Just One Day

Saturday, October 18, 2014

There’s nothing more to lose so I just cry it out. You’re the one tear drop that fills my eyes. Love, that easy word, it’s like a tear to me. So like a fool, I just let it falling down.” –Son Ho Young & Danny Ahn, Just One Day (OST. Marriage, Not Dating) [translated lyrics]

Cheers up, Readers! In this month of broken heart, even though all Korean drama series that I’ve reviewed are romantic comedies, they do have at least one song of their soundtracks that represent the broken heart theme. This one is which I love so much and I’ve been listening to recently, taken from the original soundtrack of “Marriage, Not Dating”, this song is titled “Just One Day (하루만)”. This ballad song is performed by the main vocalist and main rapper of a legendary South Korean male group, g.o.d, Son Ho Young and Danny Ahn. “Just One Day (하루만)” was released on August 1st 2014 as a single titled “Marriage, Not Dating OST Part 3”. An official music video (MV) was also released featuring some scenes from “Marriage, Not Dating” drama series and clips of the song recording process in a studio by Son and Ahn.

"Marriage, Not Dating OST Part 3" single cover by Son Ho Young & Danny Ahn - source: wiki.d-addicts.com


“Just One Day (하루만)” is a song about an unrequited love. Well, what could be more heartbreaking feeling when you fall in love, right? When love becomes tears, streaming down from your eyes as your heart breaks into pieces from the one-sided love you keep inside. “There’s nothing more to lose so I just cry it out. You’re the one tear drop that fills my eyes. Love, that easy word, it’s like a tear to me. So like a fool, I just let it falling down.” When love becomes tears, flowing down on your face as your heart is hurt by that out-of-reach person you have inside. “In your eyes, it’s me who can’t reach you. In the end it’s only my heart that is being hurt. It keeps falling down little by little, no matter how many times I’ve tried to erase. It hurts me as you keep flowing down.” When love feels so hard and devastating, making life seems so harsh and cruel. “I just want to love you with all my heart even for just one day. I want to see you even for just one hour. Is love always so hard like this? I don’t think that my heart is going to the way I want it to. Tears stream down and linger on my chin. I’m afraid that it will fall, I feel so disgust. Living doesn’t feel like living at all, what should I do? Only you can save me, please think of me.”
The hardest part of an unrequited love is when you realize that the one person whom you love is irreplaceable but you can do nothing about it. As the feeling gets deeper, you can’t get out from it, you can’t get rid of it, you will find yourself desperately confess the desperate feeling. “I will tell you once again, I can’t go on if it’s not you. No one can take your place, never. I love you, I shout out once again toward you that I love you. It’s not enough to only think about us. Please, I beg you.” Begging, hoping, and wishing, that just one day will be enough. One day to love that person without any burden, to be with that person, for that person to stand by you, to save you. But that’s just a wishful thinking. “I can breathe because it’s you, I can stand it because it’s you, you’re the only one person. For just one day, I hope you will stay by my side in this cruel life, like living a dream.” Before you know, love has scattered in all over the place. And the worst thing has already happened; you’re being used to the pain of that unrequited love. Even though it hurts, as long as it’s for the sake of that person, you feel that everything is alright. And a wish will always be a wish. “In my eyes, the love for you that I can’t let go of, it falls down. Tears, please take it away, so love won’t hurt anymore. Even if I live for just one day, it’s you. Even though it hurts, it’s you. For just one day, please. If only I can reach you for just one day.”

"Marriage, Not Dating" official photo - source: program.interest.me/tvn


As a bonus for the fans, Son Ho Young’s solo version of “Just One Day (하루만)” was released as a part of the album titled “Marriage, Not Dating OST” on August 29th 2014. The differences between the original duet version and the solo version –beside, of course, there’s no rap part in the solo version– are lied in the lyrics in verse two and bridge part. I personally prefer the solo version to the duet version, simply because I favor ballad music more than R n’ B ones. As a theme song for “Marriage, Not Dating” drama series, “Just One Day (하루만)” represents the sad unrequited love that Gong Gi Tae (portrayed by Yeon Woo Jin) felt toward Joo Jang Mi (portrayed by Han Groo), before he finally could confess his feeling to her. Even for just for one more day, even though just a fake relationship, Gi Tae would give his all to be with Jang Mi. “Just One Day (하루만)” suits well with the series’ storyline, and indeed, it’s a beautiful soundtrack.

