Monster
“My life without you would be an
imprisonment life, it doesn’t go correctly. It’s driving me insane. Your
existence has become a chronic incurable disease, a repetition pain to me. It’s
a lingering affection in my heart.” –Big Bang, Monster
Setelah mini album kelima mereka yang bertajuk “Alive” dirilis pada awal
tahun 2012, Big Bang kemudian merilis edisi spesial dari album ini yang diberi
nama “Still Alive Special Edition” pada pertengahan tahun. Album ini dirilis
pada awal Juni 2012 dengan lagu berjudul “Monster” sebagai lead single. Lagu ini merupakan lagu dance pop, dengan denting suara piano yang sendu sebagai intro-nya, serta diiringi dengan gesekan
biola yang memberi nuansa mellow
tersendiri dalam lagu ini. Video klip “Monster” merupakan video kesekian Big
Bang yang dikunjungi oleh lebih dari 10 juta penonton di situs Youtube resmi
milik Big Bang dan YG Entertainment. Dibalik judul dan tampilan yang gahar dari
lagu ini, “Monster” sebenarnya memiliki makna lirik yang mengandung kesedihan
dan kesakitan.
Lagu ini bercerita tentang
kesakitan dan kesedihan seseorang yang disebabkan oleh perubahan sikap orang
yang dicintainya terhadap dirinya. Ia memiliki masa lalu yang suram, dan
rupanya kegelapan masa lalunya itu menghantui masa kininya. Ia telah melalui
proses yang luar biasa untuk melalui semua itu dan berubah menjadi pribadi yang
lebih baik. Meskipun orang-orang memandangnya sebagai monster, sebagai orang
yang buruk, ia tidak ingin menjadi demikian untuk orang yang dicintainya.
Karena hanya orang itulah yang paling mengenal dan memahami dirinya, karena
hanya orang itulah yang dimilikinya. Hal yang paling menyakitkan baginya justru
adalah ketika orang yang dicintainya kemudian berpaling darinya, meninggalkan
sisinya seperti orang-orang lain, memandangnya sebagai monster. Orang itu
adalah sumber keseimbangan hidupnya, pegangannya, maka jika orang itu pergi
darinya, ia merasa akan benar-benar hancur kali ini.
Sebuah music video (MV) untuk lagu “Monster” dirilis pada tanggal 2 Juni
2012. MV ini tidak menggunakan model lain di dalamnya dan menampilkan suasana dark. Kelima anggota Big Bang berubah
menjadi sesosok ‘monster’ dalam MV ini. Setiap orang memiliki lebih dari satu
karakter ‘monster’ dengan penampilan yang berbeda-beda. Atmosfer yang dibangun dalam
MV ini menggambarkan dengan baik penjiwaan dari lagu “Monster”. MV mengambil
lokasi tempat di sebuah penjara, dimana para ‘monster’ Big Bang mencoba untuk
kabur dari sana.
Mereka dihadang oleh berbagai tembakan dan ledakan bom, menggambarkan berbagai
cobaan dan halang rintang yang dihadapi orang yang diceritakan dalam lagu
tersebut. Dengan konsep yang dipikirkan secara matang, detail dan luar biasa,
lagi-lagi Big Bang berhasil mencuri perhatian dunia untuk kesekian kalinya. Great done, guys!
“Other people in this world have
turned their back against me. And they got their look at me with judging eyes.
But the biggest thing that hurts me the most is the fact that you have become a
part of them.” –Big Bang, Monster
* Ditulis sambil mendengarkan
“Monster” oleh Big Bang. Lirik lagu berupa romanisasi dari Bahasa Hangul Korea
beserta dengan translasinya ke dalam Bahasa Inggris.
