• Home
  • Download
    • Premium Version
    • Free Version
    • Downloadable
    • Link Url
      • Example Menu
      • Example Menu 1
  • Social
    • Facebook
    • Twitter
    • Googleplus
  • Features
    • Lifestyle
    • Sports Group
      • Category 1
      • Category 2
      • Category 3
      • Category 4
      • Category 5
    • Sub Menu 3
    • Sub Menu 4
  • Entertainment
  • Travel
  • Contact Us

footer logo

pieces of me

“I love you too much to forget you; I still wait for you. Even though our time has stopped, it feels like you’re next to me.” –T-ara, Don’t Leave



T-ara (baca: ‘tiara’, yang berarti ‘mahkota’) adalah girl group asal Korea Selatan yang dibentuk pada tahun 2009 oleh Core Contents Media. Pada musim panas 2012 ini T-ara melakukan perombakan di dalam grup mereka, dengan menambah dua orang personel, dari tujuh orang menjadi sembilan orang. Pada tanggal 3 Juli 2012, T-ara merilis mini albummusic video (MV) “Day by Day” yang dibuat dengan format mini drama berdurasi sepuluh menit ini, salah satu lagu promotional single yang mendampingi lead single “Day by Day”, yaitu “Don’t Leave” (dalam Bahasa Korea: “Tteonajima”) turut diputarkan. keempat mereka yang bertajuk “Day by Day”. Anggota ke-8, Ahreum, resmi bergabung dengan T-ara di album ini. Sedangkan anggota ke-9, Dani, baru akan resmi bergabung pada bulan Desember 2012, meskipun demikian, ia tampil sebagai model dalam video klip terbaru T-ara, “Day by Day”. Dalam

Tentang rasa sakit, tentang perpisahan, tentang kenangan yang menyiksa. Tentang cinta yang terlalu dalam dan tak terlupakan. Tentang hati yang terluka. Tentang gambaran masa lalu yang tertinggal dan tak mau pergi. Tidak sanggup melepaskan orang yang paling berarti dan satu-satunya baginya di dunia ini, orang yang telah memberikan seluruh kenangan indah baginya. Karena justru kenangan yang indah lah yang paling menyakitkan ketika tak terlupakan setelah berpisah. Namun tak peduli sekeras apapun ia memanggil orang itu, tak peduli berapa kali pun ia memohonnya untuk tidak pergi meninggalkannya, dia tidak tahu dimana orang itu berada, dan dia tak akan pernah kembali. Hingga yang tersisa adalah malam yang sepi, dengan seluruh kenangan yang menyiksa.



“Don’t Leave” adalah lagu pop ballad R n’ B yang menonjolkan kemampuan vokal Soyeon, Hyomin, Jiyeon, Boram, Qri dan Ahreum, juga kemampuan rap Hwayoung dan Eunjung. Lagu ini mereka bawakan dalam comeback stage di berbagai program acara musik, sebagai lagu pendamping dari lagu utama, “Day by Day”. Dalam penampilan panggung tersebut adalah untuk pertama kalinya T-ara tampil sebagai grup dengan delapan personel, sekaligus merupakan penampilan debut dari Ahreum. Lagu bermakna sendu ini dibuka dengan intro yang bernuansa dance pop, lalu kemudian diikuti dengan suara merdu saxophone yang dibalut dengan beat bertempo sedang dan alunan gesekan biola yang indah. Iringan orkestra, terutama biola dan piano, akan terdengar di sepanjang lagu, melengkapi nuansa sendu dark pop dalam lagu ini. This song is such a beautiful sad song which could bring out the sadness in everyone who hears it.

“If I hide my tears in the falling rain, can all of our memories be hidden too? If I erase your name that I long for, can all of your face be erased from my mind too?” –T-ara, Don’t Leave







* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Don’t Leave” oleh T-ara. Lirik lagu berupa romanisasi dari huruf Hangul Korea, beserta dengan translasinya ke dalam Bahasa Inggris.

“Itgien neomu saranghaennabwa ajikdo neol gidarineun naya
(I love you too much to forget you; I still wait for you)
Uriui siganeun meomchwonnabwa niga gyeote inneun geot gata
(Even though our time has stopped, it feels like you’re next to me)

Tteonajima tteonagajima nareul gaseume sangcheoman jugo
(Don’t leave, don’t leave me; you only gave me scars in my heart)
Tteonajima ireon nal ullijineun ma naege dorawajwo
(Don’t leave, don’t make me cry, come back to me)

Yeojikkeot sarawatdeon ilsaenge dan hanbeon
(For me you’re the first and only one in this world)
Michidorok akkyeojwotdeon sarameun neorangeol
(The only person who crazily cherished me in my entire life was you)
Ibyeoriran papyeone jugeun nae sarangi gayeowo goerowo
(My love has died in this fragment of separation, it’s pitiful and torturous)
Ibameun tto oerowo baby don’t know why
(This night is lonely, baby, don’t know why)
Kkochipi tteoreojin geotcheoreom ni momdo meoreojyeobeoryeo
(Like a flower petal that has fallen, your body grows further away)
Geoure bichin michin yeojagateun nae moseubeun machi
(My reflection in the mirror is like a crazy woman who lost her mind)
Buranhandeut momeul tteolgo itji seulpeumui keun gipi nunmul heulliji
(Trembling as if she’s terrified; the great depth of my sadness makes tears flow)

Naerineun bi nunmul gamchumyeon urichueok modu gamchwojilkka
(If I hide my tears in the falling rain, can all of our memories be hidden too?)
Geuriun ni ireumeul jiumyeon neoui eolgul da jiwojilkka
(If I erase your name that I long for, can all of your face be erased from my mind too?)

