampai ke tujuan. Maka dimulailah petualangan Mei Li menghadapi ganasnya lalu lintas kota Bangkok di siang hari. Namun rupanya takdirnya dengan Loong tidak berakhir pada malam ketika ia mabuk saja. Mei Li mendapati bahwa perawat neneknya bercinta di atap rumahnya dengan si pacar, yang tak lain tak bukan adalah penjaga rumah Loong. Alhasil, mereka berdua bertemu lagi ketika Loong datang ke rumah  Mei Li untuk menjemput penjaga rumahnya. Mei Li yang sudah terpesona dengan keteduhan wajah Loong sejak pertemuan pertama mereka, makin terpana pada pertemuan kedua itu.
Pertemuan ketiga mereka, lagi-lagi secara tidak sengaja, adalah di stasiun BTS pada malam hari ketika Mei Li tengah dalam perjalanan pulang dari kerjanya, sementara Loong dalam perjalanan menuju kantornya. Sejak saat itu, Mei Li selalu mencari cara untuk bertemu dengan Loong. Entah harus disebut sebagai kesialan atau keberuntungan, atau mungkin kesialan yang membawa keberuntungan, setiap pertemuan Mei Li dengan Loong selalu diwarnai dengan kesialan. Kesialan yang pada akhirnya membuat mereka bertemu kembali, lagi dan lagi. Well, I guess this is what people called destiny.
Sedari ia remaja, Mei Li tidak pernah mendekati para pria. Salah interpretasi dari nasihat ibunya lah yang membuat Mei Li percaya bahwa perempuan tidak boleh mendekati lebih dulu dan tergila-gila pada pria. Hal ini pula yang membuat Mei Li tidak pernah memiliki pacar. Kini, di usianya yang telah matang dan teman-teman dekatnya yang telah menikah, Mei Li memutuskan untuk mengambil sikap berbeda terhadap Loong. Karena minim pengalaman, ia meminta bantuan Plern (Ungsumalynn Sirapatsakmetha), remaja cantik yang juga tetangganya, yang memiliki banyak pengalaman dekat dengan para pria. Namun ketika bertemu dengan Loong, alih-alih membantu Mei Li, Plern justru mendekati Loong untuk kepentingan dirinya sendiri.
Merasa tidak ada gunanya mengandalkan Plern, Mei Li mengambil tindakan atas instingnya sendiri. Akankah Mei Li yang lugu dan polos serta tanpa pengalaman ini sanggup mendapatkan hati Loong? Rupa-rupanya, justru keluguan dan kepolosan, serta kebanyakan adalah kekonyolan, Mei Li lah yang membuat hati Loong akhirnya tertambat pada wanita ini. Puncaknya, Loong mengajak Mei Li untuk merayakan Songkran (Tahun Baru Thai) bersama. Tradisi dalam perayaan Songkran adalah perang air, di mana pada hari libur nasional itu orang-orang turun ke jalanan untuk bermain air dengan keluarga, kawan, tetangga, bahkan orang-orang yang tidak mereka kenal. Naas bagi Mei Li, pada hari libur yang berbahagia itu, ia mendapati kenyataan bahwa dua hari lagi Loong akan berangkat ke Jerman untuk melanjutkan studinya.
Meskipun menyadari bahwa memiliki seorang kekasih bukan berarti harus bersama-sama setiap saat, kegundahan Mei Li tidak hanya disebabkan karena Loong akan pergi ke luar negeri, melainkan juga karena shift kerja mereka yang berbeda. Mei Li bekerja pada siang hari, sementara Loong pada malam hari. Meskipun mereka tetap bersama, sekembalinya Loong dari luar negeri pun mereka akan sangat jarang bertemu apabila kondisi yang sama tetap berlaku. Berpikir bahwa hubungan itu takkan berhasil, Mei Li memutuskan untuk mengakhirinya sebelum terlalu dalam. Pada hari kepergian Loong, sebuah kotak yang berisi benda-benda kenangan kebersamaan singkat mereka sampai ke tangan Mei Li. Melihat benda-benda itu, Mei Li menyadari perasaan Loong kepadanya bahkan sejak pertemuan pertama mereka. Namun ketika ia menyusul ke bandara, semuanya telah terlambat. Loong telah pergi. Waktu berlalu dan dua tahun kemudian, rupanya takdir Mei Li dan Loong belum berakhir.

