On Rainy Days
“When the world turns dark and the
rain quietly falls.” –Beast, On
Rainy Days (translation lyrics)
Hujan menyimpan misterinya
sendiri. Ketika hujan turun, ia meninggalkan berbagai kesan magis pada diri
setiap orang. Ada
beberapa orang yang memiliki ikatan kuat secara emosional dengan hujan. Itu
terjadi karena berbagai alasan, dan mungkin yang paling kuat adalah karena
banyak kenangan yang terjadi ketika hujan turun. Sehingga ketika hujan turun
lagi, seluruh kenangan itu pun turut bermunculan seiring rintik hujan yang
jatuh membasahi bumi. Bahkan hujan mampu menginspirasi beberapa orang untuk
menciptakan lagu. Termasuk lagu “On Rainy Days” yang dibawakan oleh Beast.
Lagu “On Rainy Days” ini memang
bukanlah lagu pertama tentang hujan yang saya sukai. Lagu “November Rain” dari
Guns N’ Roses adalah lagu favorit saya sepanjang masa, dan lagu itu pun
terinspirasi dari hujan. Seseorang pernah berkata, ada musik di dalam hujan,
dan hanya mereka yang peka yang bisa mendengar lantunan nada demi nada. Entah
mengapa, saya selalu merasa ada ketertarikan sendiri dengan lagu-lagu yang
bercerita tentang hujan. Mungkin karena saya pun merupakan orang yang memiliki
keterikatan emosional dengan hujan. Makanya sewaktu saya pertama kali mendengar
lagu ini, saya langsung menyukainya. Apalagi lagu ini merupakan lagu semi-ballad yang sendu, sesuai dengan mood yang ditimbulkan ketika hujan
turun.
Hujan selalu membawa kenangan
tersendiri. Seseorang pernah berkata, hujan itu mampu menghipnotis,
mengingatkan kita akan suatu peristiwa di masa lalu. Dalam lagu ini, hujan
membawa kenangan tentang masa lalu seseorang bersama kekasihnya yang dulu.
Walau berapa lama pun mereka telah berpisah, ketika hujan turun, semua kenangan
itu kembali datang menyerang. “Even
today, without a doubt I can’t get out of it. I can’t get out from the thoughts
of you.” Bayangan masa lalu orang itu bersama orang yang dicintainya terus
datang menghantuinya setiap hujan turun. Lalu ketika hujan berhenti, bayangan
itu pun menghilang seiring hilangnya air hujan yang meresap ke dalam tanah. “On the rainy days you come and find me,
torturing me through the night. When the rain starts to stop, you follow.
Slowly, little by little, you will stop as well.” Susah
payah orang itu menghilangkan bayang-bayang masa lalu dari pikirannya, mereka
semua datang kembali dengan begitu mudahnya ketika hujan turun. Semua itu terus
saja berulang. Orang itu sanggup menjalani hari-harinya dengan baik tanpa terus
teringat pada masa lalunya, namun setiap kali hujan datang, ia membawa kenangan
pada orang itu, memunculkan kembali semua yang selama itu ia pendam jauh di
dalam lubuk hatinya. “Now I erase all of
you, I empty out all of you. But when the rain falls again, all the memories of
you that I hide with struggle, it all comes back. It must be searching for
you.”
Hujan sangat identik dengan
kesedihan, kesenduan dan kegalauan. Ia dapat menjebak seseorang dalam sebuah
masa yang mungkin merupakan bagian terkelam dalam hidupnya. Terkadang ketika
seseorang terkenang akan masa lalunya, bukan berarti ia ingin kembali, atau
merindukan orang dari masa lalunya itu. Hanya saja terkadang, ia mengenangnya
karena hari-hari itu merupakan hari yang indah dan berharga baginya. Meskipun
ketika mengenangnya, kadang terasa nyeri dan perih, namun tak semudah itu untuk
berhenti. Bahkan tanpa berusaha untuk menghentikannya pun, kenangan itu akan
pudar dengan sendirinya ketika hujan reda. “Since
the rain is falling, I think I might fall as well. Well this doesn’t mean that
I miss you, no it doesn’t mean that. It just means that the day we had together
was a bit sharp, when it’s the kind of the day that you really liked. I keep
opening the raw memories of you. Making the excuse that it’s all memories, I
take a step forward. I don’t even make the effort to escape.”
“On Rainy Days” merupakan salah
satu single andalan Beast dari full studio album pertama mereka,
“Fiction and Fact”. Sebagai promotional
single sebelum lagu unggulan mereka, “Fiction”, lagu ini tidak dibuat video
klipnya, namun ditampilkan dalam panggung acara musik Korea, M-Net Countdown,
bahkan sempat menduduki peringkat pertama dalam berbagai tangga lagu Korea,
termasuk KBS Music Bank. Lagu ini sempat dilarang pemutarannya oleh pemerintah Korea karena bagian lirik rap “I must be drunk”
yang dianggap dapat memberi pengaruh buruk bagi generasi muda di sana . Namun pada akhirnya
pihak Cube Entertainment (agensi tempat Beast bernaung) memenangkan tuntutan
sehingga lagu ini terbebas dari larangan pemutaran.
