• Home
  • Download
    • Premium Version
    • Free Version
    • Downloadable
    • Link Url
      • Example Menu
      • Example Menu 1
  • Social
    • Facebook
    • Twitter
    • Googleplus
  • Features
    • Lifestyle
    • Sports Group
      • Category 1
      • Category 2
      • Category 3
      • Category 4
      • Category 5
    • Sub Menu 3
    • Sub Menu 4
  • Entertainment
  • Travel
  • Contact Us

footer logo

pieces of me

“On this far and dangerous road, when I’m tired and fall, I think of you and I get up once more, because the reason I live in this world is only you.” –Lee Ki Chan, Shout (OST. Arang and the Magistrate) [translated lyrics]


Lee Ki Chan, atau kerap juga disebut Lee Gi Chan, adalah penyanyi solo dan musisi asal Korea Selatan. Pria berusia 34 tahun ini menyumbangkan suara emasnya untuk mengisi soundtrack serial drama “Arang and the Magistrate”. Ini dilakukannya sebagai bentuk dukungan Ki Chan kepada sahabat karibnya, aktor Lee Joon Gi, yang berperan menjadi tokoh utama dalam serial tersebut. Bahkan lagu berjudul “Shout” yang dibawakannya pun merupakan hasil ciptaan Ki Chan sendiri. Lagu yang diproduseri oleh Park Sung Il ini dirilis dalam single “Arang and the Magistrate: Original Sound Track Part 9” pada tanggal 10 Oktober 2012.
“Shout” merupakan gambaran perasaan yang dimiliki oleh tokoh Kim Eun Oh (diperankan oleh Lee Joon Gi) kepada tokoh Arang (diperankan oleh Shin Min Ah). Eun Oh jatuh cinta kepada Arang, arwah gadis perawan yang ia bantu untuk mencari misteri di balik kematiannya. Meskipun Arang juga mencintainya, ia tak dapat menerima cinta Eun Oh karena tahu mereka takkan dapat bersatu. Meskipun tahu bahwa dunia mereka berbeda dan kebersamaan mereka mustahil, Eun Oh tidak dapat menahan perasaannya. Akibatnya, yang tercipta adalah rasa sakit mendalam yang dirasakan keduanya. “Tears fall and fall, my heart hurts and hurts. I miss you so much like crazy. So I shout out once more, I love you, I miss you. I earnestly tell you about my heart that cannot be heard.” Arang adalah segala alasan dan sumber kekuatan bagi Eun Oh untuk bangkit dan bertahan di tengah kerasnya kehidupan. Meskipun gadis itu akan segera menghilang dari dunia ini, ia sanggup merasakan kehadirannya dengan begitu nyata, dan ia takkan sanggup menghapusnya. Bahkan ia yakin, di kehidupan selanjutnya pun ia akan tetap jatuh cinta kepada jiwa yang sama.

Lagu yang dibawakan oleh Lee Ki Chan ini merupakan single penutup dari jajaran soundtrack serial drama “Arang and the Magistrate”. Lagu ini kemudian menjadi bagian dari album “Arang and the Magistrate: Original Sound Track Special Edition” yang dirilis pada tanggal 17 Oktober 2012. “Shout” adalah lagu ballad sendu nan melankolis yang menonjolkan kemampuan vokal Ki Chan yang soulful dan penuh penghayatan. Lagu ini menjadi ending theme untuk serial “Arang and the Magistrate” pada episode-episode terakhirnya. Indeed, this song fits very well with the drama’s storyline. The melancholic melody of this song and Ki Chan’s soft voice represent the sad feeling from the drama. It’s truly a heartbreaking song.

“It still feels like you’re next to me. Even when I close my eyes, shut my ears, whatever I do, I can’t erase you. In my heart, it’s still only you.” –Lee Ki Chan, Shout (OST. Arang and the Magistrate) [translated lyrics]


* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Shout Out” oleh Lee Ki Chan, yang merupakan OST dari serial drama “Arang and the Magistrate”. Lirik lagu berupa romanisasi dari huruf Hangul Korea, beserta dengan translasinya ke dalam Bahasa Inggris.

“Nunmuri heulleo heulleo gaseumi mani apa apa
(Tears fall and fall, my heart hurts and hurts)
Michidorok nan nega neomugeuriwo
(I miss you so much like crazy)
Hanbeon deo oechyeobonda saranganda bogosipda
(So I shout out once more, I love you, I miss you)
Deulliji anneun nae mam ganjeori jeonae bonda
(I earnestly tell you about my heart that cannot be heard)

Meolgo heoman i gire jichigo sseureojil ttaemada
(On this far and dangerous road, when I’m tired and fall)
Ne saenggage nan dasi han beon ireona
(I think of you and I get up once more)
I sesangeul saneun iyu baro neo hanappuni eotneunde
(Because the reason I live in this world is only you)

Ajik neon nae gyeote itneun geot gata
(It still feels like you’re next to me)
Nuneul gamado gwireul magado eotteokaedo
(Even when I close my eyes, shut my ears, whatever I do)
Si ulsuga eopneun geol nae mamsogen ajik neoppuningeol
(I can’t erase you, in my heart, it’s still only you)”
Wrote by Mashita Fandia
“I see you standing there but you’re already gone. I’m holding your hand but you’re barely holding on.” –The Script, Dead Man Walking


The Script merilis studio album keduanya, “Science & Faith”, pada tanggal 10 September 2010. Dalam album ini terdapat sebuah lagu berjudul “Dead Man Walking”. Lagu ini ditulis dan diaransemen oleh Danny O’Donoghue dan Mark Sheehan. Meskipun tidak dirilis sebagai single dan tidak dibuat sebuah official music video untuk lagu ini, lagu “Dead Man Walking” merupakan salah satu lagu yang paling catchy dalam album “Science & Faith”.
This song is simply tells about the feeling of someone who is left behind by the love. Ia mencoba bertahan, namun orang itu pergi meninggalkan. Ia mencoba meraih, namun orang itu beralih. Kini ia merasa bagaikan mayat hidup, yang tak lagi dipedulikan, yang tak lagi diacuhkan. Orang itu pun semakin menjauh, bahkan mendapatkan penggantinya. Sementara ia tetap berjalan di tempat, bagaikan mayat hidup yang masih bicara, bernapas, dan berjalan, namun tanpa nyawa.

Sekali lagi melalui lagu ini, The Script semakin menguatkan posisinya sebagai band tergalau masa kini. Album “Science & Faith” dengan lagu “Dead Man Walking” di dalamnya berhasil terjual lebih dari 70.000 salinan di Inggris pada minggu pertama perilisannya. Sementara di Amerika Serikat, pada minggu pertamanya album ini debut di posisi tiga daftar Billboard 200 dan hingga kini telah terjual lebih dari 300.000 salinan, dengan jumlah total lebih dari 1,5 juta salinan di seluruh dunia.

