In Another Life
“Can’t I be the one in this life?
Can I be the one in the next life? If you can promise me that, then even if
today is my last day, I won't be afraid, my love.” –Lee Hyun Sub, My Love (translation lyrics) (OST. Memories
of Bali )
Mendengar lagu ini, membuat saya
kembali teringat pada serial drama Korea berjudul “Memories of Bali”.
Serial ini saya tonton sewaktu dulu saya masih duduk di bangku SMP dan berhasil
membuat bocah gadis berumur 14 tahun itu jatuh cinta pada pemeran utama
prianya, Jo In Sung. Jalan cerita “Memories of Bali” ini sangat sedih. Namun
waktu itu saya belum terlalu memahaminya, karena itu saya hanya menyukai lagu soundtrack drama ini sebatas karena
lagunya yang bagus dan terngiang di kepala. Kini setelah saya cukup dewasa untuk
memahaminya, saya sadar bahwa lagu ini sangat mengena dan menjiwai jalan cerita
serial drama tersebut. “My Love”, dinyanyikan oleh Lee Hyun Sub, adalah lagu ballad yang sedih dan mengharukan.
“Memories of Bali”, atau yang
juga terkenal dengan judul “What Happened in Bali” dan “Something Happened in
Bali” ini sangat booming di Korea
ketika dirilis pada tahun 2004. Seiring serialnya, lagu soundtrack serial ini pun turut menjadi fenomenal. Saking memorable-nya, hingga saat ini beberapa
stasiun televisi masih sering menggunakan lagu ini sebagai insert backsound di dalamnya. Setelah sekian lama tidak mendengar
lagu ini, pertama kali saya mendengarnya lagi adalah ketika lagu ini digunakan
oleh variety show Running Man dalam salah satu episodenya. Meskipun muncul hanya selama beberapa detik, memori saya langsung me-recall kembali dan saya
masih ingat betul bahwa lagu ini merupakan lagu soundtrack dari serial “Memories of Bali”.
Segera setelah saya mencari lagi
lagu ini, sekaligus lirik dan artinya, saya jadi semakin menyukai lagu ini. Lagu
sendu ini bercerita tentang seseorang yang cintanya tidak kesampaian. Meskipun
ia sadar bahwa ia harus merelakan orang yang dicintainya untuk pergi, namun
perasaannya tetap tertuju pada orang itu. Perasaannya terlampau dalam hingga
menimbulkan kesedihan dan luka yang dalam pula. Saking putus asanya, karena ia
hanya mampu mencintai orang itu saja, ia bahkan berharap di kehidupan
selanjutnya ia dapat bersama dengan orang yang dicintainya itu. Jika mereka
tidak dapat bersama dalam kehidupan yang sekarang, apabila orang itu sanggup
menjanjikan padanya kebersamaan dalam kehidupan selanjutnya, maka sekalipun
hari itu adalah hari terakhir baginya untuk hidup, maka ia tidak akan merasa
takut.
Cinta dapat membutakan dan
menggilakan. Dalam serial “Memories of Bali”, keempat tokoh utamanya terlibat
dalam sebuah hubungan cinta yang rumit. Dua tokoh utama pria pada akhirnya
mencintai seorang gadis yang sama. Sementara gadis itu hanya mencintai salah
satu diantara mereka. Naasnya, justru ia tidak sanggup berakhir bersama orang
yang dicintainya itu, sehingga ia memilih untuk bersama dengan pria yang
satunya. Namun ternyata cinta pria yang ditinggalkan itu tidak dapat hilang
dengan mudah. Itulah yang dikisahkan dalam lagu ini, tentang tokoh utama pria
yang ditinggalkan. Karena merasa depresi akibat patah hati yang teramat sangat,
tokoh utama pria itu akhirnya membunuh pria yang membawa pergi gadis yang
dicintainya, sekaligus membunuh gadis itu, dan berakhir dengan membunuh dirinya
sendiri di sebuah tepi pantai di Pulau Bali .
Sebuah akhir cerita yang tragis memang.
Perpaduan vokal Lee Hyun Sub dan
melodi dalam lagu ini sanggup membuat para pendengarnya merasakan kesedihan
yang ingin disampaikan. Hyun Sub membawakan setiap bait lirik dalam lagu ini
dengan nada sendu yang mampu membuat para pendengar turut terhanyut dalam
kegalauan dan kenestapaan. Suaranya terdengar sangat pilu dan menyayat hati. It really sounded like he’s never gonna get
to overcome his pain and longing. It’s the truly voice of a hopeless man.