Neoui otjarage neoheodun nae maeumeun
(You have my heart under your control)
Jjitgeona beorigeona sumgigeona taeundaero
(Whether it’s ripped, thrown away, hidden or burned)
Hyangsucheoreom nameo geurimcheoreom boyeo
(It remains like a lingering fragrance; I still see it like a picture)
Nagincheoreom saegyeojyeo beoryeosseumeul gieokhae don’t wanna cry
(It’s engraved like an endless stigma; I still remember that so clearly; don’t wanna cry)
Niga nae sesangideon naldeuri nal goerophyeo
(Those days when you were my world tortures me)
Niga nae beobieotdeon chueokdeuri samuchyeo
(Those memories when you were my law pierce me)
Inyeonui kkeuneul noheulsuga eobseo
(I can’t let go of the string of fate)
Neol idaeroneun bonaelsuga eobseo
(I can’t just let you go like this)

Sorichyeodo sorichyeo bulleobwado neon jigeum eodiinneunji
(Though I shout and shout out to call you out, I don’t know where you are now)
Tteonajima ireon nal ullijineun ma naege dorawajwo
(Don’t leave, don’t make me cry, come back to me)

Neomuna apeun saram
(Such a painful person)
Ibyeoriran papyeone jugeun nae sarangi gayeowo goerowo
(My love has died in this fragment of separation; it’s pitiful and torturous)
Ibameun tto oerowo
(This night is lonely)
Kkochipi tteoreojingeotcheoreom ni momdo meoreojyeobeoryeo
(Like a flower petal that has fallen, your body grows further away)
Neoui otjarage neoheodun nae maeumeun
(You have my heart under your control)
Hyangsucheoreom nameo geurimcheoreom nameo
(It remains like a lingering fragrance, it remains like a picture)
Ibyeoriran papyeone jugeun nae sarangi gayeowo goerowo
(My love has died in this fragment of separation; it’s pitiful and torturous)
Ibameun tto oerowo
(This night is lonely)”
Wrote by Mashita Fandia
“Why did I end up falling in love with you? No matter how much time has passed, I thought that you would always be here. But what you’ve chosen was a different path.” –DBSK, Why Did I Fall in Love with You?



DBSK (Dong Bang Shin Ki) adalah grup asal Korea Selatan yang terkenal di Jepang dengan nama Tohoshinki (yang memiliki arti “The Rising Gods of the East”) yang memulai debut pada tahun 2003 dibawah naungan SM Entertainment. Selain di Korea Selatan, DBSK meraih popularitas luar biasa di Cina, Jepang dan seantero Asia pada masanya. Pada tanggal 16 Juli 2008, mereka merilis Japanese single ke-23 mereka yang bertajuk “Why Did I Fall in Love with You?” (dalam Bahasa Jepang: “Dōshite Kimi o Suki ni Natte Shimattandarō?”). On July 22, 2008, DBSK became the first non-Japanese Asian artist to have three number one hits on the weekly Oricon singles chart, when this single topped the chart with weekly sales of 68.417 copies. Lagu ini kemudian menjadi bagian dari Japanese studio album keempat Yunho, Jaejoong, Yoochun, Junsu dan Changmin yang berjudul “The Secret Code”, dirilis pada tanggal 25 Maret 2009.

Bagaimana rasanya, melihat orang yang begitu kau cintai bersanding di pelaminan dengan orang lain? Seberapa besar sakitnya? Seberapa dalam perihnya? Ketika yang tertinggal hanya rasa penyesalan, karena tak mampu mengungkapkan perasaan yang sebenarnya kepada orang itu. Ketika kata-kata yang terucapkan tak sanggup menahan orang itu untuk tetap disampingnya. Ketika harapan untuk dapat selalu bersama tak kunjung jadi nyata. Mereka adalah sahabat sedari kecil. Tumbuh besar bersama. Merasakan pahit manisnya kehidupan bersama. Tertawa dan menangis bersama. Sejak kapan, dan mengapa, ia jatuh cinta kepada sahabatnya sendiri pun ia tak menyadarinya. Mengapa ia tak mampu meraih tangan sahabatnya dan menyatakan perasaannya, ia pun tak tahu. Setelah begitu banyak waktu yang terlewati bersama, ia hanya dapat mendoakan kebahagiaan sahabatnya itu, meski bukan bersama dirinya, meski ia sendiri sakit dan luka karenanya. Jika ia dapat memutar balik waktu, mungkin semuanya akan berbeda. Tetapi semua hanyalah jika dan mungkin, bukanlah kenyataan.

