Live

Tuesday, August 04, 2015



source: here

People say that the real power of a nation is in the hand of its youth. Through the generations, history had recorded many times when youth gathered and brought a regime down from its throne. Though older people said that they rebelled and even tried to strangle them with rules and dictation, youth always found their way to stand up for what they thought was right. Even under a great pressure and limitation, there’s nothing to compare with the spirit of youth. Like the sun that always rises in the morning, youth will always rise even in the darkest time and age of a nation. As a youth living in a free country, we should be more than grateful. And there’s nothing more we can do for being grateful than living life to the fullest and growing to the strongest. Our country might not be in a war, but there’s always a war with ourselves that we have to face everyday. It’s a real life, and we’re living in it. We’re all youth looking for something new in this wide wild world, praying for the sun with hope will rise again tomorrow.

I’ll live during my life, and brighter days will come someday. Even on cloudy gloomy days, the sun rises when the dawn breaks in the morning.” –Deulgukhwa, Live (사노라면)

There’s nothing better for Growing Strong than a song of hope. Therefore for today’s song I have a Korean classic titled “Live (사노라면)”. The rock ballad track was performed by Korean legendary rock band, Deulgukhwa, particularly their frontmen Jeon In Kwon and Heo Jung Wook. Its English translation title is also known as “During My Life”. It was released on July 20th 1987 for their album titled “Deulgukhwa Memories. “Live (사노라면)” was a remake of 1966 Johnny Lee’s “Tomorrow Is Another Day”. The song became a banned song in the 1980s, for its lyrics that were considered as ignorance of reality back then. Well, Korean government was not so friendly with the youth and music industry at that time. The song was previously known as one that had been passed down from person to person, but it turned out that the piece was originally written by Korean songwriters in the 60s. It became wildly popular by the activists in the 80s, who sang with hope and comforted the nation.

"Deulgukhwa Memories" album cover - source: maniadb.com

We won’t be children forever. We’ll grow up eventually. Sooner or later, but sooner is better, we’ll experience the joys and sorrows of life. The lyrics of “Live (사노라면)” gives motivation to the youth for embracing the life itself as just the way they are now. They’re not children anymore, but not yet adult. It’s a crucial time for them. Searching for themselves, building their own identities; those could be a very tough thing to do. Yet those are phases in life that they must face. And the journey isn’t always smooth and clear. “I’ll live during my life, and brighter days will come someday. Even on cloudy gloomy days, the sun rises when the dawn breaks in the morning. It’s a blessing to be a spirited youth, and it’s all the motivation you need. So don’t be petty, open your heart wide and lift it up. The sun will rise tomorrow.”
Don’t mess up with the power of hope. Youth is an age where the spirit of hope is at its peak. So, in other words, don’t mess up with the power of youth. Joy and sorrow in life, they exist only to make us being grateful each day and becoming a better person, and importantly, growing strong. “Even if we were curled up sleeping in a room leaking of rain, how could it not be a joy when we’re accompanied by a sweetheart? All we need is a night to whisper. So don’t be petty, open your heart wide and lift it up. The sun will rise tomorrow.” Surround ourselves with positive things, have a good mind and deed, spread the act of kindness, keep up the spirit and faith, and brighter days shall come into our lives. The ‘let’s wake up’ attitude of the youth is the hope that can light the darkness, like a sun that will rise tomorrow.

Buga Kingz performed "Live" on episode 101 of "Immortal Songs 2"

Jung Dong Ha performed "Live" on episode 180 of "Immortal Songs 2"

Up until today, “Live (사노라면)” had been performed twice on the South Korea’s entertainment music program, “Immortal Songs 2: Singing the Legend”. The first one was on episode 101, during the second part of two-episodes Deulgukhwa special. The song was performed by the prominent hip-hop group, Buga Kingz, as the final performance of the special episodes. It was broadcasted by KBS television station on May 18th 2013, and by KBS World channel on June 8th 2013. The latest one was performed by Jung Dong Ha on episode 180, which was the 2015 New Year special episode with title “The Songs of Hope! Cheers, 2015!”. It was served as the opening performance, and Jung successfully took over the very first stage of “Immortal Songs 2” in 2015. The episode was aired on KBS television station on January 3rd 2015, and on KBS World channel on January 23rd 2015.

It’s a blessing to be a spirited youth, and it’s all the motivation you need. So don’t be petty, open your heart wide and lift it up. The sun will rise tomorrow.” –Deulgukhwa, Live (사노라면)





“Sanoramyeon eonjenganeun bakeun naldo ogetji
(I’ll live during my life, and brighter days will come someday)
Heurin naldo nari saemyeon haega tteuji andeonya
(Even on cloudy gloomy days, the sun rises when the dawn breaks in the morning)
Saeparage jeomdaneunge han mitcheoninde
(It’s a blessing to be a spirited youth, and it’s all the motivation you need)
Jjaejjaehage gulji malgo gaseumeul jjwak pyeora
(So don’t be petty, open your heart wide and lift it up)
Naeireun haega tteunda naeireun haega tteunda
(The sun will rise tomorrow, the sun will rise tomorrow)

Biga saeneun jakeun bange saeujameul jandaedo
(Even if we were curled up sleeping in a room leaking of rain)
Goun nim hamkkeramyeon jeulgeoubji andeonya
(How could it not be a joy when we’re accompanied by a sweetheart?)
Oson doson soksakineun bami itneunhan
(All we need is a night to whisper)
Jjaejjaehage gulji malgo gaseumeul jjwak pyeora
(So don’t be petty, open your heart wide and lift it up)
Naeireun haega tteunda naeireun haega tteunda
(The sun will rise tomorrow, the sun will rise tomorrow)
Naeireun haega tteunda naeireun haega tteunda
(The sun will rise tomorrow, the sun will rise tomorrow)”

You Might Also Like

0 komentar