Bagi sebagian besar orang, saya
yakin bahwa lagu “On Rainy Days” ini mewakili perasaan yang mereka rasakan
ketika hujan turun. Perasaan yang digambarkan dalam lagu ini merupakan sebuah universal feelingrap pertamanya pun
enak untuk didengar. Suara Doojoon, Gikwang dan Hyunseung di bagian verse 1, serta Dongwoon di bagian verse 2 terdengar sangat mellow. Suara merdu Yoseob di bagian refrain pun sanggup menyayat hati para
pendengarnya. Kata orang, lagu sendu yang bagus itu dapat menyentuh jiwa,
memeras hati, serta menguras air mata. Bagi saya, lagu ini berhasil memenuhi
semua persyaratan tersebut. By all means,
I really love this song. yang pasti banyak
dialami oleh orang-orang. Kesenduan dan kegalauan yang ditimbulkan oleh hujan
ini dirangkai dalam lirik-lirik yang dalam serta dibalut dengan musik yang
sangat indah untuk didengar. Vokal kelima anggota Beast pun terdengar sangat
matang dan menjiwai emosi dalam lagu ini. Bahkan suara batuk Yong Junhyung
sebelum bagian
“Rain always falls, so it will
repeat again. When it stops, that’s when I will stop as well.” –Beast, On Rainy Days (translation lyrics)
* Ditulis sambil mendengarkan lagu “On Rainy Days” oleh Beast. Sekali lagi terima kasih harus dipersembahkan untuk Mbak Anien yang telah merekomendasikan lagu-lagu Beast kepada saya. They’re really great and have many good songs.
* Lirik lagu “On Rainy
Days”, berupa romanisasi (pengucapan secara latin dari
Bahasa Hangul Korea )
beserta dengan translasi ke dalam Bahasa Inggris.
“Sesangi eoduwojigo joyonghi biga naerimyeon
(When the world turns dark and
the rain quietly falls)
Yeojeonhi geudaero
(Everything is still the same)
Oneuldo eogimeobsi nan beoseonajil motane
(Even today, without a doubt I
can’t get out of it)
Neoui saenggak aneseo
(I can’t get out from the
thoughts of you)
Ije kkeuchiraneun geol aljiman
(Now I know that it’s the end)
Miryeoniran geol aljiman
(I know that it’s all just
foolishness)
Ije anil geol aljiman
(Now I know that it’s not true)
Geukkajit jajonsime
(I’m just disappointed in myself)
Neol japji motaetdeon naega jogeum aswiul ppuninikka
(For not being able to get a hold
of you because of that pride)
Biga oneun naren nareul chajawa
(On the rainy days you come and
find me)
Bameul saewo goerophida
(Torturing me through the night)
Biga geuchyeogamyeon neodo ttaraseo
(When the rain starts to stop,
you follow)
Seoseohi jogeumssik geuchyeogagetji
(Slowly, little by little, you
will stop as well)
Chwihaenna bwa geuman masyeoya doel geot gatae
(I must be drunk, I think I need
to stop drinking)
Biga tteoreojinikka nado tteoreojil geot gatae
(Since the rain is falling, I
think I might fall as well)
Mwo nega bogo sipdageona geureon geon anya
(Well this doesn’t mean that I
miss you, no it doesn’t mean that)
(It just means that the day we
had together was a bit sharp)
Nega cham johahaesseotdeon ireon narimyeon
(When it’s the kind of the day
that you really liked)
Ajik neomu saengsaenghan gieogeul kkeonaenoko
(I keep opening the raw memories of
you)
Chueogiran deoche ilbureo bareul deullyeonwa
(Making the excuse that it’s all
memories, I take a step forward)
Beoseonaryeogo balbeodungjocha chiji anha
(I don’t even make the effort to
escape)
Ije neoreul da jiwonaetjiman
(Now I erase all of you)
Modu da biwonaetjiman
(I empty out all of you)
Ttodasi biga naerimyeon
(But when the rain falls again)
Himdeulge sumgyeonwatdeon neoui modeun gieokdeuri
(All the memories of you that I
hide with struggle)
Dasi dorawa neol chatna bwa
(It all comes back, it must be
searching for you)
Neoegero ijen doragal gireun eobtjiman
(Now there is no path for me to
return to you)
jigeum haengbokhan neoreul bomyeo
(But looking at your happy face
now)
(I will keep trying to laugh
since I was the one)
Himi naegen eobseosseunikka
(Without the strength to stop
you)
Eochapi kkeutnabeorin geol ije wa eojjeogesseo
(What can I do about something
that has already ended?)
Dwineutge huhoena haneun geoji deoltteoreojin nomcheoreom
(I’m just regretting like a
stupid person, what a fool I am)
Bineun hangsang onikka gyesok banbokdoegetji
(Rain always falls, so it will
repeat again)
Geuchigo namyeon geujeseoya nado geuchigetji
(When it stops, that’s when I
will stop as well)”
0 komentar