Avex Trax Japan, label rekaman DBSK di Jepang, membuat dua versi music video (MV) dari lagu “Why Did I Fall in Love with You?”. Versi pertama menampilkan kelima anggota personel DBSK, sementara versi kedua menampilkan sebuah short story yang menggambarkan makna cerita dalam lirik lagu tersebut. Versi drama dari MV lagu ini dibintangi oleh artis Jepang yang menjadi model dalam cerita MV ini, yaitu Mina Fujii dan Kouki Murakami. Mereka berperan sebagai sepasang sahabat karib yang telah saling mengenal sejak sekian lama. Kouki diam-diam memendam perasaan lebih kepada sahabat wanitanya itu, namun belum sempat ia mengungkapkannya, Mina telah memutuskan akan menikah dengan orang lain. Maka dengan menahan perasaan sakitnya, Kouki menghadiri upacara pernikahan Mina. MV ini sangat menghidupkan penjiwaan dalam lagu sedih nan sendu ini. “Why Did I Fall in Love with You?” adalah sebuah lagu soul R n’ B dengan dentingan piano dan beat bertempo sedang yang dibalut dengan suara-suara merdu menyayat hati para personel DBSK. This song is a completely beautifully broken-hearted song.



“But, eventhough you’re away from my side. I just pray that you will be happy forever. No matter how lonely I will be, or how sad that makes me.” –DBSK, Why Did I Fall in Love with You?







* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Why Did I Fall in Love with You?” oleh DBSK. Lirik lagu berupa romanisasi dari Bahasa Jepang, beserta dengan translasinya ke dalam Bahasa Inggris.

“Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou?
(Why did I end up falling in love with you?)
Donna ni toki ga nagaretemo kimi wa zutto
(No matter how much time has passed)
Koko ni iru to omotteta noni
(I thought that you would always be here)
Demo kimi ga eranda no wa chigau michi
(But what you’ve chosen was a different path)

Doushite kimi ni nani mo tsutaerarenakattan darou?
(Why couldn’t I get through to you?)
Mainichi maiban tsunotteku omoi
(My feelings get stronger everyday and night)
Afuredasu kotoba wakatteta noni
(Those overflowing words, although could be understood)
Mou todokanai
(They won’t ever reach you)

Hajimete deatta sono hi kara
(From the first day that we met)
Kimi wo shitteita ki ga shitan da
(I felt like I’ve already known you)
Amari ni shizen ni tokende shimatta futari
(We melted into each other so naturally)

Doko e iku noni mo issho de
(Wherever we would go, we went together)
Kimi ga iru koto ga touzen de
(You would always be there)
Bokura wa futari de otona ni natte kita
(We’ve grown up together)
Demo kimi ga eranda no wa chigau michi
(But what you’ve chosen was a different path)

Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou?
(Why did I end up falling in love with you?)
Donna ni toki ga nagaretemo kimi wa zutto
(No matter how much time has passed)
Koko ni iru to omotteta noni
(I thought that you will always be here)
Mou kanawanai
(But not anymore)

Tokubetsu na imi wo motsu kyou wo
(Today is the day that has a special meaning)
Shiawase kao de tatsu kyou wo
(The day that you stand with a smile of happiness)
Kirei na sugata de kami sama ni chikatteru kimi wo
(And you’re beautifully pray to the God)

Boku ja nai hito no tonari de
(With the person next to you, someone isn’t me)
Shukufuku sareteru sugata wo
(You’re receiving your bless)
Boku wa dou yatte miokureba ii no darou?
(How could I let myself to just stand and watch?)

Mou doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou?
(So, why did I end up falling in love with you?)
Ano koro mo bokura no koto
(Things that we had during those days)
Mou moderenai (kangaeta) modorenai (kangaeta)
(I can’t go back to that time (I thought it’s over))

Doushite kimi no te wo tsukami ubaenakattan darou?
(Why couldn’t I take and hold on to your hands?)
Donna ni toki ga nagaretemo kimi wa zutto
(No matter how much time has passed)
Boku no yoko ni iru hazu data
(I thought you would always be by my side)
Sono mama nii
(Now it’ll never come true)

Soredemo kimi ga boku no soba nara to itte mo
(But, eventhough you’re away from my side)
Eien ni kimi ga shiawase de iru koto tada negatteru
(I just pray that you will be happy forever)
Tatoe sore ga donna ni sabishikutemo tsurakutemo
(No matter how lonely I will be, or how sad that makes me)”
Wrote by Mashita Fandia
“Please do not come to me, I have no confidence to love you anymore. If I try to leave you, don’t hold on to me, please let me go. One by one, memories of you are placed in my tears, and they fade far away.” –Seo In Guk, Fate (Like A Fool) (OST. Love Rain)



Seo In Guk, selain turut mengambil peran dalam serial drama “Love Rain”, juga menyumbangkan suaranya untuk mengisi soundtrack serial drama tersebut. Juara jebolan program audisi musik “Superstar K” ini membawakan sebuah lagu berjudul “Fate (Like A Fool)”. Lagu ini sempat ia bawakan secara live dalam salah satu episode “Love Rain”, ketika tokoh yang ia perankan, Kim Jeon Seol, bermain bersama band-nya di pinggiran jalan kota Seoul. Lagu ini termasuk dalam album kompilasi OST. “Love Rain” 2nd full edition yang dirilis pada tanggal 31 Mei 2012. Lagu ini menggambarkan cerita yang dialami oleh dua karakter utama dalam serial “Love Rain”, yaitu Jung Ha Na (diperankan oleh Im Yoona) dan Seo Joon (diperankan oleh Jang Geun Suk). Kisah cinta mereka yang rumit serta hubungan mereka berdua yang terombang-ambing oleh takdir yang mengikat mereka, menjadikan mereka berdua tidak dapat bersama meski saling mencintai satu sama lain.