Dibalik cerita film ini yang secara keseluruhan luar biasa dan kocak mengocok perut, tersimpan kisah cinta Mei Li dan Loong yang sanggup menyentak kita akan kenyataan yang ada, bahwa setidaknya cinta memerlukan pengorbanan. Cinta memang bukan berarti harus bertemu setiap hari, makan bersama setiap saat, namun setidaknya cinta membutuhkan kebersamaan. Kebersamaan atas hasil pengorbanan masing-masing pihak terhadap waktu yang mereka miliki, untuk diberikan kepada orang yang mereka cintai. Sutradara film ini, Adisorn Tresirikasem, berhasil membungkus ide ini dalam jalan cerita “Bangkok Traffic Love Story” yang segar, ringan, dan sangat menghibur.
Terdapat dua adegan paling menyentuh versi saya dalam film ini. Pertama, ketika Mei Li memperoleh ‘kotak kenangan’ yang diberikan oleh Loong. Melalui kotak itu, kita ditunjukkan bahwa ternyata perasaan Mei Li sedari awal tidak bertepuk sebelah tangan. Pria itu pun telah tertarik padanya. Ia bahkan menyimpan seluruh barang-barang yang dirusakkan oleh Mei Li sejak pertemuan pertama mereka, menghasilkan sebuah twist yang sempurna di saat menjelang penghujung film ini. Sesuatu yang menahan Loong untuk mengutarakan perasaannya kemudian terungkap bahwa karena ia akan segera pergi ke luar negeri. Itulah mengapa ia merasa ragu dan tidak mengambil sikap sebelumnya terhadap Mei Li.
Kedua, ketika dua tahun kemudian Mei Li dan Loong bertemu kembali. Pada waktu itu Mei Li telah berganti pekerjaan sehingga ia kini bekerja pada malam hari. Sebaliknya, sekembalinya Loong dari Jerman, ia kini bekerja pada shift siang hari. Fakta ini membuktikan bahwa mereka masih berharap pada hubungan mereka dulu, dan kedua-duanya rela mengorbankan diri untuk berganti pekerjaan supaya dapat saling bertemu. Meskipun yang terjadi kini waktu bekerja mereka tetap berbeda, setidaknya usaha mereka untuk berganti pekerjaan telah menjadi bukti pengorbanan dan harapan atas hubungan mereka. Fakta inilah, yang meskipun tidak terucapkan dalam dialog film ini, membuat Loong berani untuk datang kepada Mei Li, bahkan setelah dua tahun lamanya mereka terpisah.
“Bangkok Traffic Love Story” memotret kehidupan wanita lajang di kota urban dengan sangat apik. Dengan segala mimpinya untuk menemukan Mr. Right di tengah kesibukan pekerjaannya dan semua temannya yang telah menikah, Cris Sirin Horwang sanggup menghidupkan karakter Mei Li yang comical dan clumsy dengan sempurna. Begitu pula dengan Ken Theeradej Wongpuapan. Gambaran seorang pria lajang mapan nan baik hati, yang langka ditemukan dalam kenyataan, dapat dilakoni oleh Ken dengan sangat baik. Meskipun cerita ini ringan, “Bangkok Traffic Love Story” berakhir bahagia tanpa sesuatu yang klise. Tidak ada adegan tokoh utama yang batal pergi karena tidak ingin meninggalkan orang yang dicintainya, tidak ada adegan perpisahan mengharu biru di bandara, semuanya terkesan sangat realistis.

Kekuatan utama film ini terletak pada humor-humor slapsticks yang digunakannya. Berkali-kali penonton dapat dibuat terkikik bahkan tergelak berkat tingkah-tingkah konyol para karakternya serta kejadian-kejadian super hilarious yang di luar dugaan. Indeed, “Bangkok Traffic Love Story” menyimpan banyak kejutan dan pesona. Melalui film ini Thailand berhasil membuktikan bahwa mereka tidak hanya piawai dalam menghasilkan film ber-genre horor saja, melainkan juga komedi romantis. Bukan hanya sekadar komedi romantis biasa, film ini berhasil keluar dari paradigma komedi romantis a la Hollywood yang menonjolkan adegan intim seperti berciuman. Tanpa adegan ciuman sekalipun, “Bangkok Traffic Love Story” sanggup membuat penonton berdecak merasakan keromantisan dalam film ini. So, this movie is surely super recommended.

“Last Valentine’s day, if this thing had landed on my head, we probably wouldn’t have met. ‘Cause I would have had to go to the hospital first.
If this hadn’t broken, I probably would have never seen this. I’m sorry. I really didn’t have the courage to call. Even if I used it now, it’s probably too late.
I want to hear you sing this song.
People usually go watch a movie on their first date. But we watched the stars during the middle of the day. Wasn’t that romantic?
Although the camera is broken, the memory is fine.” –Loong’s last letter for Mei Li (Bangkok Traffic Love Story, 2009)

Wrote by Mashita Fandia
“Look at the raindrop falling down the window, I think of you whom I’ve hidden away. With these tears falling down in my heart, I try to erase you away. You hear this sound, right? You, who used to love the rain, do you still remember me? When it rains, I yearn for you.” –CN Blue, Love Follows the Rain [translated lyrics]


CN Blue merilis studio album pertama mereka di Korea Selatan pada tanggal 21 Maret 2011 dengan tajuk “First Step”. Dalam album ini terdapat sebuah lagu berjudul “Love Follows the Rain”, yang merupakan Korean version remake dari versi Jepang lagu mereka yang berjudul “Eclipse”. Tidak seperti kebanyakan lagu CN Blue lainnya yang dinyanyikan oleh vokalis utama mereka, Jung Yong Hwa, lagu ini dinyanyikan oleh gitaris Lee Jong Hyun, yang juga menulis lirik dan mengaransemen musiknya bersama komposer Han Seong Ho dan Han Seung Hun.
This song is about love, memories, rain, and everything in between. They said that the rain is hypnotizing. It has some magic powers that could bring up our past memories. And this happens to the person in this song. Every time it rains, the memories of our past love falling down as the raindrops fall. As the rain pouring down, our heart and tears reminisce those times that we spent with them. It makes us wonder, do they still remember us, just like we remember them now? Do they watch the rain too, and feel the same like we feel right now? Do they hear the sound of the raindrops too, and think about the same thing that we do now? The rain could bring up a blue feeling, and so our love now, it’s sad blue, resembles the rain. In the end, wherever they are, we could only hope that they do well and happy. Through the rain, we send our wishes to them. Our loves will forever follow the rain.