In my eyes, the love for you that I can’t let go of, it falls down. Tears, please take it away, so love won’t hurt anymore. Even if I live for just one day, it’s you. Even though it hurts, it’s you. For just one day, please. If only I can reach you for just one day.” –Son Ho Young & Danny Ahn, Just One Day (OST. Marriage, Not Dating) [translated lyrics]




“Irheulge eobtjyo deoneun geuraeseo uljyo naneun nune maechin geudae hanbangul
(There’s nothing more to lose so I just cry it out, you’re the one tear drop that fills my eyes)
Sarang geu swiun hanmadi naegen nunmulgataseo babocheoreom heulleonaeryeo
(Love, that easy word, it’s like a tear to me, so like a fool, I just let it falling down)

Geudaeraseo sumswil su itgo geudaeraseo beotil su itjyo ojik han saram
(I can breathe because it’s you, I can stand it because it’s you, the only one person)

Haruman nae mojin sarmui kkeute geudaega kkumcheoreom meomulleojugil
(For just one day, I hope you will stay by my side in this cruel life, like living a dream)
Haruman na sandago haedo neoya apado geudae
(Even if I live for just one day, it’s you, even though it hurts, it’s you)

[Duet version’s verse 2]
Nan geujeo
(I just)
Dan haruman mam pyeonhi neoreul saranghago sipeo ttak hansigan manirado neoman bogosipeo
(I want to love you with all my heart even for just one day, I want to see you even for just one hour)
Sarangirange wollae ireokena tto himdeungeoyeonni nae mami tteutdaero andoeneun geot gata
(Is love always so hard like this? I don’t think that my heart is going to the way I want it to)
Nunmuri heulleonaeryeowa geollyeosseo teok kkeute tteoreojilkkabwa na duryeowo da kkeumjjikhae
(Tears stream down and linger on my chin, I’m afraid that it will fall, I feel so disgust)
Ireoke sarado saneunge aninde eotteoke geudaemani sallil su isseo nal jom saenggakhaejullae
(Living doesn’t feel like living at all, what should I do? Only you can save me, please think of me)

[Solo version’s verse 2]
Geudae nun soge naega daheul su eomneun naega kkeute medallin sirin nae mam
(In your eyes, it’s me who can’t reach you, in the end it’s only my heart that is being hurt)
Jeomjeom heulleonaeryeoseo jakku dakkaboado niga heulleo naneun apa
(It keeps falling down little by little, no matter how many times I’ve tried to erase, it hurts me as you keep flowing down)

Geudaeraseo sumswil su itgo geudaeraseo beotil su itjyo geudaeran dan han saram
(I can breathe because it’s you, I can stand it because it’s you, you’re the only one person)

[Duet version’s bridge rap part]
Dasi hanbeon malhaejulge neo bakke nan andwae geu eotteon nugudo neol daesinhalsu eobseo jeoldae bandae
(I will tell you once again, I can’t go on if it’s not you, no one can take your place, never)
Saranghae tto saranghandago oechyeobwa jigeum nal hyanghae uri dulman saenggakhaedo mojara jebal butakhae
(I love you, I shout out once again toward you that I love you, it’s not enough to only think about us, please, I beg you)

Dununen geudaega noheulsu eomneun sarangi heulleo
(In my eyes, the love for you that I can’t let go of, it falls down)

Nunmura jebal jom gajyeoga sarangi deo isang apeuji anke
(Tears, please take it away, so love won’t hurt anymore)
Haruman na sandago haedo neoya apado geudae
(Even if I live for just one day, it’s you, even though it hurts, it’s you)
Haruman jebal jebal neoege daheulsu itge haruman
(For just one day, please, if only I can reach you for just one day)”

You Might Also Like

0 komentar