Aku rasa aku telah salah menilaimu sebagai takdirku. Aku pikir kita ditakdirkan untuk bersama dan saling memiliki, aku rasa aku hampir gila karenanya. Aku mencintaimu begitu dalam hingga tak sanggup menahannya, aku rasa aku mencintaimu sampai terasa mau mati. Seperti orang bodoh, aku hanya bisa mencintaimu. Tanpa tahu rasa sakitmu, tanpa tahu betapa kau terluka karena cinta ini. Jadi aku akan mencoba berhenti untuk mencintaimu. Selamat tinggal, tolong lupakan aku. Begitulah, dirinya tak lagi memiliki rasa kepercayaan diri untuk mencintai orang yang dicintainya. Meskipun berat baginya, serta tidak mungkin untuk menghilangkan perasaannya yang begitu dalam kepada orang tersebut, namun ia meminta orang itu untuk melepaskannya. Karena ia tak sanggup melindunginya, karena ia tak dapat menghapus air matanya, karena ia terlampau menyayanginya sehingga tak ingin melihatnya terluka lagi karena dirinya. Karena takdir tak mengizinkan mereka untuk bersama.



“Fate (Like A Fool)” adalah sebuah lagu rock ballad sendu yang tentu saja memiliki barisan lirik-lirik menyayat hati. Versi rock dari lagu ini dibawakan oleh Seo In Guk dengan karakternya Kim Jeon Seol dalam salah satu episode serial “Love Rain”. Sementara versi rock ballad yang lebih lembut menjadi bagian dari album kompilasi soundtrack serial drama tersebut. Meskipun lagu ini bukan merupakan lagu utama yang sering digunakan sebagai background music (BGM) dalam serial “Love Rain”, lagu ini tidak kalah bagusnya dengan lagu-lagu yang sering menjadi BGM. Penjiwaan dan vokal Seo In Guk sanggup menyampaikan dengan baik emosi dari lagu ini. Dibuka dengan denting piano, ditambah alunan biola, dilengkapi dengan gitar melodi, hentakan drum, serta iringan orkestra ala musik rock ballad yang indah, “Fate (Like A Fool)” adalah lagu yang mudah melekat di hati dan pikiran para pendengarnya.

“I guess I had mistaken you for destiny. I guess I thought you were mine, I guess I was crazy. I really love you, so much that I couldn’t take. I guess I loved you to death. Goodbye, please forget me now.” –Seo In Guk, Fate (Like A Fool) (OST. Love Rain)


* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Fate (Like A Fool)” oleh Seo In Guk, yang merupakan OST dari serial drama “Love Rain”. Lirik lagu berupa romanisasi dari huruf Hangul Korea, beserta dengan translasinya ke dalam Bahasa Inggris.

“Keudae naege ojimayo deoneun geudael saranghal jashin i eopseonan
(Please do not come to me, I have no confidence to love you anymore)
Keudael tteonaryeogohaedo deoisang butjabjimarayo nareul nohajuseyo
(If I try to leave you, don’t hold on to me, please let me go)
Hanadul keudaeye giyeokdeuri nunmure damkyeo meolli heuryeojineyo
(One by one, memories of you are placed in my tears, and they fade far away)

Pabocheoreom keudael sarang manhadaga
(Like a fool, I only loved you)
Sangcheo tuseongin geudael nan mollasseonnabwah
(So I didn’t know that you were filled with scars)
Meomchulkkeyo ijen saranghaneun maeum meomchwo bolkkeyo oooh~
(I will stop now, I will try to stop my heart that loves you, oooh~)
Annyeong ijen narijeo juseyo
(Goodbye, please forget me now)

Keudae jebal uljimayo heureuneun geudaeye nunmureul dakkajulsuga eopseo
(So please don’t cry, because I can’t wipe away your flowing tears)
Uri saranghaetdeon modeunkeol da
(Though I can’t forget our love)
Ijeulsun eoptketjiman beorilsun eoptjiman
(Though I can’t throw away everything that we’ve had)

Naepume keudael kamssamyeo
(I embrace you in my arms)
Nuneulkamko keudael saekyeo
(Close my eyes and engrave you)
Ijen motbonikka eopseunikka
(Because I can’t see you anymore, because you’re not here)
Kkeutkkaji motjiginikka
(Because I can’t protect you till the end)
Naemamdasarang hansaram neonikka
(Because you’re the person that I love with all of my heart)

Unmyeongcheoreom keudael chakkakhaesseonnabwah
(I guess I had mistaken you for destiny)
Naekkeonjurarannabwah naega michyeosseonnabwah
(I guess I thought you were mine, I guess I was crazy)
Saranghaeyo cheongmal jugeulmankeum keudael saranghaennabwah oooh~
(I really love you, so much that I couldn’t take, I guess I loved you to death, oooh~)
Annyeong ijen narijeo juseyo
(Goodbye, please forget me now)”
Wrote by Mashita Fandia
“You want me. You’ve fallen for me. You’re crazy over me. You can’t escape. I got you under my skin.” –DBSK, Mirotic



DBSK (Dong Bang Shin Ki; yang memiliki arti “The Rising Gods of the East”; juga terkenal sebagai “TVXQ”) adalah boy group asal Korea Selatan yang memulai debut pada tahun 2003 dibawah naungan SM Entertainment. Sebelum mengalami perpecahan member pada tahun 2009, grup dengan lima orang personel ini merilis studio album keempat mereka, “Mirotic” pada tanggal 26 September 2008. Three days after its release, “Mirotic” became the best selling album of the year, topping the 2008 Hanteo yearly charts with 333.000 copies sold. On November 15, 2008, the album won the album of the year award at the 2008 MKMF Korean Music Festival awards selling over 500.000 copies. In early January 2009, the album’s sales totaled 502.837 copies, making it the first Korean album in six years to pass the 500.000 mark.