“Already broken, already gone, already know you’re moving on. I’m a breathing, talking, dead man, walking. Already see it in your face, already someone in my place. I’m a breathing, talking, dead man, walking.” –The Script, Dead Man Walking


* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Dead Man Walking” oleh The Script.

“I hear the angels talking, talking, talking
Now I’m a dead man walking, walking, walking
I hear the angels talking, talking, talking
Now I’m a dead man

I see you standing there but you’re already gone
I’m holding your hand but you’re barely holding on
I’m kissing your lips but it just don’t feel the same
Am I dead there now, left living with the blame?
Oh I hear the angels talking talking talking
Now I’m a dead man walking walking walking

Already broken, already gone, already know you’re moving on
I’m a breathing, talking, dead man, walking
Already see it, in your face, already someone, in my place
I’m a breathing, talking, dead man, walking
I hear the angels talking, talking, talking
Now I’m a dead man walking, walking, walking
I hear the angels talking, talking, talking
Now I’m a dead man

We’re in the same room just one million miles away
With all these books around but we ain’t go two words to say
Am I a dead man now, left living with the shame? I’m”
Wrote by Mashita Fandia
“Where have the times gone? Baby, it’s all wrong. Where are the plans we made for two? If “Happy Ever After” did exist, I would still be holding you like this. All those fairy tales are full of shit. One more fucking love song, I'll be sick.” –Maroon 5 feat. Wiz Khalifa, Payphone


Sebagai lead single dari studio album keempatnya, “Overexposed”, grup band Maroon 5 merilis lagu bertajuk “Payphone” pada tanggal 17 April 2012. Album keempat mereka dirilis kemudian pada tanggal 26 Juni 2012. “Payphone” ditulis dan diaransemen oleh Adam Levine, Benjamin Levin, Ammar Malik, Dan Omelio, Shellback, dan Cameron Thomaz, serta diproduseri oleh Shellback dan Benny Blanco. Lagu ini menampilkan rapper Wiz Khalifa sebagai rekan kolaborasi. Sebuah music video (MV) dari “Payphone” ditayangkan secara perdana pada tanggal 10 Mei 2012. MV ini disutradarai oleh Samuel Bayer dan dibintangi oleh model Bregje Heinen. MV “Payphone” berupa mini action drama dan memperoleh nominasi dalam ajang MTV Video Music Awards untuk kategori Best Pop Video.
This song explores the way a relationship used to be and the way they no longer are. “I know it’s hard to remember, the people we used to be. It’s even harder to picture, that you’re not here next to me You say it’s too late to make it, but is it too late to try? And in our time that you wasted, all of our bridges burned down.” Cinta adalah jembatan dalam hubungan dua orang. Ketika jembatan itu telah runtuh, maka tak ada yang tersisa diantara mereka, selain puing-puing kenangan. “I’ve wasted my nights, you turned out the lights. Now I’m paralyzed, still stuck in that time when we called it love, but even the sun sets in paradise.” Sebuah jembatan tidak akan berhasil dibangun dengan kokoh apabila hanya satu pihak saja yang berjuang. Indeed, it takes two to tango. Lirik lagu ini menggambarkan hancurnya sebuah hubungan karena satu pihak yang terus berusaha bertahan, sementara pihak lainnya justru tidak ambil peduli. In the end, there’s no such a ‘happy ever after’ for both of them.

“Payphone” adalah lagu pop rock ballad mid-tempo. Untuk kesekian kalinya, Maroon 5 sukses meramu lirik-lirik penuh kegalauan dalam sebuah lagu pop upbeat yang casual. Lagu ini memperoleh tanggapan positif dari para kritikus musik dunia, namun banyak yang mencatat bahwa bagian rap Wiz Khalifa justru mengurangi esensi dari lagu tersebut. Bill Lamb dari About.com memuji “full band arrangement on second and third choruses”, “Adam Levine’s soulful vocals” dan “melodic pop feel”, tetapi mempertanyakan bagian rap Wiz Khalifa dengan menyebutnya “unnecessary”. Banyak yang menilai bahwa lagu ini adalah ungkapan Levine dari hati yang paling dalam paska putusnya ia dengan sang mantan pacar, Anne Vyalitsyna.

“You turned your back on tomorrow, ‘cause you forgot yesterday. I gave you my love to borrow, but you just gave it away. You can’t expect me to be fine, I don’t expect you to care. I know I’ve said it before, but all of our bridges burned down.” –Maroon 5 feat. Wiz Khalifa, Payphone


* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Payphone” oleh Maroon 5 feat. Wiz Khalifa.

“I’m at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone? Baby it’s all wrong
Where are the plans we made for two?

I know it’s hard to remember, the people we used to be
It’s even harder to picture, that you’re not here next to me
You say it’s too late to make it, but is it too late to try?
And in our time that you wasted, all of our bridges burned down

I’ve wasted my nights, you turned out the lights
Now I’m paralyzed, still stuck in that time
When we called it love, but even the sun sets in paradise

I’m at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone? Baby it’s all wrong
Where are the plans we made for two?
If “Happy Ever After” did exist, I would still be holding you like this
[Video:] All those fairy tales are full of shit
[Album:] All those fairy tales are full of it
[Video:] One more fucking love song, I'll be sick
[Album:] One more stupid love song, I'll be sick

You turned your back on tomorrow, ‘cause you forgot yesterday
I gave you my love to borrow, but you just gave it away
You can’t expect me to be fine, I don’t expect you to care
I know I’ve said it before, but all of our bridges burned down

[Clean radio version verse:]
Now baby don’t hang up, so I can tell you what you need to know
Baby I’m begging you just please don’t go, so I can tell you what you need to know

[Explicit version verse (Wiz Khalifa):]
Man, fuck that shit, I’ll be out spending all this money
While you’re sitting round wondering
Why it wasn’t you who came up from nothing
Made it from the bottom, now when you see me I’m stunning
And all of my cars start with a push of a button
Telling me the chances I blew up or whatever you call it
Switch the number to my phone so you never could call it
Don’t need my name on my shirt you can tell it I’m balling
Swish, what a shame could have got picked
Had a really good game but you missed your last shot
So you talk about who you see at the top
Or what you could have saw but sad to say it’s over for
Phantom pulled up valet open doors
Wiz like go away, got what you was looking for
Now it’s me who they want, so you can go and take
That little piece of shit with you”
Wrote by Mashita Fandia
“Even the world tells me not to dream, that there is no hope for you and me, nor is love allowed between us.” –K.Will, Dream (OST. A Love To Kill) [translated lyrics]


