On Rainy Days

When the world turns dark and the rain quietly falls.” –Beast, On Rainy Days (translation lyrics)


Hujan menyimpan misterinya sendiri. Ketika hujan turun, ia meninggalkan berbagai kesan magis pada diri setiap orang. Ada beberapa orang yang memiliki ikatan kuat secara emosional dengan hujan. Itu terjadi karena berbagai alasan, dan mungkin yang paling kuat adalah karena banyak kenangan yang terjadi ketika hujan turun. Sehingga ketika hujan turun lagi, seluruh kenangan itu pun turut bermunculan seiring rintik hujan yang jatuh membasahi bumi. Bahkan hujan mampu menginspirasi beberapa orang untuk menciptakan lagu. Termasuk lagu “On Rainy Days” yang dibawakan oleh Beast.

Lagu “On Rainy Days” ini memang bukanlah lagu pertama tentang hujan yang saya sukai. Lagu “November Rain” dari Guns N’ Roses adalah lagu favorit saya sepanjang masa, dan lagu itu pun terinspirasi dari hujan. Seseorang pernah berkata, ada musik di dalam hujan, dan hanya mereka yang peka yang bisa mendengar lantunan nada demi nada. Entah mengapa, saya selalu merasa ada ketertarikan sendiri dengan lagu-lagu yang bercerita tentang hujan. Mungkin karena saya pun merupakan orang yang memiliki keterikatan emosional dengan hujan. Makanya sewaktu saya pertama kali mendengar lagu ini, saya langsung menyukainya. Apalagi lagu ini merupakan lagu semi-ballad yang sendu, sesuai dengan mood yang ditimbulkan ketika hujan turun.

Hujan selalu membawa kenangan tersendiri. Seseorang pernah berkata, hujan itu mampu menghipnotis, mengingatkan kita akan suatu peristiwa di masa lalu. Dalam lagu ini, hujan membawa kenangan tentang masa lalu seseorang bersama kekasihnya yang dulu. Walau berapa lama pun mereka telah berpisah, ketika hujan turun, semua kenangan itu kembali datang menyerang. “Even today, without a doubt I can’t get out of it. I can’t get out from the thoughts of you.” Bayangan masa lalu orang itu bersama orang yang dicintainya terus datang menghantuinya setiap hujan turun. Lalu ketika hujan berhenti, bayangan itu pun menghilang seiring hilangnya air hujan yang meresap ke dalam tanah. “On the rainy days you come and find me, torturing me through the night. When the rain starts to stop, you follow. Slowly, little by little, you will stop as well.” Susah payah orang itu menghilangkan bayang-bayang masa lalu dari pikirannya, mereka semua datang kembali dengan begitu mudahnya ketika hujan turun. Semua itu terus saja berulang. Orang itu sanggup menjalani hari-harinya dengan baik tanpa terus teringat pada masa lalunya, namun setiap kali hujan datang, ia membawa kenangan pada orang itu, memunculkan kembali semua yang selama itu ia pendam jauh di dalam lubuk hatinya. “Now I erase all of you, I empty out all of you. But when the rain falls again, all the memories of you that I hide with struggle, it all comes back. It must be searching for you.”

Hujan sangat identik dengan kesedihan, kesenduan dan kegalauan. Ia dapat menjebak seseorang dalam sebuah masa yang mungkin merupakan bagian terkelam dalam hidupnya. Terkadang ketika seseorang terkenang akan masa lalunya, bukan berarti ia ingin kembali, atau merindukan orang dari masa lalunya itu. Hanya saja terkadang, ia mengenangnya karena hari-hari itu merupakan hari yang indah dan berharga baginya. Meskipun ketika mengenangnya, kadang terasa nyeri dan perih, namun tak semudah itu untuk berhenti. Bahkan tanpa berusaha untuk menghentikannya pun, kenangan itu akan pudar dengan sendirinya ketika hujan reda. “Since the rain is falling, I think I might fall as well. Well this doesn’t mean that I miss you, no it doesn’t mean that. It just means that the day we had together was a bit sharp, when it’s the kind of the day that you really liked. I keep opening the raw memories of you. Making the excuse that it’s all memories, I take a step forward. I don’t even make the effort to escape.”


“On Rainy Days” merupakan salah satu single andalan Beast dari full studio album pertama mereka, “Fiction and Fact”. Sebagai promotional single sebelum lagu unggulan mereka, “Fiction”, lagu ini tidak dibuat video klipnya, namun ditampilkan dalam panggung acara musik Korea, M-Net Countdown, bahkan sempat menduduki peringkat pertama dalam berbagai tangga lagu Korea, termasuk KBS Music Bank. Lagu ini sempat dilarang pemutarannya oleh pemerintah Korea karena bagian lirik rap “I must be drunk” yang dianggap dapat memberi pengaruh buruk bagi generasi muda di sana. Namun pada akhirnya pihak Cube Entertainment (agensi tempat Beast bernaung) memenangkan tuntutan sehingga lagu ini terbebas dari larangan pemutaran.