Lagu yang seksi, baik secara musikalitas, lirikalitas maupun vokalitas ini bercerita tentang seorang pria yang digila-gilai oleh seorang wanita yang sangat mencintainya, sehingga ia mendapatkan kendali atas wanita tersebut. Pemujaan yang berlebihan ini pada awalnya membuat si pria hanya ingin bersenang-senang dan bermain dengan hati si wanita. Namun pada akhirnya justru ia yang tertambat hatinya kepada si wanita. Kebersamaan mereka menimbulkan semacam addiction tersendiri bagi mereka berdua. Sama seperti lagu ini yang memiliki semacam zat adiktif bagi para pendengarnya. Sebuah music video (MV) yang tak kalah seksi juga dibuat khusus untuk lagu ini. Logika cerita dalam lirik lagu ini semacam dibalik dalam versi MV-nya. Dalam MV “Mirotic”, diceritakan kelima anggota DBSK lah yang ‘dikuasai’ oleh seorang model wanita. Namun menjelang akhir MV, kelima orang personel DBSK mulai mengambil alih kendali dan berbalik ‘menguasai’ si wanita.

“Mirotic” menjadi salah satu hits paling fenomenal yang dimiliki oleh Yunho, Jaejoong, Yoochun, Junsu dan Changmin. Selain karena hasil penjualannya yang fantastis, tidak hanya di Korea Selatan saja, melainkan juga Jepang, Cina dan seantero Asia, lead single dari album keempat mereka ini juga sempat mengalami pencekalan di negerinya sendiri. Lagu seksi ini sempat mengalami kontroversi akibat lirik-lirik vulgar yang terdapat di dalamnya. Kontroversi ini membuat pihak DBSK menggubah sedikit lirik mereka (lirik yang ditampilkan dibawah ini adalah lirik versi asli tanpa gubahan). Meskipun demikian, lagu dance pop ini menjadi chart-topper di berbagai tangga lagu dan memenangkan banyak penghargaan di ajang-ajang bergengsi, termasuk Disk Daesang (Album of the Year) dalam 2008 Golden Disk Awards. This phenomenal sexy song from five sexy men will always be an everlasting hits in the history of Kpop.



“With a single first kiss the day is revitalizing in a powerful pull. The second kiss send a blow to your heart, it feels hot and about to explode. Yeah, I’ve got you. You know you got it.” –DBSK, Mirotic





 


* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Mirotic” oleh DBSK. Lirik lagu berupa romanisasi dari huruf Hangul Korea, beserta dengan translasinya ke dalam Bahasa Inggris.


“Shijakeun dalkomhage pyeongbeomhage naege ggeulryeo
(From the start, you were simply sweet and naturally attracted to me)
Eonjena geuraessdeusi meonjeo maleul geoleowa
(You stepped up to me and told me it would forever be like that)
Modeun ganeungseong yeoleodweo oh~
(All the possibilities were opened up, oh~)

Sarangeun mweoda mweoda imi sushikeo red ocean
(What is love? What?! Right now it means a red ocean)
Nan breaking my rules again aljanha jiruhangeol
(I’m breaking my rules again; you know it’s getting boring)
Jogeum dachyeodo neon gwaenchanha oh~
(Even if you’re hurt a bit, it’s alright, oh~)

Neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
(You want me, you’ve fallen for me, you’re crazy over me)
Heeonal su eobseo
(You can’t escape)
I got you under my skin
Neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
(You want me, you’ve fallen for me, you’re crazy over me)
Neon naui noye
(You’re my slave)
I got you under my skin

Ne meorissokeul pagodeuneun nalkaroun nunbit
(The piercing stare that burrows into your head)
Na anigoseon umjikijido anhneun chrome heart
(It’s not me, my unmoving chrome heart)
Niga seontaekhan gilingeol oh~
(It’s the road you choose, oh~)

Hyeolgwaneul tago heureuneun sueokgaeui naui crystal
(Running through your veins, flowing through, you are millions of my crystal)
Machimnae shijakdoen byeonshinui ggeuteun na
(Finally it has started, the end of my transformation)
Igeotdo sarangeun anilgga oh~
(Isn’t this also must be love? Oh~)

Hanbeonui kiseuwa hamgge nali seondeushan kanghan iggeutrim
(With a single first kiss the day is revitalizing in a powerful pull)
Dubeonui kiseu ddeugeobge teojyeobeorilgeos gateun ne shimjangeul
(The second kiss send a blow to your heart, it feels hot and about to explode)
Yeah neoreul gajyeosseo
(Yeah, I’ve got you)
You know you got it