Kim Hyung Soo, yang terkenal dengan nama panggung K.Will, merilis sebuah lagu untuk soundtrack serial drama “A Love To Kill” pada tanggal 11 November 2005. Sehari kemudian, pada tanggal 12 November 2005, lagu bertajuk “Dream” ini menjadi bagian dari album “A Love To Kill Original Sound Track”. Kesuksesan dari serial drama yang dibintangi oleh Rain dan Shin Min Ah ini turut melambungkan nama K.Will beserta lagu yang dibawakannya. “Dream” pula lah yang kemudian membawa K.Will memperoleh predikat sebagai ‘the King of soundtrack’.
Lagu ini dengan manis menggambarkan kisah cinta yang terjadi antara dua tokoh utama dalam serial “A Love To Kill”, yaitu kisah cinta tragis yang dialami oleh Kang Bok Gu (diperankan oleh Rain) dan Cha Eun Suk (diperankan oleh Shin Min Ah). Bok Gu jatuh cinta dengan Eun Suk, wanita yang tidak semestinya ia cintai. Begitu pula dengan Eun Suk, ia jatuh cinta dengan Bok Gu, pria yang tidak semestinya ia cintai. Sebesar apapun rasa mereka untuk satu sama lain, mereka tidak dapat bersatu, dunia tidak mengizinkan mereka bersama. Bagi mereka, cinta hanyalah mimpi, yang tak dapat terwujud dalam dunia nyata. Lagu ini bercerita tentang perasaan itu, tentang cinta yang hanya sebatas mimpi. Cinta yang tak sampai pada kenyataan. Sekuat apapun ia bertahan hidup dengan menahan diri untuk bermimpi, mimpi itu tetap datang. Meskipun dunia enggan mewujud, mimpi itu tak dapat dihentikan. Hingga pada akhirnya ia terbiasa hidup dengan rasa sakit, sakit yang disebabkan oleh mimpi-mimpinya.

K.Will membawakan lagu ini dalam dua versi, yaitu versi original dan versi ballad. Dalam versi original, lagu ini memiliki nuansa pop R n’ B yang kental dengan gesekan biola yang menyayat hati. Sementara dalam versi ballad, nuansa sendu nan mellow lebih terasa dengan dentingan piano yang mendominasi. Dalam serial “A Love To Kill”, “Dream” merupakan main song yang ditampilkan dalam pembukaan serial untuk tiap episodenya, yang memperlihatkan tokoh yang diperankan oleh Rain mengejar sosok yang diperankan oleh Shin Min Ah di tengah keramaian orang dan menodongnya dengan pistol. Indeed, this melancholic sad song fits very well with “A Love To Kill” series, which is a melodrama too.

“It doesn’t matter how much I try to quit, my eyes keep lingering on you, and I’m continuing to dream.” –K.Will, Dream (OST. A Love To Kill) [translated lyrics]


* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Dream” oleh K.Will, yang merupakan OST dari serial drama “A Love To Kill”. Lirik Lagu berupa romanisasi dari huruf Hangul Korea, beserta dengan translasinya ke dalam Bahasa Inggris.

“Na saranghachi mothage charari naye nuni molge
(You should have blinded me, so that I couldn’t love you)
Haebarom kochiji wae naega kudaewi arumdaun buge mandeul omnunchi
(Why did you let me see your beauty?)
Na ijen nomu nujochi kudaenunimi nae ane pochyo
(Now it’s too late for me, you’re already inside me)
Sshiso naeryohaedo chiwboryohaedo kkutobshiunmume jomjom bonchyoman ga
(I try to erase you and wash you away, but your presence swells in me)

Jugumshing jichyogachi nomuna iksonghan apume
(Little by little, I grow tired of the familiar pain)
Ssurojirago naye okkaerul jitnurumyonso
(It steps on my shoulders so that I fall)
Sesangun marul haji nanun kkumul kkwosanunandwinnago
(Even the world tells me not to dream)
Amuron hwimangdo nowayi sarangdo naegen horangdwichi anheun gorago
(That there is no hope for you and me, nor is love allowed between us)

Na kkumul kkuji mothage charari naye sumi motke
(Stop me from dreaming, or just stop me from breathing so I could leave)
Narul deryokaji wae narul yogi kudaewa hamkke namaitke hanunji
(You should stop me, but why do you make me stay here beside you?)
Na amu kkumi opsotji kudaeyo sal su issotkiye
(I didn’t dream because that was the only way that I could live)
Kkumul kkuge dwimyon saranghage dwimyon doung do himduro chinun kol alkiye
(Because if I dream, because if I love, I know it will be much harder)

Nol katgo shipo na chaggu yongshimi saenggyo
(My desire keeps growing, and I want you)
Nado ije haengbokhae chigu shipo
(I want to be happy too)
Amuri pogi haryogo haengpwado nae nunun kyesong
(It doesn’t matter how much I try to quit)
Nol hyanghaeso momchwososo isseo kyesung kkumul kkumyonso
(My eyes keep lingering on you, and I’m continuing to dream)”
Wrote by Mashita Fandia
“I’m smiling but I’m dying, trying not to drag my feet.” –The Script, Nothing


Sebuah single berjudul “Nothing” dirilis oleh The Script pada tanggal 19 November 2010 sebagai single kedua dari studio album kedua mereka, “Science & Faith”. Album ini sendiri dirilis di Irlandia pada tanggal 10 September 2010, menyusul kemudian di Inggris pada tanggal 13 September 2010, dan terakhir di Amerika Serikat pada tanggal 18 Januari 2011. Lagu ini ditulis dan diaransemen oleh Danny O’Donoghue, Mark Sheehan, Steve Kipner, dan Andrew Frampton. Sebuah music video (MV) dibuat untuk lagu ini dengan Charles Mehling sebagai sutradara.
The song is told from the first-person point of view of a man who drinks himself to a stupor after he and his girlfriend broke up. Unable to accept that everything is over, he calls her and tells her his feelings, but the girl does not make any response, hence the title “Nothing”. Sometimes this kind of post-breakup syndrome doesn’t only happen to men, but also to women. Even when we’re hanging out with our friends, even when we have so many glasses of beer, we can’t get rid the thought of that person. Even our friends say that we’re better off alone now than when we’re with that person then, even our friends say that we’re fool for keep thinking about that person, even our friends say that we’re crazy, we don’t even care and keep trying to reach that person. We believe that that person will comeback to us if we’re begging. We believe that everything will be back as then if we meet that person face to face. We’re acting like a crazy person. Keep screaming out that person’s name, but that person never answers. “I wanted words but all I heard was nothing.” Hingga pada akhirnya kita menyadari bahwa segala yang kita lakukan sia-sia. Ia tak pernah menjawab panggilan kita. Dan dia tak akan pernah kembali.