Lagu ini juga dikenal dengan judul “Love in the Rain” atau “Love Comes with the Rain”. Dalam bahasa Korea, lagu ini berjudul “Sarangeun Bireul Tago”, yang dapat diartikan “love falls down with the rain”. “Love Follows the Rain” adalah lagu pop ballad dengan iringan band bertempo medium slow. Lagu ini dipertunjukkan oleh CN Blue dalam special comeback stage mereka dalam program acara musik Mnet M! Countdown pada tanggal 24 Maret 2011 dan SBS Inkigayo pada tanggal 27 Maret 2011. Indeed, “Love Follows the Rain” sukses menunjukkan sisi melankolis dari CN Blue dengan sangat apik.

“Hope you’re happy anywhere you are, hope you’re smiling anywhere you are. Hope that you’ll never get through a sad love that resembles the rain. Just don’t forget this, that I want to love you. Following the rain, this feeling will fall next to you. Love falls down with the rain, memories flow with the rain. I think of you again with the sound of the rain. Tears fall down with the rain, my remembrance flows with the rain. Following the rain, you leave after damping my hardened heart.” –CN Blue, Love Follows the Rain [translated lyrics]




* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Love Follows the Rain” oleh CN Blue. Lirik lagu berupa romanisasi dari huruf Hangul Korea, beserta dengan translasinya ke dalam Bahasa Inggris.

“Changgae heureuneun bitmure sumgyeonoheun geudael tteoolligo
(Look at the raindrop falling down the window, I think of you whom I’ve hidden away)
Gaseume heureuneun nunmullo geudaereul jiweobogon hajyo
(With these tears falling down in my heart, I try to erase you away)

I sorireul deudgo itjyo bireul johahadeon geudaedo
(You hear this sound, right? You, who used to love the rain)
Nareul gieokhanayo biga omyeon naneun geudael geuryeoyo
(Do you still remember me? When it rains, I yearn for you)

Sarangeun bireul tago naeryeo chueogeun bireul tago heulleo
(Love falls down with the rain, memories flow with the rain)
Naerineun bitsorie tto geudael tteoollyeoyo
(I think of you again with the sound of the rain)
Nunmureun bireul tago naeryeo gieogeun bireul tago heulleo
(Tears fall down with the rain, my remembrance flows with the rain)
Gudeun gaseum jeoksyeo nohgo tteonaganeyo bireul tago
(Following the rain, you leave after damping my hardened heart)

Geudaen bireul bomyeon bireul dalma seulpeojindago malhaetjyo
(You said that anyone who looks at the rain would become sad, resembling the rain)
Urieui sarangdo ijen bireul dalma beorin yaegi ijyo
(It just means that our love resembles the rain now)

Geudaen tteonagasseodo nareul gieokhaejweoyo
(Even if you already left, please remember me)
Geuriumi manhaseo chaoreul ttae biga bureul tenikka
(When my yearning becomes too much and overflowing, the rain will call you)

Nareul ijeotteorado dashi gieokhaejweoyo
(Even if you already forgot me, please remember me again)
Geuriumi manhaseo chaoreul ttae biga bureul tenikka
(When my yearning becomes too much and overflowing, the rain will call you)

Eodiseodeun haengbohagireul eodiseodeun utgo itgireul
(Hope you’re happy anywhere you are, hope you’re smiling anywhere you are)
Bireul dalma seulpeun sarang geuman hagireul
(Hope that you’ll never get through a sad love that resembles the rain)
Igeotmaneun itji marayo geudael saranghaneun baraemi
(Just don’t forget this, that I want to love you)
Bireul tago geudae gyeote naeril tenikka
(Following the rain, this feeling will fall next to you)”
Wrote by Mashita Fandia
“My heart is still hurt. And I still can’t hold on my tears. Even though my lips say that I’ve forgot. Even if I try to lie and fool myself. The reason I endure it all is because I couldn’t forget you.” –2AM, Like Crazy [translated lyrics]


One of South Korea’s best vocal groups, 2AM, merilis studio album pertama mereka pada tanggal 26 Oktober 2010. Album yang bertajuk “Saint O’Clock” ini memasang sebuah lagu berjudul “Like Crazy” sebagai second promotional single. Sebuah music video (MV) dari lagu ini dirilis pada tanggal yang sama dengan perilisan album mereka. Lagu ini dipertunjukkan oleh 2AM dalam comeback stage mereka pada berbagai program acara musik di televisi Korea Selatan.
This song tells about someone who still lingering on their past. Somehow, the fact that their relationship has ended keeps hanging on their mind and makes them shedding tears all over again. No matter how hard they try to live well, no matter how hard they try to forget, no matter how hard they try to move on, in the end they have to face a reality that they just lie to themselves. They can’t forget, they’re in pain, still. In the end, it’s only that person for them, still. The worst of all, they still don’t understand the reason why they got separated. This curiosity makes them furious at themselves, for not getting what they did wrong. Tears are keep falling like crazy, and it’s only that person who could stop them from falling.


