Autumn Rain

Friday, November 07, 2014

It’s raining now, it’s pouring down against the window. You who have left me, I wonder where you are and what you are doing, the person whom I long for.” –Yoo Yeol, Autumn Rain (가을비) [translated lyrics]

The South Korean entertainment music program “Immortal Songs 2: Singing the Legend”, was broadcasting a special edition titled “Between Emotion and Passion” back on 2013. This two-parts special edition was having Yoo Yeol –the singer of emotion– and Jung Soo Ra –the singer of passion– as legends. In these two episodes, the performers were divided into two teams, team Yoo Yeol and team Jung Soo Ra. The competition was also not only between performers but also between teams. The leader of team Yoo Yeol, male vocal duo Yurisangja, performed on episode 121, which was the second part of this special edition. This episode was broadcasted by KBS television station on October 5th 2013, and later on was aired on October 26th 2013 via KBS World channel. Yurisangja was performing one of Yoo’s biggest hits, “Autumn Rain (가을비)”.

"1987" album cover by Yoo Yeol - source: www.maniadb.com


Is it just me or the rain is suited very well with the autumn? Well, at least the feeling; that solemn feeling. This song, “Autumn Rain (가을비)”, is about pining for a past lover on a rainy autumn day. As the rain falls down, we can’t help but being immersed in memories. As we watch the raindrops stream down the window, we can’t help but wondering where and what that person is doing now; that one person who had left us. “It’s raining now, it’s pouring down against the window. You who have left me, I wonder where you are and what you are doing, the person whom I long for. It was on a rainy autumn day, when you left me with tears in your eyes. I just watched your back as you were leaving, and decided to let you go instead of holding you back.” As we watch the raindrops fall outside the window, upon the flowers and leaves, we can’t help but crying. As we hear the sound of the raindrops, we can’t help but realizing how lonely we’ve been all this time since that person isn’t around anymore; that one person whom we had let go. “The raindrops fall on the flowers, and I can see you amidst my falling tears. As if I can hear your sweet voice, I realize that the path of my life was always so lonely since then.”
The worst part of a farewell is the emptiness that it left behind. The hardest part of a separation is the lingering memories that keeps haunting. Even after a long time has passed by, that feeling comes suddenly all over again everytime it rains. Even after a long time has passed by, we still can’t get it out of our mind. As our flowing tears keeps resonancing that person’s presence, we can’t stop thinking of those past days. Even after a long time has passed by after that, we still can’t let go of our love. As our wandering heart keeps remembering even the sound of that person’s breath, we reminisce those past days. “A long time had gone by after that, and I still can’t get you out of my mind. Whenever I watch the raindrop falls, I’m crying once more. A long time had gone by after that, and I still can’t get you out of my mind. Whenever I watch the raindrop falls, I’m reminiscing those past days. A long time had gone by after that, I still can’t let go of our love. My wandering heart remembers the sound of your breath, I’m reminiscing those past days.”

Yurisangja when performed "Autumn Rain" on the 121st episode of "Immortal Songs 2"


“Autumn Rain (가을비)” is indeed a song for autumn. Many people in South Korea request this song on the radio during autumn, even until now. This lyrical song of precious memory is also Yoo Yeol’s personal favorite. First released on 1987, this song is also considered as his best by the fans. Yurisangja reinterpreted “Autumn Rain (가을비)” in a very sweet and nice harmony. They showed a performance that softly touched your heart, with a harmonica and their beautiful vocal harmony. Their rendition was like a whispering song through the rain. This is a kind of song that could throw you back in past memories, like a time machine, just like the rain too.

It was on a rainy autumn day, when you left me with tears in your eyes. I just watched your back as you were leaving, and decided to let you go instead of holding you back.” –Yoo Yeol, Autumn Rain (가을비) [translated lyrics]




“Biga oneunde kkeuteobsi jakpumeul jeoksineunde
(It’s raining now, it’s pouring down against the window)
Naegyeotseul tteonan geudaeneun eodiseo mueolhana geuriun sarama
(You who have left me, I wonder where you are and what you are doing, the person whom I long for)

Biga naerideon eoneu gaeulnal seulpi ulmyeo tteonabeorin geudae
(It was on a rainy autumn day, when you left me with tears in your eyes)
Geu dwitmoseubeul hayeomeobsi baraboda nan modeungeotreul dannyeomhago dora seotjiman
(I just watched your back as you were leaving, and decided to let you go instead of holding you back)

Sumaneun sewori heureun dwiedo naneun geudaereul itdorok motidjeo
(A long time had gone by after that, and I still can’t get you out of my mind)
Bitjulgireul barabomyeo dasihanbeon heuneukkyeo une
(Whenever I watch the raindrop falls, I’m crying once more)
Sumaneun sewori heureun dwiedo naneun geudaereul itdorok motidjeo
(A long time had gone by after that, and I still can’t get you out of my mind)
Bitjulgireul barabomyeo jinan geusijeollo gagoitne
(Whenever I watch the raindrop falls, I’m reminiscing those past days)

Geogi jeoksineun hayan bitjulgi nunmul tteooreuneun geudae
(The raindrops fall on the flowers, and I can see you amidst my falling tears)
Geu dalkomhaetdeon soksakimeul deureumyeonseo naesame gireun geueonjena oerowoseora
(As if I can hear your sweet voice, I realize that the path of my life was always so lonely since then)

Sumaneun sewori heureun dwiedo naneun geudaereul itdorok motidjeo
(A long time had gone by after that, and I still can’t get you out of my mind)
Bitjulgireul barabomyeo dasihanbeon heuneukkyeo une
(Whenever I watch the raindrop falls, I’m crying once more)
Sumaneun sewori heureun dwiedo uri sarangeun jiulsu eopgie
(A long time had gone by after that, I still can’t let go of our love)
Bangwanghaneun nae maeumeun geudae somsorireul neukkimyeon jinan geusijeollo gagoitne
(My wandering heart remembers the sound of your breath, I’m reminiscing those past days)”

You Might Also Like

0 komentar