The Script mengaku bahwa mereka mendapatkan inspirasi untuk lagu ini dari vokalis mereka, Danny O’Donoghue, yang kerap menelepon kekasih atau mantan pacarnya dalam keadaan mabuk ketika sedang patah hati. Meskipun bukan single tersukses yang pernah dirilis oleh The Script, lagu ini memperoleh sertifikat Gold dari Recording Industry Association of America (RIAA) atas penjualan yang menembus angka 500.000 salinan. Dengan “Nothing”, sekali lagi The Script berhasil membuktikan bahwa mereka adalah raja dari lagu-lagu galau masa kini.

“Sometimes love’s intoxicating. You’re coming down, your hands are shaking. When you realize there’s no one waiting.” –The Script, Nothing


* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Nothing” oleh The Script.

“Am I better off dead? Am I better off a quitter?
They say I’m better off now than I ever was with her
As they take me to my local down the street
I’m smiling but I’m dying trying not to drag my feet
They say a few drinks will help me to forget her
But after one too many I know that I’ll never
Only they can’t see where this is gonna end
They all think I’m crazy but to me it’s perfect sense

And my mates are all there trying to calm me down
’Cause I’m shouting your name all over town
I’m swearing if I go there now
I can change her mind, turn it all around
And I know that I’m drunk but I’ll say the words
And she’ll listen this time even though they’re slurred
So I dialed her number and confessed to her
I'm still in love but all I heard was nothing
Nothing, nothing, nothing

So I stumble there, along the railings and the fences
I know if we’re face to face then she’ll come to her senses
Every drunk step I take leads me to her door
If she sees how much I’m hurting, she’ll take me back for sure

She said nothing (nothing, nothing)
I wanted words but all I heard was nothing
I got nothing (nothing, nothing)
I got nothing (nothing, nothing)
I wanted words but all I heard was nothing

Sometimes love’s intoxicating
You’re coming down, your hands are shaking
When you realize there’s no one waiting”
Wrote by Mashita Fandia
“Sometimes these cuts are so much deeper than they seem. You’d rather cover up, I’d rather let them bleed.” –Maroon 5, Misery


Maroon 5 merilis single “Misery” sebagai single ketiga mereka dari studio album ketiga mereka, “Hands All Over”. Single ini dirilis pada tanggal 22 Juni 2010, tiga bulan sebelum albumnya kemudian menyusul dirilis pada tanggal 21 September 2010. Lagu ini ditulis dan diaransemen oleh Adam Levine, Jesse Carmichael, dan Sam Farrar. Sebuah music video (MV) untuk lagu ini ditayangkan secara perdana dan berbarengan di MTV dan VH1 pada tanggal 1 Juli 2010. MV ini disutradarai oleh Joseph Kahn dan dibintangi oleh mantan kekasih Levine, Anne Vyalitsyna.
Talking about love and hate relationships, then leave it all for Maroon 5. This band knows so well how to picture a love-hate relationship in a song. “Misery” is about someone who’s finding a difficult situation when a relationship fades. It documents the decay of a relationship. Ketika seseorang sedang berada dalam keresahan yang diakibatkan oleh hubungan yang sedang ia jalani, maka tak ada sesuatu maupun seseorang yang dapat menenangkannya. Hubungannya di ambang perpisahan. Namun ia tak dapat melepaskannya begitu saja. Ia merasa belum berjuang dengan maksimal untuk hubungan itu. “Not that I didn’t care, it’s that I didn’t know. It’s not what I didn’t feel, it’s what I didn’t show.”
“So scared of breaking it, that you won’t let it bend.” Mereka berdua memiliki cara yang berbeda dalam menyelesaikan masalah, yang mengakibatkan tidak adanya titik temu di antara mereka. Sesungguhnya ketika dua orang sedang memiliki masalah, alih-alih menjauh satu sama lain, mereka seharusnya duduk bersama untuk menyelesaikan masalah itu. Berjauhan hanya akan menambah kekalutan dan rasa bingung bagi keduanya. “I’m desperate and confused, so far away from you.” Pada akhirnya ketika ia telah berusaha untuk memperbaiki keadaan, namun pasangannya justru hanya diam dan meninggalkannya dalam kebingungan yang berlarut-larut, ia pun mempertanyakan mengapa semua itu dilakukan padanya. “Why do you do what you do to me? Why won’t you answer me, answer me?” Ia membenci keadaan itu, namun ia tak dapat membenci orang yang dicintainya.

“Misery” mendapatkan mayoritas tanggapan positif dari para kritikus musik. Bill Lamb dari About.com mencatat, “All of the usual elements of a Maroon 5 hit are here from the perky pop-soul sound to lyrics of intense conflict in a relationship. However, this time the band takes it all a few steps forward into the category of pop perfection.” Levine sendiri dalam sebuah wawancara menyatakan bahwa lagu ini ia tulis dari hati. “Misery is about the desperation of wanting someone really badly in your life but having it be very difficult. Kind of what all the songs I write are about. I’m not treading on new ground, but I think a lot of people – including myself – deal with that all the time. Relationships are difficult, and it’s good therapy to write about them.”

“Why won’t you answer me? The silence is slowly killing me.” –Maroon 5, Misery


* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Misery” oleh Maroon 5.

“So scared of breaking it, that you won’t let it bend
And I wrote two hundred letters I will never send
Sometimes these cuts are so much deeper than they seem
You’d rather cover up, I’d rather let them bleed
So let me be and I’ll set you free

I am in misery
There ain’t nobody who can comfort me
Why won’t you answer me?
The silence is slowly killing me
Girl, you really got me bad
You really got me bad
I’m gonna get you back
I’m gonna get you back

Your salty skin and how it mixes in with mine
The way it feels to be completely intertwined
Not that I didn’t care, it’s that I didn’t know
It’s not what I didn’t feel, it’s what I didn’t show
So let me be and I’ll set you free

You say your faith is shaken, and you may be mistaken
To keep me wide awake and waiting for the sun
I’m desperate and confused, so far away from you
I’m getting there, I don’t care where I have to run

Why do you do what you do to me?
Why won’t you answer me, answer me?
Why do you do what you do to me?
Why won’t you answer me, answer me?”
Wrote by Mashita Fandia
“Have you ever loved someone to death? Just once, just once, please take a look back at me. I cried out and called, but it didn’t reach you. ‘I love you, I love you’, words I keep repeating by myself, ‘I love you’.” –Xiah Junsu, Love Is Like A Snowflake (OST. The Innocent Man) [translated lyrics]