Yeah wow!
Come on! come on! Come on! Come on!
I got you under my skin

Ne ggumsoke nan neol jibaehaneun mabeob sa
(In your dreams I control you with my magic spells)
Nae jumune neon dashi geuryeojigo isseo
(You’re yearning once again)
I got you under my skin
My devil’s ride deoneun sumeul gosi eobsjanha
(My devils ride, there’s no more room for breathing)
Geureohdamyeon ijen jeulgyeoboneunge eoddeolgga
(It’s already happened, so let’s have fun now)
I got you under my skin”
Wrote by Mashita Fandia
“My heart is already closed, it can’t love anyone anymore. I believed so, but my heart is opening before I knew it. My heart is already hardened, it can’t be thrilled again anymore. I believed so, but my heart pounds every time I see you.” –Miss A, Touch



Setelah dua single album “Bad But Good” dan “Step Up” yang dirilis pada tahun 2010, serta satu full-length studio album “A Class” yang dirilis pada tahun 2011, girl group asal Korea Selatan dan Cina, Miss A, melakukan comeback pada tahun 2012 dengan mini album pertama mereka “The 4th Project: Touch”. Berturut-turut pada tanggal 13, 14, 15 dan 16 Februari 2012, teaser dari music video (MV) terbaru mereka dirilis di akun resmi situs Youtube milik Miss A, menampilkan masing-masing member, Suzy, Jia, Fei dan Min. Pada tanggal 19 Februari 2012, MV dari lagu andalan mereka, “Touch”, dirilis dan langsung memperoleh lebih dari satu juta penonton dalam situs Youtube hanya dalam waktu sehari saja. Pada tanggal 20 Februari 2012, mini album ini resmi dirilis, berisi total enam lagu, dengan lagu berjudul “Touch” sebagai lead single.

Lagu ini mengisahkan seorang wanita yang akhirnya merasakan jatuh cinta lagi, sesuatu yang sebelumnya terasa sangat tidak mungkin baginya. Dulu ia percaya bahwa hatinya telah tertutup, tak bisa lagi mencintai. Dulu ia percaya hatinya telah mengeras, tak dapat luluh lagi. Dulu ia merasa jengah dengan rayuan, semuanya terasa sama dan tak ada beda. Dulu ia merasa sakit hatinya di masa lalu tak mudah untuk disembuhkan. Namun setelah bertemu dengan pria itu, semuanya terasa berbeda. Jantungnya berdebar kencang lagi. Hatinya mulai terbuka lagi. Dia telah terjatuh lagi. Entah bagaimana caranya, orang itu memberikan cahaya hangat di tengah dinginnya hati. Menghangatkan dan menyembuhkan luka lamanya. Menyentuh hatinya perlahan, membawanya pergi. Sehingga ia merasa surga memberinya satu kesempatan lagi untuk merasakan cinta.

“Touch” adalah lagu electronic pop dance yang diciptakan dan diaransemen oleh J.Y. Park, produser dari JYP Entertainment yang menaungi Miss A. Dalam MV lagu ini, bagian rap yang dinyanyikan oleh rapper Jia sengaja dihilangkan. Namun bagian rap ini tetap ada dalam versi digital lagu “Touch” yang dirilis dalam album mereka. Seperti kebanyakan lagu karya J.Y. Park, “Touch” adalah lagu bermakna galau yang dikemas dalam tempo upbeat yang sanggup mengajak para pendengarnya untuk ikut bergoyang dan berdendang. MV lagu ini pun dibuat dengan nuansa dark romance, menampilkan keempat personel Miss A dengan balutan mini dress hitam dan putih yang elegan dan seksi, serta bunga mawar merah berduri yang melambangkan cinta yang melukai. Kemampuan dance para personel Miss A yang terkenal outstanding ini juga turut ditonjolkan dalam MV “Touch”. Melengkapi kesuksesan dari comeback mereka, “Touch” menjadi chart-topper dalam berbagai tangga lagu di Korea Selatan. A perfect edgy comeback from an edgy girl group.



“I actually really hate to bruise, or be bruised anymore. I believed so, but why do I think that it will be different with you? It actually took a long time to cure the wounds in my heart. I believed so, but I am already falling in your arms before I knew it.” –Miss A, Touch







* Ditulis sambil mendengarkan lagu “Touch” oleh Miss A. Lirik lagu berupa romanisasi dari huruf Hangul Korea, beserta dengan translasinya ke dalam Bahasa Inggris.

“Dadhin nae gaseumeun nugudo saranghal suga eoptda
(My heart is already closed, it can’t love anyone anymore)
Keureohke mideonneunde eoneusae nae gaseumi yeolligo isseo
(I believed so, but my heart is opening before I knew it)

Kudeun nae gaseumeun tashineun seolleil suga eoptda
(My heart is already hardened, it can’t be thrilled again anymore)
Keureohke mideonneunde neoreul bol ttaemada nae gaseumi ttwiiyeo
(I believed so, but my heart pounds every time I see you)

You touch my heart baby (touch touch)
You touch my heart baby (touch touch)
Budeureoun songillo nae maeumeul eorumanjyeo (touch)
(You touch my heart with your soft hands (touch))
You touch my heart baby (touch touch)
You touch my heart baby (touch touch)
Nae maeumeul modu da da da kajyeo kasseo (touch)
(You took away all all all of my heart (touch))

Sangcheoreul jugido badgido ijeneun cheongmal shirhda
(I actually really hate to bruise, or be bruised anymore)
Keureohke mideonneunde neowahneun waeh keureon ili eopseul keot kanni
(I believed so, but why do I think that it will be different with you?)

