No. 1

Monday, November 09, 2015

When hearts are broken and minds are burdened be, all we need is a bunch of great friends to make a great laugh. Well, perhaps adding some cigars, drinks, chips, and Uno cards will do too. Anyway, I always feel so damn lucky to find such friends with the same wavelength through my life so far. Even in the most unexpected place right now, the graduate school, I’ve found such great friends with same frequency, humors, jokes, stories, romance, taste, and all. There are some differences, of course, yet it riches our friendship to the most pleasurable level. Today I’ve spent most of the time with them. Well, indeed, being with friends is the most effective way to wash away the pain. I remember during my time in college, my friends were the ones standing by me through my worst heartbroken moment. They helped me to get through. Friends are my number one, indeed. So here is the fifth post for Random Play, a big hit by Korean amazing female singer, BoA, titled “No. 1”.

But I miss you, would I be able to ever forget you? Want you back in my life, I want you back in my life. Even if my love and the past memories were disappearing, you’re still my number one. As half of the month has passed by, the sad light becomes smaller.” –BoA, No. 1 (Korean version)

“No. 1” was released on April 14th 2002 as the title song for BoA’s second studio album of the same name. Its lyrics were written by Kim Young Ah, with composition and arrangement from Sigurd Rosnes a.k.a Ziggy. It became one of BoA’s signature songs due to its huge popularity.
Lyrically, “No. 1” tells the story about a broken-hearted girl who finds a solace in her guardian. In this song, the guardian is metaphorically depicted as the moon, in which she is talking through the night of her breakup. In my case, my guardian angels are my friends, of course. “In the darkness, I was looking at your face, and tears fell without me knowing it. Without a sound, you were following me, shining on me. Finally, did you know that it was me and protect me? You’re the one who was shining on my love at first. You saw me through the breakup too.” Friends are indeed the closest people we have to share our deepest story. Not only they laugh with us, but also they cry and mad with us. Our hearts are one. They feel us and console us. Even sometimes, their existence is more than enough. The most important thing is, when our hearts got heavy and can’t seem to move on, they hold us up. “Don’t curse him who has changed; your face changes a bit too. But I miss you, would I be able to ever forget you? Want you back in my life, I want you back in my life, even if my love and past memories were disappearing.”
The thing about having friends with the same wavelength is, they can make us laughing over something that actually isn’t funny at all, or even sad at times. See? Only while being with them, we can laugh it off, our broken heart and devastated feeling. “When I’m asleep, could you come to my windows sometimes, and tell me how he’s doing, so that I could feel his warm hands through my dream?” Friends are the ones that can hold us down from being too melancholic, and in the most extreme way, showing that melancholy side to the person who broke our heart. Friends are the ones that can protect us from ourselves. “You’re still my number one. Don’t look for me, cover up my sadness. Hide yourself behind that cloud and close the light, so the road that knows him won’t know my tears.” Friends are the ones that can give us light to move on. They guide us to move forward. They could take anything for us and be our knight. “You’re still my number one. As half of the month has passed by, the sad light becomes smaller. Would you send him off on his road instead of me? The love I wasn’t able to tell, shine on him like me.”
There are at least three official versions of “No. 1”. The one that I use in this post is the original version in Korean language. Two other versions are in Japanese and English. This dance pop track is everlasting for me. It reminds me of my very younger days. Geez, it’s more than a decade already.

When I’m asleep, could you come to my window sometimes, and tell me how he’s doing, so that I could feel his warm hands through my dreams?” –BoA, No.1 (Korean version)




“Eodum soge ni eolgul bodaga nado mollae nunmuri heulleosseo
(In the darkness, I was looking at your face, and tears fell without me knowing it)
Seori eobsi nal ttaraeomyeo bichun geon finally nal algo gamssajungeoni
(Without a sound, you were following me, shining on me, finally, did you know that it was me and protect me?)
Cheoeum nae sarang bichwojudeon neon naui ibyeolkkaji bongeoya
(You’re the one who was shining on my love at first, you saw me through the breakup too)

You’re still my number one, nal chaji marajwo naui seulpeum garyeojwo
(You’re still my number one, don’t look for me, cover up my sadness)
Jeo geureum dwie neoreul sumgyeo bicheul dadajwo geureul ahneun i giri nae nunmul moreuge
(Hide yourself behind that cloud and close the light, so the road that knows him won’t know my tears)

Byeonhan geureul yeokhajin marajwo ni eolguldo jogeumsik byeonhanikka
(Don’t curse him who has changed, your face changes a bit too)
But I miss you, neol ijeul su isseulkka, want you back in my life, I want you back in my life
(But I miss you, would I be able to ever forget you? Want you back in my life, I want you back in my life)
Naui sarangdo jinan chueokdo modu da sarajyeo gajiman
(Even if my love and the past memories were disappearing)

You’re still my number one, boreumi jinamyeon jagajineun seulpeun bit
(You’re still my number one, as half of the month has passed by, the sad light becomes smaller)
Nal daesinhaesso geui gireul baeyonghaejullae motda jonhan nae sarang nacheoreom bichwojweo
(Would you send him off on his road instead of me? The love I wasn’t able to tell, shine on him like me)

Gakkeum jamdeun naui changgae chajawa geui ahnbeul jeonhaejullae
(When I’m asleep, could you come to my window sometimes, and tell me how he’s doing?) 
Na kkumgyeol sogesseo ddadeuthan geui son neukkil su itdeoreok
(So that I could feel his warm hands through my dreams)

Hajiman oneulbam nal chaji marajwo naui seulpeum garyeojwo
(But tonight, don’t look for me, cover up my sadness)
Jeo geureum dwie neoreul sumgyeo bicheul dadajwo geureul ahneun i giri nae nunmul moreuge
(Hide yourself behind that cloud and close the light, so the road that knows him won’t know my tears)
Boreumi jinamyeon jagajineun seulpeun bit nal daesinhaesso geui gireul baeyonghaejullae
(As half of the month has passed by, the sad light becomes smaller, would you send him off on his road instead of me?)
Motda jonhan nae sarang, you’re still my number one
(The love I wasn’t able to tell, you’re still my number one)”

You Might Also Like

0 komentar