Salah satu member dari vocal group JYJ, Xiah Junsu, menyumbangkan suara emasnya untuk mengisi jajaran soundtrack serial drama Korea Selatan berjudul “The Innocent Man”. Serial yang dibintangi oleh aktor tampan Song Joong Ki serta dua aktris cantik Moon Chae Won dan Park Si Yeon ini juga dikenal dengan judul “Nice Guy”. Untuk soundtrack serial drama ini, Junsu membawakan sebuah lagu ballad berjudul “Love Is Like A Snowflake”. Lagu ini dirilis sebagai single “The Innocent Man OST Part 1” pada tanggal 26 September 2012. Lagu ballad sendu ini kemudian menjadi bagian dari album “The Innocent Man OST” yang dirilis pada tanggal 24 Oktober 2012, bersama dengan lagu-lagu lainnya yang turut mengisi line up dari soundtrack serial tersebut.
“Love Is Like A Snowflake” portraits the feeling of one-sided love. Tentang seseorang yang tak pernah memiliki cinta sejati dalam hidupnya, karena cinta selalu datang dan pergi sesuka hati, ia tak pernah menetap. Tentang seseorang yang jatuh cinta untuk sebenar-benarnya, namun justru ketika cinta itu datang untuk menetap, ia tak sanggup memilikinya. Tentang kasih yang tak sampai, cinta yang tak berbalas. Tentang bagaimana ia bertahan menjalani hidup dengan segala kesakitan yang dirasakannya. “I smile again like I did yesterday. I hide it as if nothing happened.” Sebuah senyum ia gunakan sebagai tameng untuk menutupi jiwa rapuhnya. Menjalani hari sebaik mungkin, tak peduli sehancur apa ia di dalam. “I try to live well each day now, so that I can endure through it little by little. Because without you, there is no tomorrow, there is no hope, just like today.”
Pernahkah kamu begitu mencintai seseorang hingga rasanya mau mati? Pernahkah kamu mencoba menggapai seseorang, mencoba dan terus mencoba, namun kau tak pernah dapat meraihnya? Pernahkah kamu begitu menginginkan seseorang hingga nafas serasa akan berhenti? Meskipun setiap langkah menuju ke sana penuh dengan luka, kau selalu mengambilnya, karena bagimu hanya dia seorang. Pernahkah kau merasa bahwa cinta itu seperti serpihan salju? Setiap kali kau meraihnya dengan jemari tanganmu, ia akan meleleh begitu saja, lalu lenyap sirna tak berbekas. These are what this song is about. Indeed, love is like a snowflake. We can see, but we can’t touch. We can feel, but we can’t have. Love disappears right away when we try to hold onto it, just like a snowflake.

Seiring dengan popularitas serial “The Innocent Man” yang melambung tinggi, lagu soundtrack yang dibawakan oleh mantan personil DBSK ini juga menjadi sorotan khalayak. Bahkan berkat “Love Is Like A Snowflake”, banyak orang menyebut Junsu sebagai ‘the new King of soundtrack’, menggantikan penyanyi K.Will yang kini telah jarang menyanyikan lagu soundtrack. Indeed, Junsu’s voice blends so good within the melody of this song. His deep voice brings the right mood of sorrow for this sad song. “Love Is Like A Snowflake” fits so well with “The Innocent Man” series. Mendengar lagu ini sebagai background music (BGM) dalam beberapa adegan sedih dalam serial tersebut semakin membangkitkan rasa haru. Brutally melancholic!

“Love comes to me like snowflakes. I hold out my hand to catch it, but it always melts.” –Xiah Junsu, Love Is Like A Snowflake (OST. Innocent Man) [translated lyrics]


* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Love Is Like A Snowflake” oleh Xiah Junsu, yang merupakan OST dari serial drama “Innocent Man”. Lirik lagu berupa romanisasi dari huruf Hangul Korea, beserta dengan translasinya ke dalam Bahasa Inggris.

“Utneunda tto eojecheoreom nan
(I smile again like I did yesterday)
Sumginda amu il eomneundeut
(I hide it as if nothing happened)
Heorageobsi geudae mam salpyeo on
(Without permission, I looked into your heart)
Geudae mam gajiryeohan nae mogsingabwa
(I guessed it’s my part to take away your heart)
Ijen gatgo sipeo
(Now I want to have you)

Sarangeul jugeul mankeum hanjeok innayo
(Have you ever loved someone to death?)
Dan hanbeonman dan hanbeonman jebal dorabwayo
(Just once, just once, please take a look back at me)
Sorichyeo bulleobwado dachireul anha
(I cried out and called, but it didn’t reach you)
Neoreul saranghae neol saranghae
(“I love you, I love you”)
Honjaseo doenoeineun mal neol saranghae
(Words I keep repeating by myself, “I love you”)

Harussik jal saraga bonda
(I try to live well each day now)
Jogeumssik beotil su itdorok
(So that I can endure through it little by little)
Geudae eobsineun naeildo eobseultenikka
(Because without you, there is no tomorrow)
Huimangdo eobseultenikka oneulcheoreom
(There is no hope, just like today)
Ijen gatgo sipeo
(Now I want to have you)

Ssahyeoganeun seulpeun geurium
(The sad longing builds up)
Sumi meojeul geot gata
(It feels like my breath will stop)
Huimihan bicheul ttara
(I follow the faint light)
Ijen na neoege ganda
(And now I go to you)

Sarangeun nunkkoccheoreom dagaonabwa
(Love comes to me like snowflakes)
Son naemireo damabojiman neul nogabeoryeo
(I hold out my hand to catch it, but it always melts)
Heoeum bon sunganbuteo geudaeyeotgie
(From the moment I first saw you, it always you)
Nan tto han georeum tto han georeum
(I take one step, and another one step again)
Naegen geudaeyeoyaman hanikka
(Because to me, it needs to be you only)”
Wrote by Mashita Fandia
“I’m still alive but I’m barely breathing.” –The Script, Breakeven