Lagu ballad ini, seperti seluruh lagu 2AM lainnya, menonjolkan kemampuan vokal Changmin, Jo Kwon, Seulong, dan Jinwoon yang luar biasa dan berpadu dengan apik dalam balutan melodi yang menyayat hati. Vokal mereka yang penuh penghayatan sanggup menyampaikan emosi dari “Like Crazy” dengan sempurna. Indeed, 2AM adalah raja dari lagu-lagu sendu, and they’ll always be.

“Because you’re always right and I’m always wrong. So please just come back and stop these tears from falling.” –2AM, Like Crazy [translated lyrics]



* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Like Crazy” oleh 2AM. Lirik lagu berupa romanisasi dari huruf Hangul Korea, beserta dengan translasinya ke dalam Bahasa Inggris.

“Ajik gaseumi apeun geon
(My heart is still hurt)
Chamado noonmuli naneun geon
(And I still can’t hold on my tears)
Ipeuron ijeotda malhaedo
(Even though my lips say that I’ve forgot)
Najocha sokyeoboryeogo haedo
(Even if I try to lie and fool myself)
Neol itji mot.haeseo geureon georaseo
(The reason I endure it all is because I couldn’t forget you)

Michin deusi noonmuli na
(Tears are falling like crazy)
Eereoda na jeongmal museun il nal geot gata
(I think that I’m really going to be crazy if this goes on)
Boran deusi jal sala bogo shipeundae
(I want to live better than you do)
Eoddeokhae na gyesok noonmuli na
(But what can I do? Tears keep coming from my eyes)

Museun japmoseul han geonji
(What did I do wrong?)
Mweoga neoreul ddeonagae han geonji
(Why did we separate?)
Eeyureul al suga eopseoseo
(Because I don’t now the reason)
Geureon naega neomuna boonhaeseo
(I’m so furious at myself)
Ijeoboryeo haedo gyeolgook neoraseo
(No matter how hard I try to forget, in the end it’s still you)

Jeongmal eeyuneun moreugaetjiman
(Even though I really don’t know the reason)
Naega mweorado neol seopseophagae haetgaetji
(No matter what I do will make you disappointed, right?)
Da neega majeunikka naega teullin geonikka
(Because you’re always right and I’m always wrong)
Doraman wajweo ee noonmuleul meomchweojweo
(So please just come back and stop these tears from falling)

Michin deusi noonmuli na
(Tears are falling like crazy)
Eereoda na jeongmal museun il nal geot gata
(I think that I’m really going to be crazy if this goes on)
Boran deusi jal sala boryeo haetneundae
(I try to live better than you do)
Noonmulman na gyesok michin deusi
(But my tears keep falling like crazy)”
Wrote by Mashita Fandia
“The road where two of us walked on seems lonely today. Those times we looked like characters in fairytales. Rewinding time so that I can travel back to the days we smiled and cried.” –Girls’ Generation–TTS, Goodbye, Hello [translated lyrics]


Subunit pertama dari front-liner of South Korean girl groups, Girls’ Generation alias SNSD, merilis mini album pertamanya bertajuk “Twinkle”. Album ini dirilis pada tanggal 29 April 2012. Subunit yang diberi nama Girls’ Generation–TTS alias TaeTiSeo ini terdiri dari leader Taeyeon, Tiffany, dan maknae Seohyun. Dalam album ini terdapat sebuah lagu berjudul “Goodbye, Hello”. Lagu ini ditulis liriknya oleh Kim Boo Min, dengan aransemen musik dari komposer Hitchhiker.
This song tells about a girl who not being able to believe that she went through a break-up the day before. As she wakes up in the morning, the picture of her boy saying goodbye suddenly appears in her mind. That morning, she doesn’t feel sleepy at all. Even her coffee seems like more bitter than it used to be. While staring blankly at his photo, she whispers to herself that everything’s going to be alright, that she could get through it somehow. She feels strange and questioning why there must be someone who hurts more than other when a relationship ends. Is love a bad thing? Are all her sacrifices all these times not enough? Why does it bring so much pain in the end? In her thoughts, moments that she spent with him keep appearing as she walks down the street they used to walk together. Now, the street feels so empty. She feels sorry for herself that she thinks that way, that her mind still lingers around him. She could only wish that he never said goodbye, and nothing changed between them, and everything stayed as it used to be when she wakes up in the morning.


“Goodbye, Hello” is a track with a shuffle rhythm, a pop R n’ B which is combined with bubblegum mid-tempo ballad. Cuplikan dari lagu ini ditampilkan pada akhir music video (MV) dari title track “Twinkle”.Vokal Taeyeon, Tiffany, dan Seohyun berpadu manis dalam lagu ini, membuat para pendengar tidak akan menyangka bahwa lagu ini adalah lagu sendu sebelum memahami arti liriknya. Meskipun liriknya galau, melodi “Goodbye, Hello” sangatlah mood-boosting.

“Hands that hold tight must not let go, eyes must be closed so that I can kiss you. When we meet again in next life, words that promise to be forever together. Hello, only say these words. Do not tell me goodbye. There is no such goodbye to us. Never say goodbye, hello.” –Girls’ Generation–TTS, Goodbye, Hello [translated lyrics]



* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Goodbye, Hello” oleh Girls’ Generation–TTS (TaeTiSeo). Lirik lagu berupa romanisasi dari huruf Hangul Korea, beserta dengan translasinya ke dalam Bahasa Inggris. Kata “annyeong” dalam Bahasa Korea dapat berarti “hello” atau “goodbye” dalam Bahasa Inggris.

