Tragic Love

Sunday, August 24, 2014

With praying hands of love, I embrace you when you’re trembling. Within our hug, love spreads and touches as our hearts meet. Amidst the circling wind of the season, I throw a stone of sadness as we break up.” –Cho Yong Pil, Tragic Love [translated lyrics]

4th album cover by Cho Yong Pil - source: www.maniadb.com


Tidak terasa telah tiga tahun berlalu sejak program acara musik “Immortal Songs 2: Singing the Legend” pertama kali mengudara pada bulan Juni 2011. Pada episodenya yang ke-153, “Immortal Songs 2” merayakan tiga tahun tayangnya program acara musik tersebut. Edisi spesial “3rd Annuversary” itu ditayangkan oleh stasiun televisi KBS pada tanggal 21 Juni 2014, serta pada tanggal 12 Juli 2014 di channel KBS World. Episode tersebut tidak menampilkan legenda. Sebagai gantinya, ketujuh penampil yang hadir pada edisi spesial itu membawakan lagu-lagu abadi yang pernah membawa para penyanyinya memenangkan Daesang (Grand Prize Award) pada ajang KBS Music Awards. Together, we listen, watch, and rejoice every moment through every song in “Immortal Songs 2” third anniversary.
Bicara tentang Grand Prize Award di belantika musik Korea Selatan tentunya tak dapat meninggalkan sosok yang satu ini, yaitu Cho Yong Pil, South Korea’s King of Pop. Hingga saat ini legenda hidup itu adalah pemegang rekor perolehan Grand Prize terbanyak dengan total duabelas penghargaan. Salah satu diperolehnya melalui ajang KBS Music Awards pada tahun 1982 melalui lagu hits-nya yang bertajuk “Tragic Love”. Cho Yong Pil selaku pemenang tahun sebelumnya membacakan pemenang untuk tahun itu, dan terharu ketika melihat namanya sendiri tertera sebagai pemenang (lagi). He opened the envelope with the winner’s name, and was too overwhelmed to announce the winner. Dalam program “Immortal Songs 2” episode 153, “Tragic Love” menjadi salah satu lagu yang ditampilkan. Lagu ini dibawakan oleh solois pria, JK Kim Dong Wook.

JK Kim Dong Wook ketika membawakan lagu "Tragic Love" pada program "Immortal Songs 2" episode 153


It rarely happens to me but I was pondering for quite a while to understand the meaning of its lyrics. And then, every thought had led me to this; “Tragic Love” is a sad song about sad love; about two people who have to separate because their love isn’t meant to be. And there they’re standing now, in the edge of a broken heart, hugging each other while consoling each other through the warmth of love; trembling while holding in their pain and tears to burst out. “With praying hands of love, I embrace you when you’re trembling. Within our hug, love spreads and touches as our hearts meet.” Having nowhere to be angry at, he throws his anger toward the blowing wind, to the cruel time. As she’s weeping down in tears and sadness. “Amidst the circling wind of the season, I throw a stone of sadness as we break up. Tears run down your cheeks and you bite your lips.” Though it’s pointless, though it won’t change a thing, though it won’t make anything better, he apologizes to her. For his weakness, for his incapability, he apologizes to her. “Please forgive me. I will ask the water birds why the waves surge upon the shore, I will ask, I will ask the migratory birds why the storm rages upon the sea.” Having no one to ask why this must happen to their love, he asks the world. Asking why their love is broken is like asking why the waves surge upon the shore; it’s like asking why the storm rages upon the sea. There’s no answer; no reason. It just happen.
Dirilis pertama kali pada tahun 1982 sebagai bagian dari album keempat Cho Yong Pil, “Tragic Love” terkenal dengan melodinya yang indah serta liriknya yang puitis. Melalui lagu ballad ini, Cho menciptakan tren fanchant (istilah yang digunakan untuk menyebut sorakan atau yel-yel para penggemar yang mengiringi penampilan live penyanyi favorit mereka di atas panggung; pada umumnya bunyi yel-yel ini berbeda untuk setiap lagu). The cheers of female fans after the word “pray” established the fan culture in South Korea’s music industry. See? This is only one of many reasons why Cho is a very-well-respected legendary singer among South Korean artists. Even the icon of soul with magical voice, JK Kim Dong Wook, found it tough to reinterpret Cho’s song. But he’s not the icon of soul for no reason. Indeed, JK gave a marvelous rendition of “Tragic Love” with his deep voice. It showed his colours without losing the original soul of the song. No need to say more, the performance was resonating the song; it’s tragically beautiful.

Tears run down your cheeks and you bite your lips. Please forgive me. I will ask the water birds why the waves surge upon the shore, I will ask, I will ask the migratory birds why the storm rages upon the sea.” –Cho Yong Pil, Tragic Love [translated lyrics]







“Ggidohaneun sarangui songillo tteollineun geudaereul ango
(With praying hands of love, I embrace you when you’re trembling)
Poonghaneun gaseumgwa gaseumi jeonhaneun sarangui songil
(Within our hug, love spreads and touches as our hearts meet)

Dolgo doneun gyejeorui baramsokeseo ibyeolhaneun siryeonui doreul deonjine
(Amidst the circling wind of the season, I throw a stone of sadness as we break up)
Nunmureun du ppyame heureugo geudaeui ibsureul kkaemune
(Tears run down your cheeks and you bite your lips)

Yongseohao millineun padoreul mulsaeege mureoborira
(Please forgive me, I will ask the water birds why the waves surge upon the shore)
Mureoborira molachineun bibarameul cheolsaeege mureoborira
(I will ask, I will ask the migratory birds why the storm rages upon the sea)”

You Might Also Like

0 komentar