“Breakeven”, atau yang juga dikenal dengan judul “Falling to Pieces”, adalah single ketiga yang dirilis dari album perdana The Script. Single ini diluncurkan pada tanggal 24 November 2008. Music video (MV) dari lagu ini telah diunggah sebelumnya ke situs resmi BBC Radio 1 pada tanggal 29 September 2008. Lagu ini diciptakan oleh vokalis Danny O’Donoghue dan gitaris Mark Sheehan, bekerja sama dengan komposer Andrew Frampton dan Steve Kipner.
Lagu ini menyajikan sebuah ide sederhana tentang perpisahan, yaitu ketika sebuah hati patah terbagi menjadi dua, maka hati itu tidak akan terbagi dalam bagian yang sama besarnya. Ini berarti bahwa ketika dua orang berpisah, rasa sakit yang terbagi diantara mereka berdua tidaklah sama. “When a heart breaks, no, it don’t break even.” Lagu ini bertutur secara sederhana tentang perasaan seseorang yang ditinggalkan dalam keadaan sakit akibat perpisahan tersebut, sementara di sisi lain, keadaan orang yang dicintainya justru berkebalikan dengan apa yang ia alami. “Her best days were some of my worst. I got time while she got freedom. I’m wide awake, she’s no trouble sleeping. She’s moved on while I’m still grieving. You got his heart and my heart and none of the pain. You took your suitcase, I took the blame. I’m all choked up and you’re ok.” Secara gamblang “Breakeven” menggambarkan kondisi timpang yang terjadi ketika dua orang berpisah dalam kondisi hati yang berbeda, yang satu memang menginginkan perpisahan tersebut, sementara yang lain masih sangat cinta dan menderita akibat perpisahan itu. Indeed, when a love breaks, it’s not break even. Karena dalam setiap perpisahan, selalu ada pihak yang menyakiti dan disakiti, bagaimanapun bentuknya.

“Breakeven” merupakan lagu The Script kedua tersukses dari album debut mereka di Inggris, setelah “The Man Who Can’t Be Moved”. Sedangkan untuk di Amerika Serikat, lagu ini adalah breakthrough song yang membawa mereka menembus pasar industri musik Amerika Serikat. “Breakeven” bahkan berhasil meraih sertifikat Platinum dari Recording Industry Association of America (RIAA) berkat penjualan yang menembus angka 1.000.000 salinan.

“What am I supposed to do when the best part of me was always you? And what am I supposed to say when I’m all choked up and you’re ok? I’m falling to pieces. One still in love while the other one’s leaving. ‘Cause when a heart breaks, no, it don’t break even.” –The Script, Breakeven


* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Breakeven” oleh The Script.

“I’m still alive but I’m barely breathing
Just prayed to a God that I don’t believe in
’Cause I got time while she got freedom
’Cause when a heart breaks, no, it don’t break even
Her best days were some of my worst
She finally met a man that’s gonna put her first
While I’m wide awake, she’s no trouble sleeping
’Cause when a heart breaks, no, it don’t break even, even, no

What am I supposed to do when the best part of me was always you?
And what am I supposed to say when I’m all choked up and you’re ok?
I’m falling to pieces, yeah, I’m falling to pieces

They say bad things happen for a reason
But no wise words gonna stop the bleeding
’Cause she’s moved on while I’m still grieving
And when a heart breaks, no, it don’t break even, even, no

I’m falling to pieces, yeah, I’m falling to pieces
(One still in love while the other one’s leaving)
I'm falling to pieces
(‘Cause when a heart breaks, no, it don’t break even)

Oh, you got his heart and my heart and none of the pain
You took your suitcase, I took the blame
Now I’m trying to make sense of what little remains
’Cause you left me with no love and honour to my name

I’m still alive but I’m barely breathing
Just prayed to a God that I don’t believe in
’Cause I got time while she got freedom
’Cause when a heart breaks, no, it don’t break
No, it don’t break, no, it don’t break even, no

What am I gonna do when the best part of me was always you?
And what am I supposed to say when I’m all choked up and you’re ok?
(Oh glad you’re okay now) I’m falling to pieces, yeah
(Oh I’m glad you’re okay) I’m falling to pieces, yeah
(One still in love while the other one’s leaving) I’m falling to pieces
(‘Cause when a heart breaks, no, it don’t break even)

Oh, it don’t break even, no”
Wrote by Mashita Fandia
“Wake you up in the middle of the night to say, ‘I will never walk away again. I’m never gonna leave this bed’. So you say, ‘Go, it isn’t working’. And I say, ‘No, it isn’t perfect’. So I stay instead, I’m never gonna leave this bed.” –Maroon 5, Never Gonna Leave This Bed


Maroon 5 merilis sebuah single berjudul “Never Gonna Leave This Bed” pada tanggal 24 Januari 2011. Lagu ini merupakan single ketiga yang dirilis dari studio album ketiga mereka, “Hands All Over”, yang telah diluncurkan sebelumnya pada tanggal 21 September 2010. Music video (MV) dari lagu ini ditayangkan secara perdana di VH1 Top 20 Video Countdown pada tanggal 5 Februari 2011. MV ini dibintangi oleh mantan kekasih vokalis Maroon 5, Adam Levine, yaitu model asal Rusia, Anne Vyalitsyna.
Lagu ini secara implisit menceritakan tentang seseorang yang kesepian. Ia ditinggalkan oleh orang yang dicintainya justru ketika ia sangat membutuhkannya. Ia diabaikan justru ketika ia sangat mempedulikan. Ia disakiti justru ketika ia sangat mencintai. Namun meskipun demikian, ia tak sanggup berhenti mencintai orang itu. Ia yakin masih ada yang dapat diperjuangkan dalam hubungan mereka berdua. Ia bahkan rela memberikan segalanya untuk mendapatkan orang itu kembali di sisinya.

“Never Gonna Leave This Bed” ditulis liriknya dan diaransemen sendiri oleh Levine. Dalam sebuah wawancara dengan majalah The Sun ia mengungkapkan, “I was totally depleted and got home, picked up a guitar and started writing this song. It’s my favourite on the record. It’s the most honest. It reflects a desperate longing to have somebody in my life, which I didn’t at the time.” Lagu ini meraih sukses baik secara komersil maupun tanggapan dari para kritikus musik.

“Take it, take it all, take all that I have. I’d give it all away just to get you back. And fake it, fake it all, take what I can get. Knocking so loud, can you hear me yet? Try to stay awake but you can’t forget.” –Maroon 5, Never Gonna Leave This Bed


* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Never Gonna Leave This Bed” oleh Maroon 5.

“You push me, I don’t have the strength to
Resist or control you to take me down, take me down
You hurt me, but do I deserve this?
You make me so nervous, calm me down, calm me down

Wake you up in the middle of the night to say
”I will never walk away again
I’m never gonna leave this bed, oh”

So come here and never leave this place
Perfection of your face slows me down, slows me down
So fall down, I need you to trust me
Go easy, don’t rush me, help me out, why don’t you help me out?