Kesedihan dan keputusasaan dituangkan ke dalam barisan lirik dan untaian melodi
yang indah dalam lagu ini. This song is
painful and beautiful at the same time.
“I wanted to hold you tightly so
that my tears wouldn't come.” –Lee Hyun Sub, My Love (translation lyrics) (OST. Memories of Bali )
* Ditulis sambil mendengarkan
lagu “My Love” oleh Lee Hyun Sub. Terima kasih kepada variety show Running Man yang telah mengingatkan saya kembali pada
lagu ini.
* Lirik lagu “My Love”. Lirik
berupa romanisasi (pengucapan secara latin dari Bahasa Hangul Korea ) beserta dengan translasi ke
dalam Bahasa Inggris.
“Nan ahn dwe get ni ee saeng eh seo
(Can’t I be the one in this life?)
Ta eum saeng eh seon dwe get ni
Ta eum saeng eh seon dwe get ni
(Can I be the one in the next life?)
Yak sok han da myon oh neul ri
Yak sok han da myon oh neul ri
(If you can promise me that, even if today)
Ggeut chi ra doh doo ryeop ji ahn get seo my love
Ggeut chi ra doh doo ryeop ji ahn get seo my love
(Is my last day, I won’t be afraid, my love)
Na neun ja goo ji chyo ga neo eui deung dwi eh seo
Na neun ja goo ji chyo ga neo eui deung dwi eh seo
(I keep getting worn out behind your back)
Neo neun pool reo doh ta reun got man bwa dae dap ee eop seo
Neo neun pool reo doh ta reun got man bwa dae dap ee eop seo
(Even if I call you, you look at somewhere else and there is no answer)
Boh nae chweo ya ha neun deh na chal al go it neun deh
Boh nae chweo ya ha neun deh na chal al go it neun deh
(I have to let you go, I know that all too well)
Na eui ma eum eun nae keot chi ah nya
(But my heart isn’t mine anymore)
Na eui seul peum ee na reul dal ma seo
Na eui ma eum eun nae keot chi ah nya
(But my heart isn’t mine anymore)
Na eui seul peum ee na reul dal ma seo
(Your sadness is the same as mine)
Keu we roh oom al geot
kat ta seo
(I feel as if I know what loneliness is)
Noon mool ee mot oh geh
Noon mool ee mot oh geh
(I wanted to hold you tightly)
Gok ahn go ship eot
seo
(So that my tears wouldn’t come)
Wae mol ra joo ni neon nae mam eul
Wae mol ra joo ni neon nae mam eul
(Why can’t you understand my heart?)
Ah nim na ra doh ahn dwe ni
Ah nim na ra doh ahn dwe ni
(Or can I not be it?)
Noo goon kal nae ga ee reoh keh gan jeol ha geh
(I never wanted anybody so sincerely)
Noo goon kal nae ga ee reoh keh gan jeol ha geh
(I never wanted anybody so sincerely)
Weon han jeol eop seot
seo
(Wanted someone this honestly)
Ee reon nae mam al get ni neo moo doh him deul reo
Ee reon nae mam al get ni neo moo doh him deul reo
(Can’t you see my heart? I’m so exhausted)
Neo reul wi hae seo boh nae joon eun geh deo na eul teh ji man
Neo reul wi hae seo boh nae joon eun geh deo na eul teh ji man
(Letting you go will probably make everything better, but)
Moh deun keol ta il reo doh na neo man eul ji kil ggeh
Moh deun keol ta il reo doh na neo man eul ji kil ggeh
(Even if I lose everything, I still want to protect you)
Neo wa ba gool soo eop neun ee yoo roh
Neo wa ba gool soo eop neun ee yoo roh
(Because I can’t replace you with anyone else)
Neo eui seul peum ee na reul dal ma seo
Neo eui seul peum ee na reul dal ma seo
(Your sadness is the same as mine)
Keu we roh oom al geot
kat ta seo
(I feel as if I know what loneliness is)
Noon mool ri mot oh geh
Noon mool ri mot oh geh
(I wanted to hold you tightly)
Gok ahn go ship eot
seo
(So that my tears wouldn’t come)”
0 komentar