Smile

Friday, November 21, 2014

Even though the sky is bright, my heart is raining. This thought, that thought, there’s no conclusion. Won’t there be a place where my heart could be comforted, where I can just let out a sigh once? Even from a far away, I can see your gorgeous presence.” –Coffee Boy, Laughing (웃는다) [translated lyrics]

Recently, I had finished watching a mini-drama series titled “Adolescence Medley” (also known as “Puberty Medley”). Through this four-episodes drama series, I found a beautiful song titled “Laughing (웃는다)” (also known as “Smile”). I forget the exact episode in which this song is being played, but “Laughing (웃는다)” was played as a background music in this series. This song is performed by an indie Korean singer-songwriter that is well-known with his stage name as Coffee Boy. I decide to put a review on this song because it’s suited well with this month’s theme; rain.
What’s come after a hard rain? Yup, it’s sunshine. “Laughing (웃는다)” is a song about a boy who finds his sunshine-after-the-rain. “Even though the sky is bright, my heart is raining. This thought, that thought, there’s no conclusion. Won’t there be a place where my heart could be comforted, where I can just let out a sigh once? Even from a far away, I can see your gorgeous presence.” Falling in love is a quite complicated thing. We feel restless inside, as if there is a rainstorm in it. However, everytime we see our beloved one is laughing, we can’t help but being comforted. Even just for a second, we feel that no matter where this feeling leads us, at least we are happy just to be able to see that smile now. “Today too, will I be soothed by you just like this? Your smile cures all the illnesses. All these times, how did I survive before this? You are the shining sun in my heart now. Before I can realize, a smile is spreading across my face.”
Indeed, falling in love is a quite complicated thing. We can’t be sure since when it started, but one thing we can be sure is that it has already started. We’re already falling. Everytime we are alone and wondering about this feeling, it’s a mess inside, just like the rain is falling in our hearts. But then, everytime we meet that person and see them laughing, it’s suddenly clean and clear, just like the sunshine that comes after the rain is over. “Laughing, you are laughing, that smile makes my heart shines bright. Since when has it been like this, that my heart is clear? Laughing, I am laughing too, that smile makes the world shines bright. Your beautiful smile, your smile while only looking at me; you are laughing.” Even though the future is still unclear, and we still don’t know where this feeling will lead us to, it feels all right whenever we see that smile. Without we even realize, we’re smiling too. “You’re laughing, I’m laughing too.
“Laughing (웃는다)” was first released on March 28th 2012, as a part of Coffee Boy’s second mini album titled “2nd Music Roasting”. It’s a pop song with simple band sound and medium tempo. I have been falling in love with this sweet and beautiful song since the first time I heard it. Sadly, I still lack in information about Korean indie musicians like Coffee Boy. Therefore I can’t give further explanation about him or his songs. However, you can find his songs easily on Youtube, and I can guarantee that you will fall for his music too, especially this one lovely song; “Laughing (웃는다)”.

Today too, will I be soothed by you just like this? Your smile cures all the illnesses. All these times, how did I survive before this? You are the shining sun in my heart now. Before I can realize, a smile is spreading across my face.” –Coffee Boy, Laughing (웃는다) [translated lyrics]



“Haneureun malgeunde nae mameun biunda i saenggak jeo saenggak gyeolloneun annanda
(Even though the sky is bright, my heart is raining, this thought, that thought, there’s no conclusion)
Eodi nae maeum wirohal goneobna geunyang hansumman swigo isseul ttae
(Won’t there be a place where my heart could be comforted, where I can just let out a sigh once?)
Jeogi meolli boineun hwasahan ni moseub
(Even from a far away, I can see your gorgeous presence)

Utneunda niga utneunda geu miso nae mam hwanhage bichunda
(Laughing, you are laughing, that smile makes my heart shines bright)
Eonje geurennyaneundeusi nae mam malge gaeinda
(Since when has it been like this, that my heart is clear?)
Utneunda nado utneunda geu miso sesang hwanhage bichunda
(Laughing, I am laughing too, that smile makes the world shines bright)
Ahreumdaun neoye miso naman bomyeo useojugil niga utneunda
(Your beautiful smile, your smile while only looking at me, you are laughing)

Oneuldo ireohke neoro nal dallaenda ni misoen modeun byongi da natneunda
(Today too, will I be soothed by you just like this? Your smile cures all the illnesses)
Ijyeonen naega eotteohke sarasseulkka neoneun nae mameul bichuneun taeyang
(All these times, how did I survive before this? You are the shining sun in my heart now)
Oneusaenga nae ipgae misoga beonjinda
(Before I can realize, a smile is spreading across my face)

Niga utneunda nado utneunda
(You’re laughing, I’m laughing too)”

You Might Also Like

0 komentar