“Nuneul tteo achimi nogeuhae
(Open my eyes, the morning is knocking)
Jantteuk heurin eojesbameun machi eoptdeonkeotcheoreom
(Last night stays vague in my memory, seems like a bunch of clouds)
Say hello, itjanha ajing nameun mari neomu manheunde
(Say hello, I’m here, I still have many things to say)
Meonghage ne sajinman bone
(Only able to stare at your photo with an empty mind)

Kkok jabeun son jeoldae nohjima kkok kameun nun giseuhaejullae
(Hands that hold tight must not let go, eyes must be closed so that I can kiss you)
Dashi tashi taeyeonado uri mannaseo
(When we meet again in next life)
Yeongwonhi hamkke hajadeon mal
(Words that promise to be forever together)
Geu ipsullo naege marhadeon majimag annyeongiraneun mal
(Words from your lips telling me, “This is our last goodbye,”)
Uriege keureon annyeongeun eopseo
(There is no such goodbye to us)
Never say goodbye, hello

Isanghae chami ojianhko
(Strangely I’m not sleepy)
Jeil chowahadeon coffeeneun sseugo talgimanhankeol
(My favorite coffee only tastes bitter and sweet)
Gwaehnchanha gwaehnchanha hanbeoncheum nuguna kkyeoknneun ilira
(It’s okay, it’s okay, everyone has been through this process)
Jakkuman honjanmalman hane
(Only able to whisper to myself)

Duri hamkke keoddeon i geori oneulttara sseulsseurhae boyeo
(The road where two of us walked on, seems lonely today)
Kachi machi yeonghwah sokye juwinkong cheoreom
(Those times we looked like characters in fairytales)
Utko uldeon eojero shikyereul dollyeonwah
(Rewinding time so that I can travel back to the days we smiled and cried)
Annyeong hello keu malman haejwo annyeong goodbye keu mareun hajima
(Annyeong hello, only say these words, do not tell me annyeong goodbye)
Uriegen geureon annyeongeun eopseo
(There is no such goodbye to us)

Cham isanghae waeh deo saranghaneun sarami
(It’s indeed strange, that sacrifice more in love)
Waeh deo apaya haneunji sarangi nappeunkeoni
(Why must they feel more hurt, is love a bad thing?)
Why niga anin nainji
(Why it is me not you)
Mianhae eoriseogeun sarangeul
(Sorry about my foolish love)

(Why) kkok jabeun son jeoldae nohjima kkok kameun nun giseuhaejullae
((Why) Hands that hold tight must not let go, eyes must be closed so that I can kiss you)
Dashi tashi taeyeonado uri mannaseo (never say goodbye, hello)
(When we meet again in next life (never say goodbye, hello))
Yeongwonhi hamkke hajadeon mal
(Words that promise to be forever together)
Annyeong hello keu malman haejwo (hello)
(Annyeong hello, only say these words (hello))
Annyeong goodbye keu mareun hajima (hello)
(Do not tell me annyeong goodbye)
Uriegen geureon annyeongeun eopseo (hello)
(There is no such goodbye to us (hello))
Oh hello, never say goodbye, hello”
Wrote by Mashita Fandia
“Every time when our eyes meet, that’s when my heart feels so warm. You said that when you look at me, you feel the same way too. You said that we’re obviously meant to be. You said that we should be together forever. Those words, your words, I believe them. So now with your sudden word of goodbye, I don’t know what to do.” –2AM, Not Because [translated lyrics]


Grup vokal asal Korea Selatan, 2AM, merilis debut single album mereka yang bertajuk “This Song” pada tanggal 21 Juli 2008. Dalam album ini, selain lagu “This Song” yang merupakan debut song sekaligus title track dari album ini, terdapat sebuah lagu yang tak kalah manisnya berjudul “Not Because”.
This sad and heartbreaking song portraits the tortured feeling of someone who let go of their love. In a relationship, when someone wants to be apart while the other one still in love, although it hurts, there’s nothing they could do but separating. When a relationship ends, promises are broken too. Our feelings, our words, they mean nothing now. It was real, but it was only in the past. Everything seems perfect in the beginning, but then it turns out the worst in the end. In the end, we have to let them go, even though it hurts so much for us, even though we feel that they’re the one for us. Since we’re not the one for them and we’re not meant to be, we have to let them go. Since it is the best way that we could choose, we have to let them go. We will deal with our pain, and we have to let them go.

“Not Because” adalah sebuah lagu ballad dengan melodi menyayat hati khas 2AM yang dilengkapi dengan paduan vokal Jo Kwon, Changmin, Seulong, dan Jinwoon. Suara keempat personil 2AM tersebut berpadu apik dalam lagu ini, dibalut dengan irama sendu nan mellow yang semakin menyempurnakan nuansa galau dalam “Not Because”. Indeed, 2AM is the truly King of ballad groups.

“I’ll let you go although it hurts so much. Even though you’re the right one for me, I’m not the one for you, so there’s no other way. I’ll try to seal my heart away. You’re the right one for me, but I’m not the one for you.” –2AM, Not Because [translated lyrics]



* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Not Because” oleh 2AM. Lirik lagu berupa romanisasi dari huruf Hangul Korea, beserta dengan translasinya ke dalam Bahasa Inggris.

