Being Forgotten

Saturday, January 03, 2015

As the 2014 came to an end, we could start the 2015. As one thing comes to an end, we can start the other thing else. Jennifer Smith in The Geography of You and Me stated that there’s no such thing as a completely fresh start; everything new arrives on the heels of something old, and every beginning comes at the cost of an ending. That’s what we called the cycle of life. Therefore, when a love is over, don’t be too sad. It just means that life is preparing you for the next. The Remembered and The Forgotten, the precious treasure called memories; think of them as your preparations to move on towards the future.

Like the nameless grass beneath the bright sun, we were satisfied just by being within each other’s sight. As time passed by, the dream shattered silently. And we drifted apart due to our immaturity.” –The Zoo, Being Forgotten (잊혀지는 )

Let’s take a moment to contemplate in this beginning of 2015 and calm down the tempo, as I will write about a classic Korean song titled “Being Forgotten (잊혀지는 )”. First released on 1988 by a folk band named The Zoo (in Korean: Dongmulwon (동물원)) as a part of their first album, this song was later released by a legendary singer, the late Kim Kwang Seok (who was a member of The Zoo, before going solo in 1989), on 1995. “Being Forgotten (잊혀지는 )” was performed by the musical actor, Im Tae Kyung, on an entertainment music program “Immortal Songs 2: Singing the Legend”. It was during the 39th episode, the Kim Chang Gi special episode (Kim Chang Gi was a member of The Zoo), which was broadcasted by KBS television station on February 25th 2012, and also by KBS World channel on March 17th 2012.
“Being Forgotten (잊혀지는 )” is a song about first love; about longing for the one that got away, someone from our past. In life, there are some people whom we are getting estranged from. Yet, among them, there’s one person who actually never leaves. There’s one person who always stays in our heart and has his/her own place in it. “Saying the words of love, acting like we understood everything, whispering in beautiful stories we didn’t understand. Riding the gentle breeze in the golden dream, talking about tomorrow, which seemed within grasp of our hands.” We used to dream together about forever and be satisfied by simple things, but we grew apart due to our immaturity and insensitiveness. “Saying the words of love, even leaving a deeper scar, we cried like a child while turning our back away. Learning to stand alone inside the cold eyes, leaving away without being able to say the last goodbye.” And so we separated without saying goodbye. It’s not like we want to go back into the past or turning back the time, just that it’s fascinating how time could take us anywhere; how people come and go in and out of our lives and how the memories remain.
Though “Being Forgotten (잊혀지는 )” was performed on “Immortal Songs 2” before, the first time I got attracted to this folk pop song was when it appeared on 2013 KBS’ mini drama, titled “Adolescence Medley”. This song was sung by the young actor Kwak Dong Yeon in that 4-episodes mini drama, during a memorable melancholy rainy scene when his character sang this song for his girlfriend (portrayed by Lee Se Young). The poetical lyrics were going so well with the companion of acoustic guitar melody. The interesting thing is that Kim Chang Gi wrote the lyrics for this song when he was only 23, which is about the same age as I am now, therefore somehow I feel so related with the lyrics. The melody sounds so peaceful yet the lyrics make us thinking deep and back in time, to when we used to be an immature child.

I’m longing for you, the presence that I can’t forget, and now you’re fading into memories. Love and pain are forgotten in time, and fall asleep in silence.” –The Zoo, Being Forgotten (잊혀지는 )



“Sarangira malhamyeo modeun geotseul ihaehaneun deut tteut moreul areumdaun iyagiro soksakideon uri
(Saying the words of love, acting like we understood everything, whispering in beautiful stories we didn’t understand)
Hwanggeumbit mulgyeol soke budeureoun mipungeul tagoseo sone jabhil geotman gatdeon naeireul hyanghae hanghaehaetseotji
(Riding the gentle breeze in the golden dream, talking about tomorrow, which seemed within grasp of our hands)
Nunbusin haetsal arae ireum moreul pulipdeulcheoreom seoroui tumyeonghadeon nungil soke manjokhadeon uri
(Like the nameless grass beneath the bright sun, we were satisfied just by being within each other’s sight)
Siganeun heulleogago kkumeun sori eobsi kkaeeojyeo seoroui eoliseokeumeuro inhae meoreojyeo gatji
(As time passed by, the dream shattered silently, and we drifted apart due to our immaturity)

Uuu geuriumeuro idjhyeojiji andeon moseub uuu ijeneun gieok soke sarajyeogago
(I’m longing for you, the presence that I can’t forget, and now you’re fading into memories)
Sarangui apeumdo sigan soke idjhyeojyeo gin chimmukeuro jamdeureogaji
(Love and pain are forgotten in time, and fall asleep in silence)

Sarangira malhamyeo deouk gipeun sangcheoreul namgigo gil ireun aicheoreom ulmeokimyeo doraseodeon uri
(Saying the words of love, even leaving a deeper scar, we cried like a child while turning our back away)
Chagaun nungil soke hollo seoneun geotseul baeumyeo majimak annyeongiran maldo eobsi tteonagatseotji
(Learning to stand alone inside the cold eyes, leaving away without being able to say the last goodbye)
Sum gappeun saenghwal soke taeyeobsi gamgin jangnangamcheoreom mugamhan balgeoreume manjokhamyeo saragadeon uri
(Like a wounded clockwork toy into the shortness breath of life, we were alive and satisfied with our insensitive steps)
Siganeun heulleogago kkumeun sori eobsi kkaeeojyeo ijeneun sosikmajeo al su eobneun taini dwaetji
(As time passed by, the dream shattered silently, and now we had become estranged without any news)”

You Might Also Like

0 komentar