Gaseume sangcheoga naeuryeomyeon hanchami geollil keoda
(It actually took a long time to cure the wounds in my heart)
Keureohke mideonneunde eoneusae naega neoye pume ankyeoisseo
(I believed so, but I am already falling in your arms before I knew it)

Eoreumcheoreom chagawojin nae gaseum eoneusaenka salmyeoshi ppaeaseun
(My heart that already become as cold as ice, you softly stole it somehow)
Neoneun ttaseuhage bichineun haessal nae sangcheoe tashi naneun sae sal
(You are a warm, shining sunlight on my scar, and new skin is growing over it)
Nado moreuge eoneusae neoyege gidae
(Without me knowing, I lean on you somehow)
Haneuri tashi han beon naege gihwehreul jun geoljido moreundaneun saenggagi
(I think that the heaven might have given me one more chance)
Nae maeume deureo baby
(That’s what my heart thinks, baby)”
Wrote by Mashita Fandia
“The talks that we have while looking at each other face. The stories that only the two of us know. I guess I can’t erase them. I can’t throw them away. I can’t forget them. Looking around is this street for the first time after a while. Whenever I pass this street, those good memories keep floating up in my mind. So I stop my footstep. After a long time has passed, I’m coming here right now. Because I long for you.” –Baek Ji Young & Jo Eun, After A Long Time (OST. Rooftop Prince)



Solois wanita bersuara emas, Baek Ji Young, turut berpartisipasi dalam menyanyikan sebuah soundtrack untuk serial drama “Rooftop Prince”. Lagu yang berjudul “After A Long Time” ini termasuk dalam album OST. “Rooftop Prince” Part 1. Sementara itu, versi pria dari lagu ini dibawakan oleh penyanyi solo pria, Jo Eun, dan terdapat dalam album OST. “Rooftop Prince” Part 3. Part 1 dirilis pada tanggal 22 Maret 2012, sedangkan Part 3 dirilis sekitar sebulan kemudian pada tanggal 27 April 2012. “After A Long Time” melukiskan rasa kerinduan yang amat mendalam yang dialami oleh kedua tokoh utama dalam serial “Rooftop Prince”, yaitu Crown Prince Lee Gak (diperankan oleh Park Yoochun) dan Park Ha (diperankan oleh Han Ji Min). Mereka berdua begitu saling mencintai, namun karena mereka hidup pada masa yang berbeda, mereka berdua tidak dapat bersatu.

Rasa rindu yang teramat sangat akan sebuah kebersamaan. Tak dapat menghapus cerita yang telah terukir, tak dapat membuang percakapan yang telah terjadi, tak dapat melupakan segalanya. Bahkan ketika waktu telah berlalu, hari itu, lagi dan lagi, langkah kakinya perlahan menuntunnya kembali ke tempat kenangannya bersama orang yang dicintainya, yang telah pergi dan tak dapat ia temui lagi. Seluruh gambaran kebersamaan hadir kembali seiring dia kembali ke tempat itu, jalan itu. Sekeras apapun ia berusaha hidup tanpa memikirkannya, ia tetap merasa kesepian di tengah orang-orang ramai yang bahagia. Akankah kau datang bila aku tetap menunggu disini? Dapatkah aku mengungkapkan isi hatiku padamu? Sendiri, ia terpuruk dalam kerinduan yang tak berujung, karena orang itu tak ada disisinya.

“After A Long Time” adalah sebuah lagu pop ballad yang dikemas dengan sangat manis, meskipun memiliki makna yang sedih. Apabila disuruh memilih mana yang lebih disukai antara versi wanita dan versi prianya bagaikan disuruh memilih antara ibu dan ayah. Kedua versi lagu tersebut sama-sama bagus dan masing-masing memiliki kekuatannya sendiri. Vokal Baek Ji Young dan Jo Eun sama-sama sesuai dengan lagu ini. Suara mereka membangkitkan jiwa dari lagu ini. Mungkin akan sangat bagus apabila terdapat versi dimana mereka berdua melakukan duet untuk lagu ini, yang beberapa kali terdengar sebagai background music (BGM) dalam serial “Rooftop Prince”. Namun sayangnya versi tersebut tidak dirilis dalam bentuk lagu utuh. Nevertheless, this song is a very beautiful song.



“If I wait here, will I be able to see you. Then will I be able to tell you what my heart feels right now?” –Baek Ji Young & Jo Eun, After A Long Time (OST. Rooftop Prince)





* Ditulis sambil mendengarkan lagu “After A Long Time” oleh Baek Ji Young (female version) dan Jo Eun (male version), yang merupakan OST dari serial drama “Rooftop Prince”. Lirik lagu berupa romanisasi dari huruf Hangul Korea, beserta dengan translasinya ke dalam Bahasa Inggris.

