Do You Know?

Saturday, October 04, 2014

Do you know how much I love you? Every time I look at you, tears keep coming. I just can’t look straight at you, I have to hold it and look away from you. Do you know how long I’ve waited for you? I’ve been hiding in the street you used to walk by. Even just to be able to see you from behind, it means so much for me. I’ve been waiting for a long time to see you passing by.” –Jo Sung Mo, Do You Know [translated lyrics]

"Let Me Love" album cover by Jo Sung Mo - source: www.maniadb.com


Ketika industri musik Korea Selatan tengah didominasi oleh para idol group generasi pertama pada awal tahun 2000-an, ada seorang penyanyi ballad solo yang tetap berjaya. Ia bahkan berhasil mencetak album yang terjual hingga jutaan salinan. Ia adalah Jo Sung Mo. Pada program acara “Immortal Songs 2: Singing the Legend” episode 163 yang merupakan bagian pertama dari edisi spesial “Million-Seller”, salah satu lagu hits Jo yang membuat albumnya menjadi million-selling album turut dibawakan dalam episode tersebut. Episode ini mengudara di stasiun televisi KBS pada tanggal 30 Agustus 2014, serta ditayangkan oleh channel KBS World pada tanggal 20 September 2014. Lagu bertajuk “Do You Know” itu ditampilkan oleh female vocal duo, Davichi. Lee Hae Ri and Kang Min Kyung, the goddesses of “Immortal Songs 2” came back with heavenly harmony through the everlasting ballad track, “Do You Know”.

Shin Min Ah dalam MV "Do You Know"


If it’s a month of broken heart then you can’t miss this one song. “Do You Know” is a sad melancholic ballad song about unrequited love. Written and composed by the famous songwriter and music producer, Lee Kyung Sup, “Do You Know” tells about someone who hides their unconditional love from their beloved ones, and the sadness that’s caused by it; about someone who keeps their sincere love from their beloved ones, and the pain that’s caused by it. “Do you know how much I love you? Every time I look at you, tears keep coming. I just can’t look straight at you, I have to hold it and look away from you. Do you know how long I’ve waited for you? I’ve been hiding in the street you used to walk by. Even just to be able to see you from behind, it means so much for me. I’ve been waiting for a long time to see you passing by.” Because they can’t say it out loud, they can only wonder whether that person knows about all that they feel inside; about all the hardships that they’ve been through alone; about the pain that they’ve got to endure all these times; about the love that makes them living as well as dying at the same time. “Do you know how hard it has been for me? I got so many things to say to you. If you can’t hear anymore, perhaps that’s when I finally can tell you everything. You don’t know how hurt my heart is. It’s alright if you don’t even know until the end, because you’ve made live through the power of this longing. Without you, I won’t be here too.”
This song is about a love that is as sincere as it can’t be easily confessed through words; about a feeling that is as unconditional as it won’t be enough to be expressed with any words in this world. It’s about a true love that it’s still alright even if it remains to be unrequited and unknown. “If you ask me why I never tell you about all of that story, my heart will break and I won’t be able to say anything. You don’t have to know anything about, just like right now will do. Remember me as I am, and remember us as we are.” Indeed, love heals but also kills. Indeed, true love isn’t demanding. Indeed, true love is all about giving without expecting. Indeed, true love is (tidak berbatas waktu/menembus batas ruang dan waktu). “Even if I’m about to be reborn again several times, it wouldn’t be like here in this world where I could meet you. The reason why this world is beautiful is because of all the traces that you’ve left, perhaps.” Though it’s sad, it can’t be denied that it’s also the main reason why we live until today. Though it’s painful, it can’t be refused that it’s also the main source of our strength and power to live until this day. Though loving alone is hard, it’s alright, because it’s love. “Today is a sad day, because for you and I to be under the same sky as we’re standing together like this, it’s the last day. Do you know?”