“Heunhadi heunhan noraegasa cheoreom
(Like the lyrics of those common songs)
Cheoeumeuro neukkyeobon gamjeongijyo
(This is the feeling that I feel for the first time)
Duri nuneul matchugo isseul ttaemyeon
(Every time when our eyes meet)
Eonjena gaseumi ttatteutaejeotjjyo
(That’s when my heart feels so warm)

Geudaedo nareul bara bol ttae mada
(You said that when you look at me)
Gateun maeumirago daedapaetjjyo
(You feel the same way too)
Urin bunmyeonghi maejeojin jjagirago
(You said that we’re obviously meant to be)
Pyeongsaengeul duriseo hamkke hajago haetjjyo
(You said that we should be together forever)

Geu maldaero ni maldaero mitkko isseotkkie
(Those words, your words, I believe them)
Gapjjaksseureon ibyeorui mal ape
(So now with your sudden word of goodbye)
Eotteoke hal jureul mollayo
(I don’t know what to do)

Geuraeyo geudael bonaeyo neomuna apeujiman
(Alright, I’ll let you go although it hurts so much)
Naneun geudaega manneunde geudaen naega aniragieh
(Even though you’re the right one for me, I’m not the one for you)
Dareun bangbeobi eopsseoseo mameul gutkke meogeobwayo
(So there’s no other way, I’ll try to seal my heart away)
Naneun geudaega manneunde geudaen naega aniragieh
(You’re the right one for me, but I’m not the one for you)
Urineun aniragieh seulpeoyo
(Since there’s no us, it makes me sad)

Naege haetdeon modeun maldeuri
(All the words that you’ve ever said to me)
Jeongmal geojiseun anieotdago malhajyo
(You say that those really weren’t lies)
Hajiman eeh ojeoseo jibe doragamyeon
(But right after we go to our separate ways)
Jakku maeumi bakkwigo mandago haetjjyo
(Your feeling keeps on changing)

Nae gyeoteseo himdeureoseo jashini eopdago
(You say that being with me was so hard, that you didn’t have the strength)
Himdeureoseo sarangmajeo sigeo
(That it was so difficult and your love had frozen)
Ijeneun nameun ge eopttago
(That there’s nothing left now)

Naneun geudaega manneun geot gatayo
(I think you’re the right one for me)”
Wrote by Mashita Fandia
“The long time will eventually erase you, but each day will torture me in pain.” –CN Blue, Intuition [translated lyrics]


CN Blue, rock band asal Korea Selatan, merilis studio album pertama mereka pada tanggal 21 Maret 2011. Album debut ini bertajuk “First Step”, dengan memasang single berjudul “Intuition” sebagai title track sekaligus promotional song dari album tersebut. Album ini kemudian dirilis ulang dalam format special limited edition pada tanggal 7 April 2011. Sebuah music video (MV) dari lagu “Intuition” dirilis secara perdana pada tanggal yang sama dengan perilisan album “First Step”. CN Blue menampilkan lagu ini dalam comeback stage mereka di berbagai program acara musik, yang dimulai pada tanggal 24 Maret 2011 dalam program Mnet M! Countdown.
This song tells about a boy who won’t let go of his girl. No matter what has happened, no matter how she feels, the boy can’t accept that the girl wants to leave him. Somehow, the boy already has the feeling that the girl will leave him. It all shows through her gestures toward him. The cold stare, excuses words, avoiding eye contact, getting mad easily because of not particular reasons, those things make the boy realizes the situation that she tries to break up with him. But the boy won’t give up easily on her, because he loves her so much and his pride won’t let him to lose her. In the end, he begs her to stay, he begs her to comeback to him, he begs her not to go and break his heart.


“Intuition” membawa CN Blue memperoleh triple crown pertama mereka setelah menempati posisi puncak selama tiga minggu berturut-turut dalam program Mnet M! Countdown dan KBS Music Bank. Lagu ini juga langsung meraih all-kill di berbagai major online music charts Korea Selatan hanya dalam waktu beberapa jam saja setelah perilisannya. “Intuition” ditulis liriknya oleh Han Seong Ho, dengan aransemen musik dari komposer Sei dan Kozi. Lagu pop rock ini membawa perolehan luar biasa bagi sebuah debut album. CN Blue has successfully captured everyone’s attention and heart because of this song. Such a great debut, such a great comeback, such a great band!

“The long time will eventually erase you, but everyday will be nightmares.” –CN Blue, Intuition [translated lyrics]



* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Intuition” oleh CN Blue. Lirik lagu berupa romanisasi dari huruf Hangul Korea, beserta dengan translasinya ke dalam Bahasa Inggris.

