In Another Life

-->
Can’t I be the one in this life? Can I be the one in the next life? If you can promise me that, then even if today is my last day, I won't be afraid, my love.” –Lee Hyun Sub, My Love (translation lyrics) (OST. Memories of Bali)


Mendengar lagu ini, membuat saya kembali teringat pada serial drama Korea berjudul “Memories of Bali”. Serial ini saya tonton sewaktu dulu saya masih duduk di bangku SMP dan berhasil membuat bocah gadis berumur 14 tahun itu jatuh cinta pada pemeran utama prianya, Jo In Sung. Jalan cerita “Memories of Bali” ini sangat sedih. Namun waktu itu saya belum terlalu memahaminya, karena itu saya hanya menyukai lagu soundtrack drama ini sebatas karena lagunya yang bagus dan terngiang di kepala. Kini setelah saya cukup dewasa untuk memahaminya, saya sadar bahwa lagu ini sangat mengena dan menjiwai jalan cerita serial drama tersebut. “My Love”, dinyanyikan oleh Lee Hyun Sub, adalah lagu ballad yang sedih dan mengharukan.

“Memories of Bali”, atau yang juga terkenal dengan judul “What Happened in Bali” dan “Something Happened in Bali” ini sangat booming di Korea ketika dirilis pada tahun 2004. Seiring serialnya, lagu soundtrack serial ini pun turut menjadi fenomenal. Saking memorable-nya, hingga saat ini beberapa stasiun televisi masih sering menggunakan lagu ini sebagai insert backsound di dalamnya. Setelah sekian lama tidak mendengar lagu ini, pertama kali saya mendengarnya lagi adalah ketika lagu ini digunakan oleh variety show Running Man dalam salah satu episodenya. Meskipun muncul hanya selama beberapa detik, memori saya langsung me-recall kembali dan saya masih ingat betul bahwa lagu ini merupakan lagu soundtrack dari serial “Memories of Bali”.

Segera setelah saya mencari lagi lagu ini, sekaligus lirik dan artinya, saya jadi semakin menyukai lagu ini. Lagu sendu ini bercerita tentang seseorang yang cintanya tidak kesampaian. Meskipun ia sadar bahwa ia harus merelakan orang yang dicintainya untuk pergi, namun perasaannya tetap tertuju pada orang itu. Perasaannya terlampau dalam hingga menimbulkan kesedihan dan luka yang dalam pula. Saking putus asanya, karena ia hanya mampu mencintai orang itu saja, ia bahkan berharap di kehidupan selanjutnya ia dapat bersama dengan orang yang dicintainya itu. Jika mereka tidak dapat bersama dalam kehidupan yang sekarang, apabila orang itu sanggup menjanjikan padanya kebersamaan dalam kehidupan selanjutnya, maka sekalipun hari itu adalah hari terakhir baginya untuk hidup, maka ia tidak akan merasa takut.


Cinta dapat membutakan dan menggilakan. Dalam serial “Memories of Bali”, keempat tokoh utamanya terlibat dalam sebuah hubungan cinta yang rumit. Dua tokoh utama pria pada akhirnya mencintai seorang gadis yang sama. Sementara gadis itu hanya mencintai salah satu diantara mereka. Naasnya, justru ia tidak sanggup berakhir bersama orang yang dicintainya itu, sehingga ia memilih untuk bersama dengan pria yang satunya. Namun ternyata cinta pria yang ditinggalkan itu tidak dapat hilang dengan mudah. Itulah yang dikisahkan dalam lagu ini, tentang tokoh utama pria yang ditinggalkan. Karena merasa depresi akibat patah hati yang teramat sangat, tokoh utama pria itu akhirnya membunuh pria yang membawa pergi gadis yang dicintainya, sekaligus membunuh gadis itu, dan berakhir dengan membunuh dirinya sendiri di sebuah tepi pantai di Pulau Bali. Sebuah akhir cerita yang tragis memang.

Perpaduan vokal Lee Hyun Sub dan melodi dalam lagu ini sanggup membuat para pendengarnya merasakan kesedihan yang ingin disampaikan. Hyun Sub membawakan setiap bait lirik dalam lagu ini dengan nada sendu yang mampu membuat para pendengar turut terhanyut dalam kegalauan dan kenestapaan. Suaranya terdengar sangat pilu dan menyayat hati. It really sounded like he’s never gonna get to overcome his pain and longing. It’s the truly voice of a hopeless man. Kesedihan dan keputusasaan dituangkan ke dalam barisan lirik dan untaian melodi yang indah dalam lagu ini. This song is painful and beautiful at the same time.


I wanted to hold you tightly so that my tears wouldn't come.” –Lee Hyun Sub, My Love (translation lyrics) (OST. Memories of Bali)



* Ditulis sambil mendengarkan lagu “My Love” oleh Lee Hyun Sub. Terima kasih kepada variety show Running Man yang telah mengingatkan saya kembali pada lagu ini.

* Lirik lagu “My Love”. Lirik berupa romanisasi (pengucapan secara latin dari Bahasa Hangul Korea) beserta dengan translasi ke dalam Bahasa Inggris.

Nan ahn dwe get ni ee saeng eh seo
(Can’t I be the one in this life?)
Ta eum saeng eh seon dwe get ni
(Can I be the one in the next life?)
Yak sok han da myon oh neul ri
(If you can promise me that, even if today)
Ggeut chi ra doh doo ryeop ji ahn get seo my love
(Is my last day, I won’t be afraid, my love)

Na neun ja goo ji chyo ga neo eui deung dwi eh seo
(I keep getting worn out behind your back)
Neo neun pool reo doh ta reun got man bwa dae dap ee eop seo
(Even if I call you, you look at somewhere else and there is no answer)
Boh nae chweo ya ha neun deh na chal al go it neun deh
(I have to let you go, I know that all too well)
Na eui ma eum eun nae keot chi ah nya
(But my heart isn’t mine anymore)
Na eui seul peum ee na reul dal ma seo
(Your sadness is the same as mine)
Keu we roh oom al geot kat ta seo
(I feel as if I know what loneliness is)
Noon mool ee mot oh geh
(I wanted to hold you tightly)
Gok ahn go ship eot seo
(So that my tears wouldn’t come)

Wae mol ra joo ni neon nae mam eul
(Why can’t you understand my heart?)
Ah nim na ra doh ahn dwe ni
(Or can I not be it?)
Noo goon kal nae ga ee reoh keh gan jeol ha geh
(I never wanted anybody so sincerely)
Weon han jeol eop seot seo
(Wanted someone this honestly)

Ee reon nae mam al get ni neo moo doh him deul reo
(Can’t you see my heart? I’m so exhausted)
Neo reul wi hae seo boh nae joon eun geh deo na eul teh ji man
(Letting you go will probably make everything better, but)
Moh deun keol ta il reo doh na neo man eul ji kil ggeh
(Even if I lose everything, I still want to protect you)
Neo wa ba gool soo eop neun ee yoo roh
(Because I can’t replace you with anyone else)
Neo eui seul peum ee na reul dal ma seo
(Your sadness is the same as mine)
Keu we roh oom al geot kat ta seo
(I feel as if I know what loneliness is)
Noon mool ri mot oh geh
(I wanted to hold you tightly)
Gok ahn go ship eot seo
(So that my tears wouldn’t come)”

Share:

0 komentar