Davichi ketika membawakan lagu "Do You Know" pada program "Immortal Songs 2" episode 163


Dirilis pertama kali pada tahun 2000, “Do You Know” adalah title song dari album ketiga Jo Sung Mo yang bertajuk “Let Me Love”. Album ini terjual sebanyak satu juta salinan hanya dalam waktu empat hari saja, dan hingga kini menjadi million-selling album dalam waktu tersingkat sepanjang masa di Korea Selatan. Total penjualan album ini tercatat sebanyak lebih dari 2,1 juta salinan. “Do You Know” ranked first on every music charts and swept the annual music awards. Jo’s unrivaled voice, his sorrowful emotions, and a movie-like music video (MV) contributed to the song’s success. Jutaan dolar terpakai sebagai biaya pembuatan MV yang berlokasi syuting di Filipina tersebut. Aktor dan aktris terkenal tampil sebagai model di dalamnya, yaitu Shin Min Ah, Heo Jun Ho, dan Jung Jun Ho. Until today, “Do You Know” is known as one of Jo’s signature songs, and it has been remade by several famous singers. Indeed, it’s legendary.

Do you know how hard it has been for me? I got so many things to say to you. If you can’t hear anymore, perhaps that’s when I finally can tell you everything. You don’t know how hurt my heart is. It’s alright if you don’t even know until the end, because you’ve made live through the power of this longing. Without you, I won’t be here too.” –Jo Sung Mo, Do You Know [translated lyrics]





“Asinayo eolmana saranghaetneunji geudaelbomyeon jakku nunmuri naseo
(Do you know how much I love you? Every time I look at you, tears keep coming)
Chama geudae baraboji mothago oemyeonhaeya haetdeon nayeotseumeul
(I just can’t look straight at you, I have to hold it and look away from you)
Asinayo eolmana gidaryeotneunji geudae oganeun geu gilmoke sumeo
(Do you know how long I’ve waited for you? I’ve been hiding in the street you used to walk by)
Jeomanchi ganeun dwitmoseubirado maeumkkeot boryeogo
(Even just to be able to see you from behind, it means so much for me)
Hanchameul seoseongin nayeotseumeul
(I’ve been waiting for a long time to see you passing by)

Wae geureon yaegi mothaetnyago mureusindamyeon
(If you ask me why I never tell you about all of that story)
Gaseumi apa amu daedabdo mothajanayo
(My heart will break and I won’t be able to say anything)
Geujeo amugeotdo geudaen moreunchae
(You don’t have to know anything about)
Jigeumcheoreomman gieokhamyeon dwaeyo
(Just like right now will do, remember me as I am)
Uril geurigo nal
(And remember us as we are)

Asinayo eolmana himgyeowotneunji hago sipeun mali neomu manaseo
(Do you know how hard it has been for me? I got so many things to say to you)
Deutji mothaneun byeongirado deulmyeon geuttaen malhaebol su itseulkkayo
(If you can’t hear anymore, perhaps that’s when I finally can tell you everything)
Moreusyeotjyo ireohge apeun nae maeum kkeutnae moreusyeodo nan gwaenchanayo
(You don’t know how hurt my heart is, it’s alright if you don’t even know until the end)
Geudael hyanghan geuriumui himeuro sarawatdeongeojyo
(Because you’ve made live through the power of this longing)
Geudaega eobseumyeon nado eobjyo
(Without you, I won’t be here too)

Myeotbeoneul dasi taeeonago dasi tteonado
(Even if I’m about to be reborn again several times)
Geudael mannatdeon i sesang manhan gotseun eobgetjyo
(It wouldn’t be like here in this world where I could meet you)
Yeogi isesangi ahreumdaun geon
(The reason why this world is beautiful)
Geudaega meomun heunjeokdeul ttaemune ama
(Is because of all the traces that you’ve left, perhaps)

Seulpeun oneuri gateun haneul arae geudaewa naega
(Today is a sad day, because for you and I to be under the same sky)
Hamkke seoitneun majimak nalingeol geudaen asinayo
(As we’re standing together like this, it’s the last day, do you know?)”

You Might Also Like

0 komentar