“Uh, come on, yeah

Naega nal ddeonal georan jikgami wa (don’t give up)
(I get an intuition that you’ll leave me (don’t give up))
Jakkuman ireon jeoreon pinggyaedeulman (don’t give up)
(You keep giving all those excuses (don’t give up))
Neukkimi dallatdeon ssaneulhan bye bye (don’t give up)
(Your cold bye bye feels different from before (don’t give up))
Nan bonael su eobseo (because I love you)
(I can’t let you go (because I love you))

Nareul saranghanda hal ddaen eonjego ijae waseo
(You told me you love me, but now you say different thing)
Why you say goodbye?
Idaero bonael sun eobseo
(I can’t let you go like this, never)
Because I love you

Iyuh anin iyuro nareul ddeonagaryeo hajima
(Don’t try to leave me with empty reasons)

Please don’t go go go, jebal ddeonakajima
(Please don’t go go go, please don’t leave me)
Hanbeonmanirado nal dorabwajullae
(Could you please take a look back at me just once?)
Please don’t go go go, seulpeun insanun shireo
(Please don’t go go go, I hate sad goodbye)
Neol saranghanikka dashi dorawa
(Please come back to me, because I love you)

Step by step one two three, dipdi daridu
Gingin shigandeuri neorul jiweogagettjiman
(The long time will eventually erase you)
Step by step one two three, dipdi daridu
Nan haru haruga gotongilgeoya
(But each day will torture me in pain)

Neowa nan kkutiranun jikgami wa (don’t give up)
(I get an intuition that this is the end of you and me (don’t give up))
Jakkuman ireonjeoron jjajungdeulman (don’t give up)
(You keep frustrating me with your complain about anything (don’t give up))
Gihweeman yeotboda chagaun bye bye (don’t give up)
(The cold bye bye after waiting for the chance (don’t give up))
Nan bonael su eobseo (because I love you)
(I can’t let you go (because I love you))

Geojit gateun sarangi jeomjeom nareul apeukeman hae
(Your fake love makes me hurt more and more)

Uh, nae ibsureun ibyeoreul malhagil wonhae
(Uh, your lips want to say goodbye)
Nae nunbicheun narul piharyeogo manhae
(Your eyes keep trying to avoid mine)
I already know, nan ajuh jikkamjeokeuro
(I already know, through my intuition)
I don’t wanna say goodbye
Don’t say goodbye, ibyeoreul malhajima
(Don’t say goodbye, don’t talk about farewell)
Don’t say bye bye, nareul ddeonajima
(Don’t say bye bye, don’t go from me)
Sarangeul ddeonaseo naran saramaege ireojima
(Don’t do this to a person who loves you like me)
Because I love you

Don’t say no no no, nae nuneul pihajima
(Don’t say no no no, don’t avoid my eyes)
Han georeum han georeum wae meoreojiryeo hae
(Step by step, why do you keep moving further away from me?)
Don’t say no no no, keureon pyojeongeun shireo
(Don’t say no no no, I don’t like that kind of expression)
Nunmullo ireohkae aewonhajanha
(I yearn for you like this with tears)

Please don’t go go go, jebal ddeonagajima
(Please don’t go go go, please don’t leave me)
Don’t break my heart, don’t you break my heart
Nareul ddeonajima yeah, still loving you
(Don’t leave me, yeah, still loving you)
Please don’t go go go, seulpeun insanun shireo
(Please don’t go go go, I hate sad goodbye)
Neol saranghanikka dashi dorawa
(Please come back to me, because I love you)

Step by step one two three, dipdi daridu
Gingin shigandeuri neorul jiweogagetjiman
(The long time will eventually erase you)
Step by step one two three, dipdi daridu
Maeil maeili akmongilgeoya
(But everyday will be nightmares)”
Wrote by Mashita Fandia
“Although now I live the daily life that I always dreamed of, indescribable pain spreads throughout my whole body. I want to be alone on my own sometimes, and so many attentions make it hard to do. When I want to take my breath, I swamp in an ordinary life.” –Girls’ Generation, Promise [translated lyrics]


The girls are back! As the front-liner of Kpop’s girl group, Girls’ Generation’s comeback after 14 months of hiatus is the most anticipated comeback ever. So here they are with their brand new album, “I Got A Boy”, which was released on January 1st 2013. Dalam studio album keempat mereka ini terdapat sebuah lagu manis berjudul “Promise”. Lagu ini ditulis lirinya oleh Mo-ul, dengan aransemen musik oleh komposer Joseph Belmaati.
“Promise” portraits the feeling of having a missing thing in this life, but fortunately having something to keep the strength at the same time. Though her life seems so perfect, though she obtains her dreams, though she has everything, somehow she still feels that there’s something missing. When the night comes, somehow she feels lonely, somehow she feels exhausted. Even when she wants her own time on her own, she can’t have it because of her daily routines. The routines that make her feel so tired. But then, something comes up in her mind, that she has loves around her. Somehow it brings back her strength, so that she can hold on. As long as she has those loves, as long as they keep their promise to stay together, everything will be okay for her.


Segera setelah perilisannya, album “I Got A Boy” merajai tangga lagu tidak hanya di Korea Selatan saja, melainkan juga Jepang, Cina, Hong Kong, Taiwan, Singapura, bahkan Amerika Serikat. Dengan ini sekali lagi mereka mengukuhkan posisi sebagai the leading South Korean girl group. “Promise” is a catchy ballad with a nice 90’s R n’ B grooves. The girls sound great on the chorus together, which makes this beautiful song alive and soulful.

“When glaring lights are turned off and a day goes by, I can’t control my sloping shoulders and empty mind. You suddenly come knocking my mind when I was hiding, just like a miracle in dark hours. You light me up with your bright once again.” –Girls’ Generation, Promise [translated lyrics]


* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Promise” oleh Girls’ Generation. Lirik lagu berupa romanisasi dari huruf Hangul Korea, beserta dengan translasinya ke dalam Bahasa Inggris.