Wake you up in the middle of the night to say
”I will never walk away again
I’m never gonna leave this bed, oh”
So you say, “Go, it isn’t working”
And I say, “No, it isn’t perfect”
So I stay instead, I’m never gonna leave this bed

Take it, take it all, take all that I have
I’d give it all away just to get you back
And fake it, fake it all, take what I can get
Knocking so loud, can you hear me yet?
Try to stay awake but you can’t forget

Take it, take it all, take all that I have
Take it, take it all, take all that I have
Take it, take it all, take all that I have
Take it, take it all, take all that I have”
Wrote by Mashita Fandia
“If you, if you could return, don’t let it burn, don’t let it fade. I’m sure I’m not being rude, but it’s just your attitude, it’s tearing me apart, it’s ruining everything. I swore, I swore I would be true, and honey, so did you. So why were you holding her hand? Is that the way we stand? Were you lying all the time? Was it just a game to you?” –The Cranberries, Linger


Band rock asal Irlandia, The Cranberries, merilis debut studio album yang diberi tajuk “Everybody Else Is Doing It, So Why Can’t We?” pada tanggal 1 Maret 1993. Sebuah lagu berjudul “Linger” dirilis sebagai second lead single dari album perdana mereka ini. Single “Linger” diluncurkan lebih dulu pada tanggal 23 Februari 1993 sebagai promotional single. Lagu ini diciptakan oleh salah dua personil The Cranberries, yaitu vokalis Dolores O’Riordan dan gitaris Noel Hogan. Menyusul kesuksesannya, single ini kemudian re-released pada bulan Januari 1994.
Lagu ini secara gamblang menggambarkan perasaan kalut seorang perempuan karena ia merasa dipermainkan oleh orang yang dicintainya. Orang itu datang dan pergi sesuka hati. Meskipun merasa muak dengan hal itu, setiap kali orang itu datang kembali ia selalu dapat menerimanya. Ia berharap ketika orang itu kembali, maka that’s for good. Ia bahkan menjanjikan untuk bersikap baik ketika orang itu back for good. Karena selama ini, sikap orang itu yang penuh ketidakjelasan lah yang mengacaukan segalanya, yang menyakiti hatinya. “If you could return, don’t let it burn, don’t let it fade. I’m sure I’m not being rude, but it’s just your attitude, it’s tearing me apart, it’s ruining everything.” Seluruh ketidakjelasan itu membuatnya bertanya-tanya, apakah selama ini orang itu berbohong padanya? Apakah semua yang pernah terjadi diantara mereka hanyalah permainan? “Were you lying all the time? Was it just a game to you?” Pertanyaan yang tak terjawab, yang hanya menggantungkan tanda tanya penuh keresahan di langit hati.
Pada awalnya, semua terasa indah, membuat ia berpikir tidak akan ada yang salah dengan hubungan mereka. Namun ternyata pikirannya itulah yang salah. “I thought nothing could go wrong, but I was wrong, I was wrong.” Yang tertinggal kemudian adalah kata ‘jika’. Jika orang itu serius maka ia tak akan pergi. Jika orang itu benar-benar menginginkan dia maka ia akan kembali. Jika orang itu benar-benar menyayanginya maka ia tak akan berbohong. Jika orang itu jujur padanya maka ia tak akan meninggalkannya dalam ketidakjelasan. Dan segala sesuatunya akan membingungkan. “If you could get by, trying not to lie. Things wouldn’t be so confused and I wouldn’t feel so used. But you always really knew, I just wanna be with you.” Pada akhirnya segala ketidakjelasan itu membuatnya merasa dimanfaatkan oleh orang itu. Namun celakanya, perasaannya kepada orang itu telah terlanjur jatuh terlalu dalam. Meskipun orang itu pergi, perasaan itu tetap tertinggal di sana, terlanjur mengendap begitu dalam di relung hati. Orang itu telah menggenggam dan membungkus hatinya dalam genggaman. “And I’m in so deep, you know I’m such a fool for you. You got me wrapped around your finger. Do you have to let it linger?”


Single “Linger” meraih sertifikat Gold dari Recording Industry Association of America (RIAA) atas hasil penjualan yang menembus angka 500.000 salinan. It became the band’s first major hit. Lagu ini telah dibuat dalam berbagai cover version oleh beberapa penyanyi dan musisi, termasuk Kelly Clarkson. “Linger” juga dijadikan sebagai line up dari soundtrack sebuah film drama komedi box office yang dibintangi oleh aktor Adam Sandler, “Click”, pada tahun 2006. Terbukti bahwa lagu ini tidak hanya sukses menggalaukan hati para pendengarnya, tetapi juga sukses secara komersil. Indeed, lagu indah nan nggerus ini layak untuk sukses.

“I thought the world of you. I thought nothing could go wrong, but I was wrong, I was wrong. If you, if you could get by, trying not to lie. Things wouldn’t be so confused and I wouldn’t feel so used. But you always really knew, I just wanna be with you.” –The Cranberries, Linger


* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Linger” oleh The Cranberries.

“If you, if you could return, don’t let it burn, don’t let it fade
I’m sure I’m not being rude, but it’s just your attitude
It’s tearing me apart, it’s ruining everything
I swore, I swore I would be true, and honey, so did you
So why were you holding her hand? Is that the way we stand?
Were you lying all the time? Was it just a game to you?

But I’m in so deep, you know I’m such a fool for you
You got me wrapped around your finger
Do you have to let it linger?
Do you have to, do you have to, do you have to let it linger?

Oh, I thought the world of you
I thought nothing could go wrong
But I was wrong, I was wrong
If you, if you could get by, trying not to lie
Things wouldn’t be so confused and I wouldn’t feel so used
But you always really knew, I just wanna be with you

And I’m in so deep, you know I’m such a fool for you
You got me wrapped around your finger
Do you have to let it linger?
Do you have to, do you have to, do you have to let it linger?
You know I’m such a fool for you
You got me wrapped around your finger
Do you have to let it linger?
Do you have to, do you have to, do you have to let it linger?”
Wrote by Mashita Fandia
“Some try to hand me money, they don’t understand. I’m not broke, I’m just a broken hearted man. I know it makes no sense, but what else can I do. How can I move on when I’m still in love with you?” –The Script, The Man Who Can’t Be Moved