“Oraen maniya motbonsa
i geudaen eolkuri chowa boyeo
(It’s been a while, seems like you’re doing better since the last time
I saw you)
Yeppeojyeotda neon hangsang nae nunen wonrae kowah boyeo
Yeppeojyeotda neon hangsang nae nunen wonrae kowah boyeo
(You got prettier too, although you always look beautiful in my eyes)
Keunde oneul ttara jogeum talla boyeo yunanhi mwonka deo chagawo boyeo
Keunde oneul ttara jogeum talla boyeo yunanhi mwonka deo chagawo boyeo
(But somehow you look a little different today, you seem unusually
cold)
Nareul boneun nunbichi dongjeonge kadeuk chaisseo ne apeseo nan jaga boyeo
Nareul boneun nunbichi dongjeonge kadeuk chaisseo ne apeseo nan jaga boyeo
(The gaze you put is kind of look down on me, I feel so small in front
of you)
Kwaehnchanheun
cheogaesseo daehwahjujereul bakkwobeoryeo
(I act to be fine, I try to change the topic of conversation)
Mudko shipeun mareun manheunde neon ttag jallabeoryeo
Mudko shipeun mareun manheunde neon ttag jallabeoryeo
(I have a lot more I want to ask, but you cut me off)
Ne gin meorin challanggeoryeo nae boreul ttaerigon seuchyeojina
Ne gin meorin challanggeoryeo nae boreul ttaerigon seuchyeojina
(Your hair flows across, it hits my cheeks and grazes me)
Dwiidoraseon godjang kabeoryeo yeogiseo neol jabeumyeon useuwojina
Dwiidoraseon godjang kabeoryeo yeogiseo neol jabeumyeon useuwojina
(You turn around and leave right away, would I be too silly if I try to
stop you?)
Amu maldo tteooreuji
anhjyo tteolmyeonseo neon handu balchag dwiiro
(I can’t think of anything to say, you take one two steps back with
trembling)
Ijen naega museopdan geu mal nal michike haneun neoran tal
Ijen naega museopdan geu mal nal michike haneun neoran tal
(Your words tell that you’re afraid of me, but you’re the one who makes
me crazy now)
I love you baby, I’m not a monster
Neon aljanha yejeon nae moseubeul shigani chinamyeon sarajyeo beoril tende
Neon aljanha yejeon nae moseubeul shigani chinamyeon sarajyeo beoril tende
(Maybe you already know who I was, as the time goes on it will
disappear)
Keu ttaen al tende baby
Keu ttaen al tende baby
(So then you will know, baby)
I need you baby, I’m not a monster
Nal aljanha ireohke kajima neomajeo beorimyeon nan jugeobeoril tende
Nal aljanha ireohke kajima neomajeo beorimyeon nan jugeobeoril tende
(You know about me well, so don’t leave like this, I’ll die of a broken
heart if you do)
I’m not a monster
I’m not a monster
Museun ili isseodo
yeongwonhajago
(You said, “Whatever may happen, let’s be together forever”)
Seulpeul ttaedo gippeul ttaedo kkeutkkaji hajago
Seulpeul ttaedo gippeul ttaedo kkeutkkaji hajago
(You said, “Let’s always stand by each other in joy and sorrow till the
end”)
You don’t say that tomorrow
Oneuri majimagin geotcheoreom saranghajago
You don’t say that tomorrow
Oneuri majimagin geotcheoreom saranghajago
(I say, “Let’s love each other together as if today is our last day”)
Neo eomneun salmeun
jongshinhyeong sesanggwah danjeoldwaeh
(My life without you would be an imprisonment life, it doesn’t go
correctly)
Dol jikyeongiya
(It’s driving me insane)
Neoran jonjaeneun gojilbyeong shiryeonye yeonsong
Neoran jonjaeneun gojilbyeong shiryeonye yeonsong
(Your existence has become a chronic incurable disease, a repetition
pain to me)
Maeumsong miryeoniya
(It’s a lingering affection in my heart)
Sesangsaramdeuri naege
dollin deung
(Other people in this world have turned their back against me)
Modeun geoshi bebekkoyeoitdeon
nunchorideul
(And they got their look at me with judging eyes)
Naege kajang keun
apeumeun (apeumeun)
(But the biggest thing that hurts me the most is (hurts the most))
Niga keudeul katajyeotdan
geotppun
(The fact that you have become a part of them)
Kajima kajima kajima tteonaji mara
(Don’t go, don’t go, don’t leave me)
Hajima hajima hajima neo katjianha
Hajima hajima hajima neo katjianha
(Don’t do this, don’t do this, you don’t seem to be yourself now)
Meoreojin chaero
sarangeun geolleojin chaero
(We become estranged to each other, our love has divided apart)
Chajjima chajjima chajjima nal chajji mara
Chajjima chajjima chajjima nal chajji mara
(Don’t look for, don’t look for, don’t look for, don’t look for me)
Majimag majimag majimag ne ape seo inneun nae moseubeul giyeokhaejwo
Majimag majimag majimag ne ape seo inneun nae moseubeul giyeokhaejwo
(Please remember that I’m the last man who always stands by you, the
last, the last)
Narijji marajwo
Narijji marajwo
(Please don’t ever forget me)
I think I’m sick, I think I’m sick
I think I’m sick, I think I’m sick”
I think I’m sick, I think I’m sick”
0 komentar