Bagi sebagian besar orang, saya yakin bahwa lagu “On Rainy Days” ini mewakili perasaan yang mereka rasakan ketika hujan turun. Perasaan yang digambarkan dalam lagu ini merupakan sebuah universal feelingrap pertamanya pun enak untuk didengar. Suara Doojoon, Gikwang dan Hyunseung di bagian verse 1, serta Dongwoon di bagian verse 2 terdengar sangat mellow. Suara merdu Yoseob di bagian refrain pun sanggup menyayat hati para pendengarnya. Kata orang, lagu sendu yang bagus itu dapat menyentuh jiwa, memeras hati, serta menguras air mata. Bagi saya, lagu ini berhasil memenuhi semua persyaratan tersebut. By all means, I really love this song. yang pasti banyak dialami oleh orang-orang. Kesenduan dan kegalauan yang ditimbulkan oleh hujan ini dirangkai dalam lirik-lirik yang dalam serta dibalut dengan musik yang sangat indah untuk didengar. Vokal kelima anggota Beast pun terdengar sangat matang dan menjiwai emosi dalam lagu ini. Bahkan suara batuk Yong Junhyung sebelum bagian


Rain always falls, so it will repeat again. When it stops, that’s when I will stop as well.” –Beast, On Rainy Days (translation lyrics)



* Ditulis sambil mendengarkan lagu “On Rainy Days” oleh Beast. Sekali lagi terima kasih harus dipersembahkan untuk Mbak Anien yang telah merekomendasikan lagu-lagu Beast kepada saya. They’re really great and have many good songs.

* Lirik lagu “On Rainy Days”, berupa romanisasi (pengucapan secara latin dari Bahasa Hangul Korea) beserta dengan translasi ke dalam Bahasa Inggris.
  
“Sesangi eoduwojigo joyonghi biga naerimyeon
(When the world turns dark and the rain quietly falls)
Yeojeonhi geudaero
(Everything is still the same)
Oneuldo eogimeobsi nan beoseonajil motane
(Even today, without a doubt I can’t get out of it)
Neoui saenggak aneseo
(I can’t get out from the thoughts of you)

Ije kkeuchiraneun geol aljiman
(Now I know that it’s the end)
Miryeoniran geol aljiman
(I know that it’s all just foolishness)
Ije anil geol aljiman
(Now I know that it’s not true)
Geukkajit jajonsime
(I’m just disappointed in myself)
Neol japji motaetdeon naega jogeum aswiul ppuninikka
(For not being able to get a hold of you because of that pride)

Biga oneun naren nareul chajawa
(On the rainy days you come and find me)
Bameul saewo goerophida
(Torturing me through the night)
Biga geuchyeogamyeon neodo ttaraseo
(When the rain starts to stop, you follow)
Seoseohi jogeumssik geuchyeogagetji
(Slowly, little by little, you will stop as well)

Chwihaenna bwa geuman masyeoya doel geot gatae
(I must be drunk, I think I need to stop drinking)
Biga tteoreojinikka nado tteoreojil geot gatae
(Since the rain is falling, I think I might fall as well)
Mwo nega bogo sipdageona geureon geon anya
(Well this doesn’t mean that I miss you, no it doesn’t mean that)
Daman uriga gajin sigani jom nalkaroul ppun
(It just means that the day we had together was a bit sharp)
Nega cham johahaesseotdeon ireon narimyeon
(When it’s the kind of the day that you really liked)
Ajik neomu saengsaenghan gieogeul kkeonaenoko
(I keep opening the raw memories of you)
Chueogiran deoche ilbureo bareul deullyeonwa
(Making the excuse that it’s all memories, I take a step forward)
Beoseonaryeogo balbeodungjocha chiji anha
(I don’t even make the effort to escape)

Ije neoreul da jiwonaetjiman
(Now I erase all of you)
Modu da biwonaetjiman
(I empty out all of you)
Ttodasi biga naerimyeon
(But when the rain falls again)
Himdeulge sumgyeonwatdeon neoui modeun gieokdeuri
(All the memories of you that I hide with struggle)
Dasi dorawa neol chatna bwa
(It all comes back, it must be searching for you)

Neoegero ijen doragal gireun eobtjiman
(Now there is no path for me to return to you)
jigeum haengbokhan neoreul bomyeo
(But looking at your happy face now)
Nan geuraedo useobolge neol jabeul su isseotdeon
(I will keep trying to laugh since I was the one)
Himi naegen eobseosseunikka
(Without the strength to stop you)

Eochapi kkeutnabeorin geol ije wa eojjeogesseo
(What can I do about something that has already ended?)
Dwineutge huhoena haneun geoji deoltteoreojin nomcheoreom
(I’m just regretting like a stupid person, what a fool I am)
Bineun hangsang onikka gyesok banbokdoegetji
(Rain always falls, so it will repeat again)
Geuchigo namyeon geujeseoya nado geuchigetji
(When it stops, that’s when I will stop as well)”

Share:

0 komentar