“Majubomyeo nanudeon yaegideul
(The talks that we have while looking at each other face)
Uridulman aratdeon yaegideul
(The stories that only the two of us know)
Jiulsueobtnabwa beoril suneobtnabwa
(I guess I can’t erase them; I can’t throw them away)
Ijjimotanabwa
(I can’t forget them)

Oraenmane dulleobon georideul
(Looking around is this street for the first time after a while)
Igireul jinalttaemyeon johahaetdeon gieogi
(Whenever I pass this street, those good memories)
Jakku tteoollaseo
(They keep floating up in my mind)
Balgireul meomchunda
(So I stop my footstep)

Hancham jinaseo na jigeum yeogi wasseo
(After a long time has passed, I’m coming here right now)
Geuttaega geuriwoseo
(Because I long for you)
Moreunche sarado saenggak nadeora
(Though I’ve been trying to live pretending not knowing you, I keep thinking about it)
Geureon neoraseo jakkunune balbhyeoseo
(That’s how I am, because you always appear in front of my eyes)
Hamkke bonaen sigandeul
(Those times that we spent together)
Chueogdeuldo byeolcheoreom ssodajineunde
(Those memories are falling down like stars)

Neon eotteoni
(How about you?)

Haengboghaeman boineun saramdeul
(All other people look happy)
Naman honja oeroi nameun geotmangataseo
(It seems like I’m the only one who left in loneliness)
Anin cheog haebwado
(I try to pretend that I’m not)
Nisaenggaki nanda
(But I keep thinking of you)

Nunmurina
(Tears fall)

Yeogiseoneol gidarimyeon bolsu isseulkka
(If I wait here, will I be able to see you?)
Geuttaen malhae julsu isseulkka ireonnae maeumeul
(Then will I be able to tell you what my heart feels right now?)

Bogosipeoseo deo bogosipeo jyeoseo
(Because I miss you, because I’m missing you even more)
Geureon naraseo nan neobakke mollaseo
(That’s how I am; I know nothing but only you)
Neo eobsi saldaboni modeunge huhoero gadeughadeora
(Living without you makes me filled with regret about everything)
Niga eobseoseo heo jeonhange deo manhaseo
(Because you’re not here, because there are so many empty things)
Oneuldo balge oreumeun
(Again today, I long for this place)
Ijariga geuriwo gajimotago bulleobonda
(My footsteps bring me here and won’t move; I call out to you)”
Wrote by Mashita Fandia
Newer Posts Older Posts Home

About Me

About Me
29 | music | movies | cultural studies

Featured post

Out of the Woods

Let’s analogizing a (romance) relationship as a tropical forest, with all of its maze of trees, wild animals, and dangerous gorges; t...


TSOGM - a fiction

TSOGM - a fiction
Click on the picture to read the stories. Enjoy! ;)
Powered by Blogger.

Blog Archive

  • ►  2020 (8)
    • ►  March (4)
    • ►  February (4)
  • ►  2019 (3)
    • ►  September (2)
    • ►  June (1)
  • ►  2018 (199)
    • ►  November (21)
    • ►  October (18)
    • ►  September (19)
    • ►  August (18)
    • ►  July (17)
    • ►  June (17)
    • ►  May (20)
    • ►  April (17)
    • ►  March (19)
    • ►  February (15)
    • ►  January (18)
  • ►  2017 (223)
    • ►  December (18)
    • ►  November (23)
    • ►  October (18)
    • ►  September (18)
    • ►  August (23)
    • ►  July (17)
    • ►  June (17)
    • ►  May (17)
    • ►  April (23)
    • ►  March (17)
    • ►  February (15)
    • ►  January (17)
  • ►  2016 (38)
    • ►  December (16)
    • ►  November (6)
    • ►  October (1)
    • ►  September (1)
    • ►  August (1)
    • ►  July (5)
    • ►  June (1)
    • ►  May (1)
    • ►  April (1)
    • ►  March (5)
  • ►  2015 (189)
    • ►  November (14)
    • ►  October (20)
    • ►  September (17)
    • ►  August (17)
    • ►  July (18)
    • ►  June (18)
    • ►  May (17)
    • ►  April (17)
    • ►  March (19)
    • ►  February (16)
    • ►  January (16)
  • ►  2014 (199)
    • ►  December (16)
    • ►  November (18)
    • ►  October (18)
    • ►  September (16)
    • ►  August (16)
    • ►  July (17)
    • ►  June (16)
    • ►  May (17)
    • ►  April (16)
    • ►  March (17)
    • ►  February (15)
    • ►  January (17)
  • ►  2013 (195)
    • ►  December (16)
    • ►  November (15)
    • ►  October (17)
    • ►  September (15)
    • ►  August (16)
    • ►  July (17)
    • ►  June (18)
    • ►  May (16)
    • ►  April (16)
    • ►  March (16)
    • ►  February (17)
    • ►  January (16)
  • ▼  2012 (215)
    • ►  December (18)
    • ►  November (20)
    • ►  October (17)
    • ►  September (18)
    • ►  August (16)
    • ▼  July (18)
      • Don't Leave
      • The Feeling That Left Unsaid
      • Fate
      • Mirotic
      • Touch
      • After A Long Time Has Passed
      • Standstill
      • Missing Like Crazy
      • A Past with Many Tears
      • Longing Scars Remain
      • Because It's You
      • Lingering Memories
      • Paradise Ranch
      • Fashion King
      • Monster
      • Tonight
      • Day by Day
      • Last Farewell
    • ►  June (18)
    • ►  May (19)
    • ►  April (17)
    • ►  March (20)
    • ►  February (18)
    • ►  January (16)
  • ►  2011 (18)
    • ►  December (13)
    • ►  November (5)

FOLLOW US @ INSTAGRAM

Copyright © 2016 pieces of me. Designed by OddThemes & Blogger Templates