Band rock alternative asal Irlandia yang kini bermarkas di Inggris, The Script, merilis debut studio album mereka dengan self-titled “The Script”, pada tanggal 8 Agustus 2008. Second lead single dari album ini, “The Man Who Can’t Be Moved”, dirilis sebagai promotional single pada tanggal 25 Juli 2008 di Irlandia dan pada tanggal 28 Juli 2008 di Inggris. Sebelumnya, pada tanggal 27 Juni 2008, sebuah official music video (MV) dari lagu ini diunggah ke akun resmi situs Youtube milik The Script. MV ini disutradarai oleh Marc Klasfeld.
Bicara kegalauan maka tidak lengkap apabila tidak bicara tentang lagu-lagu The Script. Band ini telah menghasilkan banyak single hits galau yang sukses menjadi lagu kebangsaan bagi mereka yang sedang dilanda patah hati. Salah satunya adalah “The Man Who Can’t Be Moved”. This song simply portraits the feeling of a deep broken-hearted man. Selepas orang yang dicintainya pergi meninggalkannya, dia tak akan beranjak dari tempatnya semula, baik secara kiasan maupun harfiah. Selepas perpisahan itu, ia menolak lupa akan segalanya. Ia tak akan bergerak, ia akan terus menunggu. Ia akan tetap di sana hingga orang yang dicintainya  menyadari keberadaannya, dan mungkin berubah pikiran, dan mungkin akan kembali padanya, mendatanginya. “’Cause if one day you wake up and find that you’re missing me. And your heart starts to wonder where on this earth I could be. Thinking maybe you'll come back here to the place that we’d meet. And you’ll see me waiting for you on the corner of the street. So I’m not moving, I’m not moving.” Ia melakukan semua itu karena satu hal sederhana, ia masih mencintai orang itu.

“The Man Who Can’t Be Moved” diciptakan oleh komposer Andrew Frampton dan Steve Kipner, bekerja sama dengan dua personil The Script, yaitu Danny O’Donoghue dan Mark Sheehan. Lagu ini membawa kesuksesan besar bagi The Script dan berhasil membuat mereka menembus pasar industri musik Eropa dan Amerika Serikat. Bahkan single ini berhasil meraih sertifikat Gold dari Recording Industry Association of America (RIAA) berkat hasil penjualan yang menembus angka 500.000 salinan di Amerika Serikat. Indeed, this song is a breakthrough for a broken-hearted song.

“People talk about the guy that’s waiting on a girl. There are no holes in his shoes, but a big hole in his world.” –The Script, The Man Who Can’t Be Moved


* Ditulis sambil mendengarkan lagu “The Man Who Can’t Be Moved” oleh The Script.

“Going back to the corner where I first saw you
Gonna camp in my sleeping bag, I’m not gonna move
Got some words on cardboard, got your picture in my hand
Saying, “If you see this girl, can you tell her where I am?”

Some try to hand me money, they don’t understand
I’m not broke, I’m just a broken hearted man
I know it makes no sense, but what else can I do
How can I move on when I’m still in love with you?

’Cause if one day you wake up and find that you’re missing me
And your heart starts to wonder where on this earth I could be
Thinking maybe you'll come back here to the place that we’d meet
And you’ll see me waiting for you on the corner of the street
So I’m not moving, I’m not moving

Policeman says, “Son you can’t stay here”
I said, “There’s someone I’m waiting for if it’s a day, a month, a year”
Gotta stand my ground even if it rains or snows
If she changes her mind, this is the first place she will go

People talk about the guy that’s waiting on a girl
There are no holes in his shoes, but a big hole in his world

Maybe I’ll get famous as the man who can’t be moved
Maybe you won’t mean to, but you’ll see me on the news
And you’ll come running to the corner, ‘cause you’ll know it’s just for you
I’m the man who can’t be moved

Going back to the corner where I first saw you
Gonna camp in my sleeping bag, I’m not gonna move”
Wrote by Mashita Fandia
Newer Posts Older Posts Home

About Me

About Me
29 | music | movies | cultural studies

Featured post

Out of the Woods

Let’s analogizing a (romance) relationship as a tropical forest, with all of its maze of trees, wild animals, and dangerous gorges; t...


TSOGM - a fiction

TSOGM - a fiction
Click on the picture to read the stories. Enjoy! ;)
Powered by Blogger.

Blog Archive

  • ►  2020 (8)
    • ►  March (4)
    • ►  February (4)
  • ►  2019 (3)
    • ►  September (2)
    • ►  June (1)
  • ►  2018 (199)
    • ►  November (21)
    • ►  October (18)
    • ►  September (19)
    • ►  August (18)
    • ►  July (17)
    • ►  June (17)
    • ►  May (20)
    • ►  April (17)
    • ►  March (19)
    • ►  February (15)
    • ►  January (18)
  • ►  2017 (223)
    • ►  December (18)
    • ►  November (23)
    • ►  October (18)
    • ►  September (18)
    • ►  August (23)
    • ►  July (17)
    • ►  June (17)
    • ►  May (17)
    • ►  April (23)
    • ►  March (17)
    • ►  February (15)
    • ►  January (17)
  • ►  2016 (38)
    • ►  December (16)
    • ►  November (6)
    • ►  October (1)
    • ►  September (1)
    • ►  August (1)
    • ►  July (5)
    • ►  June (1)
    • ►  May (1)
    • ►  April (1)
    • ►  March (5)
  • ►  2015 (189)
    • ►  November (14)
    • ►  October (20)
    • ►  September (17)
    • ►  August (17)
    • ►  July (18)
    • ►  June (18)
    • ►  May (17)
    • ►  April (17)
    • ►  March (19)
    • ►  February (16)
    • ►  January (16)
  • ►  2014 (199)
    • ►  December (16)
    • ►  November (18)
    • ►  October (18)
    • ►  September (16)
    • ►  August (16)
    • ►  July (17)
    • ►  June (16)
    • ►  May (17)
    • ►  April (16)
    • ►  March (17)
    • ►  February (15)
    • ►  January (17)
  • ▼  2013 (195)
    • ►  December (16)
    • ►  November (15)
    • ►  October (17)
    • ►  September (15)
    • ►  August (16)
    • ►  July (17)
    • ►  June (18)
    • ►  May (16)
    • ►  April (16)
    • ►  March (16)
    • ►  February (17)
    • ▼  January (16)
      • Shout
      • Dead Man Walking
      • Payphone
      • Dream
      • Nothing
      • Misery
      • Snowflakes
      • Breakeven
      • Never Gonna Leave This Bed
      • Linger
      • The Man Who Can't Be Moved
      • Won't Go Home Without You
      • Please Don't
      • Back to December
      • It Must Have Been Love
      • Love Fool
  • ►  2012 (215)
    • ►  December (18)
    • ►  November (20)
    • ►  October (17)
    • ►  September (18)
    • ►  August (16)
    • ►  July (18)
    • ►  June (18)
    • ►  May (19)
    • ►  April (17)
    • ►  March (20)
    • ►  February (18)
    • ►  January (16)
  • ►  2011 (18)
    • ►  December (13)
    • ►  November (5)

FOLLOW US @ INSTAGRAM

Copyright © 2016 pieces of me. Designed by OddThemes & Blogger Templates