“Hancham kkumkkwo watdeon maeiri naege chajawado
(Although now I live the daily life that I always dreamed of)
Seolmyeonghal su eobtneun apeumi onmome peojyeo
(Indescribable pain spreads throughout my whole body)

Gakkeum ssigeun na honja itgo sipgo
(I want to be alone on my own sometimes)
Cham manheun siseoni jom himgyeowo
(And so many attentions make it hard to do)
Pyeong beomhan ilsang soge jamgyeoseo sumswigo sipeul ttae
(When I want to take my breath, I swamp in an ordinary life)

What about us? What about love?
Nal ireukyeo juneun i hanmadi
(These brief phrases raise me up)
Geudae pume aneun chaero
(You cuddle me in your bosom warmly)
Ttaseuhage gamssa juneyo
(I always feel thankful that you’re here)

Hwaryeohan jomyeongi kkeojimyeon haruga kkeutnago
(When glaring lights are turned off, and a day goes by)
Chyeojin eokkae sog teong bin i mam eojjeol su eobtjyo
(I can’t control my sloping shoulders and empty mind)

Kkog sumgyeodun nae mam dudeurineyo
(You suddenly come knocking my mind when I was hiding)
Kkamkkamhan sigan sog gijeog cheoreom
(Just like a miracle in dark hours)
Bicheuro nal hwanhi balghyeo jwoyo geudae tto dasi
(You light me up with your bright once again)

Hangeoreum man deo gakkai
(Only a step closer to me)
Jogeum man deo ttatteutage
(And a bit more warmly)
Uri duri hamkkerago
(That we’ll be together forever)
Songarag geolgo, promise to you
(It’s our pinkie swear, promise to you)

Danji gomab daneun mallo dahal sun eobtget jiman
(Only though I can’t tell how thankful I am to you)
Igeot maneun gieoghaeyo nal utge haneun, you’re my love
(Just remember that you’re the one who make me laugh, you’re my love)

Promise to you, ooh ooh, promise to you, ooh ooh”
Wrote by Mashita Fandia
Newer Posts Older Posts Home

About Me

About Me
29 | music | movies | cultural studies

Featured post

Out of the Woods

Let’s analogizing a (romance) relationship as a tropical forest, with all of its maze of trees, wild animals, and dangerous gorges; t...


TSOGM - a fiction

TSOGM - a fiction
Click on the picture to read the stories. Enjoy! ;)
Powered by Blogger.

Blog Archive

  • ►  2020 (8)
    • ►  March (4)
    • ►  February (4)
  • ►  2019 (3)
    • ►  September (2)
    • ►  June (1)
  • ►  2018 (199)
    • ►  November (21)
    • ►  October (18)
    • ►  September (19)
    • ►  August (18)
    • ►  July (17)
    • ►  June (17)
    • ►  May (20)
    • ►  April (17)
    • ►  March (19)
    • ►  February (15)
    • ►  January (18)
  • ►  2017 (223)
    • ►  December (18)
    • ►  November (23)
    • ►  October (18)
    • ►  September (18)
    • ►  August (23)
    • ►  July (17)
    • ►  June (17)
    • ►  May (17)
    • ►  April (23)
    • ►  March (17)
    • ►  February (15)
    • ►  January (17)
  • ►  2016 (38)
    • ►  December (16)
    • ►  November (6)
    • ►  October (1)
    • ►  September (1)
    • ►  August (1)
    • ►  July (5)
    • ►  June (1)
    • ►  May (1)
    • ►  April (1)
    • ►  March (5)
  • ►  2015 (189)
    • ►  November (14)
    • ►  October (20)
    • ►  September (17)
    • ►  August (17)
    • ►  July (18)
    • ►  June (18)
    • ►  May (17)
    • ►  April (17)
    • ►  March (19)
    • ►  February (16)
    • ►  January (16)
  • ►  2014 (199)
    • ►  December (16)
    • ►  November (18)
    • ►  October (18)
    • ►  September (16)
    • ►  August (16)
    • ►  July (17)
    • ►  June (16)
    • ►  May (17)
    • ►  April (16)
    • ►  March (17)
    • ►  February (15)
    • ►  January (17)
  • ▼  2013 (195)
    • ►  December (16)
    • ►  November (15)
    • ►  October (17)
    • ►  September (15)
    • ►  August (16)
    • ►  July (17)
    • ►  June (18)
    • ►  May (16)
    • ►  April (16)
    • ►  March (16)
    • ▼  February (17)
      • The Traffic Love Story
      • Love Comes with the Rain
      • Like Crazy
      • Hello Goodbye
      • Because
      • Bad Intuition
      • Promise
      • Valentine's Day
      • Baby Steps
      • Separation in the Rain
      • Lost in Love
      • Missing
      • Thousands of Footprints
      • Loving Lee Tae Ri
      • To the Beautiful You
      • Arang and the Magistrate
      • The Innocent Man
    • ►  January (16)
  • ►  2012 (215)
    • ►  December (18)
    • ►  November (20)
    • ►  October (17)
    • ►  September (18)
    • ►  August (16)
    • ►  July (18)
    • ►  June (18)
    • ►  May (19)
    • ►  April (17)
    • ►  March (20)
    • ►  February (18)
    • ►  January (16)
  • ►  2011 (18)
    • ►  December (13)
    • ►  November (5)

FOLLOW US @ INSTAGRAM

Copyright © 2016 pieces of me. Designed by OddThemes & Blogger Templates